Onu öptün mü перевод на испанский
98 параллельный перевод
- Beni yaladı. - Sen de onu öptün mü?
- ¿ Y usted le daba besos?
- Onu öptün mü?
¿ Entonces qué pasó?
Onu öptün mü?
¿ Le besaste?
- Onu öptün mü?
- Y la besaste?
- Onu öptün mü?
- ¿ Lo has besado?
Onu öptün mü?
- ¿ La besaste?
- Onu öptün mü peki?
- ¿ La besaste?
Sen... Onu öptün mü?
¿ Tú la besaste?
- Onu öptün mü? - Hey, hadi.
- ¿ La has besado?
Onu öptün mü?
¡ ¿ Lo besaste? !
Evet, öptüm. - Onu öptün mü? Güzeldi.
Sí, lo hice.
- Ona aşık olup onu öptün mü? Sana hiçbir şey öğretemedim mi?
¿ Y todo lo que te he enseñado?
- Onu öptün mü?
- ¡ No! - ¿ La besaste?
- Onu öptün mü?
- ¿ Le besaste?
Onu öptün mü?
¿ Lo besaste?
- Onu öptün mü?
¿ La besaste?
Ne? Onu öptün mü?
¿ Que le besaste?
Onu öptün mü? - Evet.
¿ Te quedas a dormir?
Onu öptün mü?
¿ Qué? - ¿ Lo besaste?
- Onu öptün mü?
- ¿ La has besado?
Onu öptün mü?
Me alegro de que la besaras.
Onu öptün mü?
¿ La besaste?
- Onu öptün mü?
¿ Ya le diste un beso?
Onu öptün mü?
¿ La has besado?
- Onu öptün mü?
- ¡ ¿ Besándola?
Onu öptün mü veya ona çiçek verdin mi?
Y tú, le has hecho algún beso, le has regalado alguna flor?
Onu öptün mü?
¿ Ya lo has besado?
Evet doğru! - Onu öptün mü?
¿ Y la besaste?
Anlıyorsun. - Onu öptün mü?
- Ya lo sabes.
Onu öptün mü?
¿ Os besasteis?
Onu öptün mü, veya bunun için başka birisiyle ciddi bir beraberliğinin olmasını mı bekliyorsun?
¿ Ya la besaste o estás esperando a tener algo serio con alguien más?
Bu heyecan verici. Sen de onu öptün mü? Hı, hı.
Qué emocionante. ¿ Le devolviste el beso?
- Onu öptün mü?
- ¿ Lo besaste?
Onu öptün mü? Şşşt!
- ¿ La besaste?
Sonra onu öptün mü?
¿ Y lo besaste?
- Sus. - Onu öptün mü?
- ¿ La besaste?
- Evet. - Onu öptün mü?
- Barbie, ¿ eh?
- Onu öptün mü?
Lo besó?
- Sen de onu öptün mü?
- ¿ Y tú la besaste a ella? - No.
- Onu öptün mü?
- ¿ Te besó?
Onu öptün mü bari?
¿ Siquiera la has besado?
- Onu hiç öptün mü?
¿ La has besado alguna vez?
- Öptün mü onu?
- ¿ Le besaste?
Öptün mü onu peki?
¿ Le has besado?
Sorduğum için bağışla fakat onu hiç öptün mü?
Disculpa la pregunta... ¿ Has llegado a besarla, al menos?
Onu öptün mü!
¡ ¿ Lo besaste?
- 20 Kron için öptün mü onu?
- ¿ La besaste por 20 coronas?
- Hiç değilse, öptün mü onu söyle.
Bien, pero al menos dinos si lo besaste o no.
- Öptün mü onu?
- ¿ Lo besaste?
Onu hiç öptün mü?
¿ Lo has besado?
Şimdi sen rüyanda onu gerçekten öptün mü?
Entonces, ¿ de verdad besaste a la viuda en tu sueño?
murray 151
mullet 22
mutlu yıllar 555
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mullet 22
mutlu yıllar 555
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
muriel 143
mutluluklar dilerim 16
müthiş 502
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
mutlu günler 26
mutlu 183
muhteşem 1010
muriel 143
mutluluklar dilerim 16
müthiş 502
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
mutlu günler 26
mutlu 183