Petersen перевод на испанский
205 параллельный перевод
Karl Petersen'in anısına.
En recuerdo de :
Heinrich V. Rahner, Olaf Tystendal et Bernard O'Connor, uzayda kaybolan yiğit öncüler. Büyük bir amaç için yaşadılar ve onun uğruna öldüler. ONLARIN ŞEREFLİ ANISINA
Karl Petersen Heinrich von Rahner, Olaf Tystendel Bernard O'Connor Intrépidos pioneros de la aeronáutica que no regresaron de su viaje al Universo.
Bayan Carmichael, Dr. Petersen sizi bekliyor, lütfen gelin.
Srta. Carmichael, por favor, la Dra. Petersen la espera.
Dr. Petersen'ın bürosuna gitmek zorunda mıyız?
¿ Debemos entrar en el despacho de la Dra. Petersen?
Çok güzel bir oyunu bozdunuz, Dr. Petersen.
Ha arruinado una partida de cartas interesantísima.
Postanız, Dr. Petersen.
Su correo, Dra. Petersen.
- Bu Dr. Petersen.
- Ésta es la Dra. Petersen.
Sizi uyarmalıyım, Dr. Petersen eski bir sporcudur.
La Dra. Petersen es una gimnasta frustrada.
Öğleyin Dr. Petersen'la gitti.
Ha salido a retozar con la Dra. Petersen.
Biraz peşine düşülmesi Petersen'a iyi gelecektir zavallı kız işinden başka bir şeyle uğraşmıyor.
A ella le irá bien que le babeen encima. La pobre se está marchitando con la ciencia.
İzin verin, Dr. Petersen.
Permítame, Dra. Petersen.
- Dr. Petersen'ın parmağındaki hardala bakılırsa zaten yemiş yemeğini muhtemelen sosisli sandviç.
- La Dra. Petersen ya ha almorzado... como puede verse por la mostaza que hay en su dedo. Diría que salchichas en un bar de carretera.
Bu Dr. Petersen.
Ésta es la Dra. Petersen.
Eğer Constance Petersen, buzdan yapılmış insan ve gerçeğin ateşli...
Si no fuera Constance Petersen, el glaciar humano...
Duygusuzluğunuzla Dr. Petersen'ı gücendiriyorsunuz.
Está molestando a la Dra. Petersen con su rudeza.
Kendine bir bak Dr. Petersen, ümit vadeden psikanalist şimdi birden bir oyuncuya aşık olan bir lise kızına dönmüşsün.
Mírate... Ia Dra. Petersen, la prometedora psicoanalista... ahora no es más que una colegiala... enamorado de un actor.
Dr. Constance Petersen ve yanındaki şüpheli şu anda Cebrail Vadisi'nde bulunmaktadırlar.
" Sospechoso ahora en Gabriel Lake. Nueva prueba descubierta.
Aslında değil, Dr. Petersen.
Todavía no, Dra. Petersen.
93. karakol harcamalarını inceleyen Başkomiser Peterson'a bildirilir.
Memorándum al Cap. Petersen por gastos de la jefatura 93.
PETER PETERSEN
PETER PETERSEN
Evin dışında, şimdi. Petersen!
No puede entrar nadie.
Petersen. Şimdi, ses çıkarmamanız gerekiyor. Haydi.
No, tienen que apartarse.
Sadece Petersen'la konuştum. Saat 9 : 32 idi, benim saatimle.
Cuando hablé con Petersen, eran las 9 : 32 según mi reloj.
Bu kez onlardan birini öldürdü.
- Sí, y uno de Ios suyos. Es Petersen.
İddia makamı sanık Rudolf Petersen'i çağırıyor.
La acusación llama al testigo Rudolf Petersen.
Rudolf Petersen.
Rudolf Petersen.
Hangi yıl doğdunuz, Bay Petersen?
¿ Cuándo nació, Sr. Petersen?
Bay Petersen, anne ve babanız doğal nedenlerle mi öldüler?
¿ Murieron de muerte natural, Sr. Petersen?
Pekala, Bay Petersen, babanız hangi partiye mensuptu?
¿ A qué partido político pertenecía su padre, Sr. Petersen?
Pekala, Bay Petersen, Naziler 1933'te iktidara geldikten sonra ne yaptınız?
Entonces, Sr. Petersen, ¿ qué pasó a partir de 1933, tras la llegada de los nazis al poder?
Bay Petersen, Şuna bir bakmanızı istiyorum.
Sr. Petersen, quiero que mire una cosa.
"Demiryolu işçisi Hans Petersen'in oğlu....... 20 Mayıs 1914 doğumlu fırıncı Rudolf Petersen, kısırlaştırılacaktır."
"El panadero Rudolf Petersen, nacido el 20 de mayo de 1914, hijo del empleado ferroviario Hans Petersen, debe ser esterilizado".
Sayın hakim, savunma Bay Petersen ile ilgili dosyayı görebilir mi?
Señoría, ¿ puede la defensa examinar el expediente del Sr. Petersen?
Mektubu aldıktan sonra ne yaptınız, Bay Petersen?
¿ Qué hizo tras recibir la carta, Sr. Petersen?
Bay Petersen, biraz daha yüksek sesle konuşunuz lütfen.
¿ Podría hablar un poco más alto, por favor?
Çok teşekkürler, Bay Petersen.
Gracias, Sr. Petersen.
Bay Petersen,... isterseniz artık kulaklığı çıkarabilirsiniz.
Sr. Petersen, puede quitarse ahora los auriculares, si quiere.
Bay Petersen, fırıncı yamağı olarak çalıştığınızı söylemiştiniz, değil mi?
Sr. Petersen, dice que trabaja como ayudante de panadero. ¿ Es correcto?
Bay Petersen, size mahkemede iki soru sorduklarını söylediniz, Hitler ve Doktor Goebbels'in doğum tarihlerini.
Sr. Petersen, dijo que el tribunal de Stuttgart le preguntó dos cosas, las fechas de nacimiento de Hitler y del Dr. Goebbels.
Size sorabilir miyim, Bay Petersen sorabilir miyim....... kaç yıl okula devam ettiniz?
¿ Puedo preguntarle, Mr. Petersen...? ¿ Puedo preguntarle cuántos años asistió usted al colegio?
Bay Petersen hakkındaki yeterlilik raporunu okumak istiyorum.
Quisiera hacer referencia a los informes escolares del Sr. Petersen.
Bay Petersen, Sağlık Mahkemesinde zihinsel yeterliliği test etmek için sordukları bir soru vardı.
Sr. Petersen, había un sencillo test que el Consejo de Sanidad solía usar en todos los casos de retraso mental.
Bay Petersen,... Stuttgart'taki mahkeme buna benziyor muydu?
Sr. Petersen, ¿ estaba el tribunal de Stuttgart constituido como este?
Tavşan, avcı, tarla, Bay Petersen.
Liebre, cazador, campo, Sr. Petersen.
Bu sabah şu Bay Petersen beni deli etti.
El espectáculo con el Sr. Petersen me ha desquiciado.
İşte Petersen, ameliyat olmadan önce.
Ahí está Petersen antes de que le operasen.
En iyisi Çavuş Petersen sen söyle.
Mejor se lo dice al Sgto. Petersen.
Biliyorum, söyle Petersen!
Que se lo diga a Petersen.
- Çavuş Petersen sağladı.
- Provisto por el Sgto.
- Geliyor musunuz, Dr. Petersen?
- ¿ Viene, Dra. Petersen?
Petersen'i.
No puedo creerlo.