Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ P ] / Pancho villa

Pancho villa перевод на испанский

129 параллельный перевод
Sizin yerinizde olsam bu birliği Parel'e geri götürme riskini alırdım.
Señor yo solía ser Blackjack Pershing cuando perseguíamos a Pancho Villa por todo el Peral.
Huerta, Pancho Villa'nın desteği ile kuzeyden ve sen General, güneyden bastırınca - Diaz çöktü.
Al atacar Huerta por el Norte con Pancho Villa y usted por el Sur Díaz, se hundió.
- Zapata, Pancho Villa.
- Zapata, Pancho Villa.
Pancho Villa elindeki imkanlarla ne yapacağını biliyor.
Pancho Villa sabe aprovechar las oportunidades.
Ne yapıyorlar? Meksika'nın kaderi hakkında Pancho Villa hala konuşuyor.
Pancho Villa sigue decidiendo el destino de México.
Pancho Villa kuzeyde.
Pancho Villa está en el norte.
Pancho Villa'ya, silah uzmanı ve taktikçi olarak katıldı.
Se unió a Pancho Villa como experto en armas y táctica.
Pancho Villa veya Zapata gibi.
Como Pancho Villa o Zapata.
Pancho Villa... Taşının altından sürünür Sizi arkadan vurur, sizi soyar ve sonra kaçar ve tekrar saklanır.
Pancho Villa... aparece de debajo de las piedras, te dispara por la espalda, te roba, y entonces corre y se vuelve a esconder.
Pancho Villa, bugün buraya geldi.
Pancho Villa ha venido hoy.
Pancho Villa artık bir haydut değil. Değil mi?
Pancho Villa ya no es un bandido.
Yüzbaşı Ramirez : Size anlatayım. Başkan Madero bir hırsızın, katil bir haydutun, Pancho Villa'nın yardımını kabul eden bir korkaktır.
Os lo diré yo, el presidente Madero es un cobarde, un cobarde que acepta la ayuda de un ladrón y de un asesino, de Pancho Villa.
Pancho Villa'ya yardım ediyorlar.
Le hacen favores a Pancho Villa.
Ağır saldırısı altındayız.
Pancho Villa.
Yoksa Villa hala aşağı yukarı saman sallıyor olurdu.
Haz eso primero y Pancho Villa te llenará de plomo antes de que empieces.
Pancho Villa'ya dair tahmin edilebilecek tek şey Başkan Madero'ya itaat edeceğidir.
Lo único predecible en Pancho Villa... es que obedecerá al presidente Madero.
Pancho Villa iki eşli bir haydut ve bir barbardır.
Pancho Villa es un bandido, un bígamo, y un bárbaro.
Sevgili Başkan, Ordunuzdaki en adi orospu çocuğu az önce Pancho Villa'yı tutuklattı.
Querido Sr. presidente, el mayor hijo de puta de su ejército acaba de arrestar a Pancho Villa.
Ona-Pancho Villa-dair birşey duydun mu?
¿ Sabes algo de él... de Pancho Villa?
Tıpkı Pancho Villa'nın başına gelenler gibi. O, dünyanın en iyi çete reisiydi.
Pancho Villa, el mayor bandolero,
Haydi yüzbaşıyı anladım. Ama şimdiye dek kimse yabancı kapitalistlere saldırmaya cesaret edememişti. Pancho Villa bile.
Te concedo lo del capitán, pero hasta ahora nadie se había atrevido con los capitalistas extranjeros.
Pancho Villa bile senin methini çok duydu.
Hasta Pancho Villa ha oído hablar de ti. Siempre está diciendo :
Pancho Villa, Cengiz Han.
Pancho Villa, Genghis Khan.
En son konuşmamızda, sen ve Pancho Villa aptalca sorular sordunuz ve bana ehliyeti yok dediniz.
La última vez, usted y Pancho Villa me hicieron... preguntas estúpidas y me llamaron incapaz.
Pancho Villa ya da Joaquin Murrieta gibi bir efsane olacaksın!
¡ Te convertirás en una leyenda, como Pancho Villa o Joaquin Murrieta!
Pancho Villa.
Pancho Villa.
Kafana saksı düştü de kendini Pancho Villa mı sandın?
¿ Te has dado un golpe en el coco... y te crees Pancho Villa?
Dudağında kafasından daha fazla kıl olan bir karıyla yatakta.
Con una chica que tiene un mostachón a lo Pancho Villa.
Bunu çok fazla insana söylemem. Pancho Villa ile iyi arkadaşım.
