Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Ozgur

Ozgur перевод на испанский

119 параллельный перевод
Simdi olmek mi istiyorsun ozgur olarak?
Hasta aquí te salvaste, ¿ Quieres morir ahora que eres libre?
Sonra ozgur kalip, istedigimiz her yere gidebiliriz.
Después seremos libres y podemos ir a cualquier parte del mundo.
Cik ortaya ozgur pic!
¡ Sal de ahí, cabrón libre!
Peki, avcilarinizdan hicbiri ozgur kalacak kadar uzun yasadi mi?
¿ Y alguno ha sobrevivido lo suficiente para ser liberado?
Yanimda mal tutmam. Ozgur kus.
Yo viajo ligero de equipaje.
Bu John'a bir sey anlatmisti bu adami tum gunahlarindan arindirdigini, onu ozgur kildigini.
Esta le dijo algo a Juan. Limpió al hombre de sus pecados. Le liberó
Cennetteki babamiz... ozgur olmak mi istiyorsun?
Padre nuestro que estás en el Cielo santificado sea tu Nombre... ¿ Quieres ser libre? Empieza ya mismo.
ozgur olmani istiyorum.
Quiero que seas libre.
Benim kadar ozgur.
Sé tan libre como yo.
Tanrinin herkesin ozgur olmasini istedigine inaniyorum.
Creo que Dios quiere que todos sean libres.
İcin ozgur kalmak icin yirtiniyor.
Tu interior está intentando liberarse.
Ve yarın Özgür tüm gününü buna ayıracak.
Y Ozgur estará en un plató de al lado todo el día de mañana...
Ben diyorum ki Özgür, kızma ama bir ara gelsen de şu dükkan kiraya verilmeden değil mi...
Ozgur, no te enfades, pero si pudieras volver en algún momento antes de que la tienda este alquilada. Yo... ¿ Eh? Lo haré, lo haré.
Çok mutlu ettin beni Özgür, çok.
Me has hecho tan feliz, Ozgur. Pero, a tu padre también.
- Özgür ne oldu?
- Ozgur, ¿ qué pasa?
Hepsini aşağı sokağın çocukları aldı be Özgür'üm.
Los niños de la calle de al lado han tenido suerte, Ozgur.
- Memnun oldum Özgür Bey.
- Encantada de conocerle, Ozgur Bey. - Yo también.
Hadi bakalım Özgür, bir kalbini dinleyelim şimdi.
Ahora, Ozgur, vamos a escuchar ese corazón tuyo.
Özgürcüm, canın çok yanıyor mu evladım?
- ¿ Ozgur? ¿ Te duele mucho, querido? - Ajá.
- Özgür Turgut'un telefonu?
- ¿ Ozgur Turgut al teléfono?
- Özgür Bey'le görüşebilir miyim?
- ¿ Puedo hablar con Ozgur?
- Özgür Bey, iyi günler.
- Ozgur Bey, hola.
JAMES ALLEN TEKRAR ÖZGÜR
JAMES ALLEN ESTÁ SUELTO NUEVAMENTE
ÖZGÜR FRANSA
FRANCIA LIBRE
DILG ÖZGÜR!
¡ DILG EN LIBERTAD!
ÖZGÜR ULUSLARIN ANNELERİ ARAŞTIRMALAR
MADRES DE LAS NACIONES LIBRES INFORMACIÓN
ÖZGÜR DÜNYA HABERLERİ.
NOTICIAS DEL MUNDO LIBRE
KEDİLİ KADIN KATİLİ ALEX ÖZGÜR
El asesino de la mujer de los gatos en libertad
ÖZGÜR HİNDİSTAN
LIBEREN A INDIA
GERÇEK SİZİ ÖZGÜR KILACAK
LA VERDAD OS HARÁ LIBRES
CUST ÖZGÜR!
Cust liberado!
ÖZGÜR WILLY
LIBEREN A WILLY
Ne yazık ki bunu söyledikten bir kaç hafta sonra 2 Temmuz 1881'de başkan Garfield öldürüldü. 19. ÖZGÜR GÜMÜŞ
Y cuando te das cuenta que todo el sistema es fácilmente controlado, de una manera u otra, por pocos hombres en la cima no te tienen que explicar como los períodos de inflación o depresión se originan. "
BİZE ÖZGÜR VERİN!
¡ Danos libres!
TECAVÜZCÜ HALA ÖZGÜR
VIOLADOR SIGUE LIBRE
GİTMEKTE ÖZGÜR DEĞİLSİN
- ¿ Cómo que no puedo?
NE DEMEK GİTMEKTE ÖZGÜR DEĞİLİM
No puedo seguir sin ti.
ÖZGÜR İRADE?
¿ LIBRE ALBEDRÍO?
ANLAŞMA GEREĞİ ÖZGÜR BİR İRLANDA DEVLETİ KURULACAK.
"El acuerdo establecerá un nuevo Estado Libre Irlandés."
GERÇEĞİ BİLECEKSİNİZ VE GERÇEK SİZİ ÖZGÜR KILACAK.YUHANNA 8. 32
Entonces conocerán la verdad, y la verdad los hará libres. Juan, VIII : 32.
Buna tahammül edilemez. "ÖZGÜR YAŞA YA DA ÖL"
Esto es inaguantable.
ÖZGÜR BİR DÜNYA... Yaşadığı yerde hiç iş yokmuş.
No hay trabajo en el lugar en el que vive.
Massachusetts gençlerine 200 yıldır ucuz likör sağlıyoruz. ÖZGÜR YAŞA VEYA YEMEK YE!
Bienvenidos a New Hampshire Proveemos licor barato a los jóvenes de Massachusetts por 200 años
ÇOCUK ÖLÜ BULUNDU KATİL ÖZGÜR
NIÑO ENCONTRADO ASESINADO ASESINO SUELTO
KOMŞUNU ÖLDÜRÜRSEN, ÖZGÜR KALIRSIN
MATE A SU VECINO Y PODRÁ IRSE
JOE'YU ÖLDÜRÜRSEN, ÖZGÜR KALIRSIN
MATE A JOE Y PODRÁ IRSE
Bunun adını "ÖZGÜR SHAUNA" koydum.
LLAMADA GRATIS A SHAUNA ME IRÉ LA PRÓXIMA SEMANA CON MI HERMANO.
ÖZGÜR İRADE VE EVREN Haftaya Schopenhuer'ı okuyacağız.
Atención, la semana que viene leeremos a Schopenhauer.
ÖZGÜR ADAMLAR
LOS HOMBRES LIBRES
Özgür!
¡ Ozgur!
- Özgür Bey?
- ¿ Ozgur Bey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]