Bueno, no suelo contarle esto a mucha gente pero soy muy buen amigo de Pancho Villa.
O harika bir adamdır. Pancho Villa.
Un gran hombre, Pancho Villa.
"Şeytanın Sözlüğü" ve "Baykuşdere Köprüsündeki Olay" adlı eserlerin yazarı, iç savaş kahramanı Ambrose Bierce Pancho Villa'nın devrimci ordusuna katılmak için Meksika'ya gitti. Ondan bir daha hiç haber alınamadı.
Ambrose Bierce, héroe de la guerra civil americana... y autor de "El diccionario del diablo"... y "El puente sobre el Río del Búho", desapareció en México... para unirse a Pancho Villa.
Pancho Villa'ya değerli bir şeyler götürüyormuş. - Neymiş peki?
- Lleva algo para Pancho Villa.
Pancho Villa?
¿ Pancho Villa?
Sizin yerinizde olsam bu birliği Parel'e geri götürme riskini alırdım.
Señor, estuve con Blackjack Pershing cuando perseguimos a Pancho Villa.
Teksas büromuzdan Eli Morton... sınırın ötesindeki bir basın toplantısına katılmış. Pancho Villa denen adam düzenlemiş...
Eli Morton, de la oficina de Texas... fue a una ronda de prensa al otro lado de la frontera... organizada por este tal Pancho Villa...
- Şu Pancho Villa mı?
- ¿ El auténtico Pancho Villa?
- sinema için bir devrim olur bu.
- tan importante como la de Pancho Villa.
Pancho Villa, Meksika petrolüne sahip Amerikalılar hakkında böyle düşünüyor.
Entenderá qué piensa Villa de los gringos que explotan el petróleo mexicano.
Pancho Villa da oğlunu Boston'daki Harvard'a gönderecek.
Pancho Villa enviará a su hijo a Boston, a Harvard.
Pancho Villa'ya yalan söylersen Harvard'a tabutta dönersin!
¡ Si le mientes a Pancho Villa, volverás a Harvard en una caja!
Ama senin Sinyor Hearst... en sus periodicos Pancho Villa için kötü şeyler yazıp duruyor.
Pero el señor Hearst... escribe cosas malas sobre Pancho Villa en sus periódicos.
Başkanınız Wilson filmimi görünce... Pancho Villa'yı desteklemesi gerektiğini anlayacak.
Cuando vuestro presidente Wilson vea mi película... comprenderá que debe apoyar a Pancho Villa.
Pancho Villa'nın iyi biri olduğunu görecek.
Entenderá que Pancho Villa es un buen hombre.
Charlie Chaplin, Mary Pickford ve Fatty Arbuckle gibi... ünlü Mutual artistleri arasında yerini alan... Pancho Villa ile yaptığımız bir anlaşma sayesinde... seyirciler ilk kez... sinema kamerasının merceğinden yansıyan gerçek savaş alanının... heyecanını ve ürpertisini hissedecekler.
Gracias a un trato exclusivo con el general Pancho Villa... que se ha unido a artistas de la talla... de Charlie Chaplin, Mary Pickford y Fatty Arbuckle... el público podrá, por primera vez... contemplar el estremecimiento y el miedo de un campo de batalla real... tal como los registra el lente de la cámara de cine.
Pancho Villa'nın, acımasız bir diktatörlükten kurtarmaya çalıştığı... insanların gözünde Meksika'nın Washington'ı... olarak ünlenmek için Mutual'ın yardımına ihtiyacı yok.
Los millones de hombres que él quiere liberar de la dictadura creen... que Pancho Villa no necesita nuestra ayuda... para merecer la honra de ser el George Washington de México.
Pancho Villa'yı destekleme hatasına düşersen... sonunda ağaç süsü olursun.
Si alguien comete el error de apoyar a Pancho Villa... se arriesga a terminar adornando un árbol.
Amerikalı arkadaşlarım ne düşünecek dersin... Pancho Villa'nın filmini görünce?
¿ Qué pensarán mis amigos estadounidenses... cuando vean la película de Pancho Villa?
General Pancho Villa.
El general Pancho Villa.
Villa Flores'e ihanet ederek Pancho Morales diktatoryasına destek veriyor.
Traiciona a Villa Flores e apoya la dictadura de Pancho Morales.
Qué pasa? Kendini Pancho Villa mı sanıyorsun?
¿ Quién te crees que eres, Pancho Villa?
Pancho Villa mı?
- ¿ Pancho Villa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]