Pislik herifler перевод на испанский
152 параллельный перевод
Sizi pislik herifler.
malditos vagos.
Bu pislik herifler buraya nasıl girmiş?
¿ Quién ha dejado entrar a estos granujas?
Belki ama o pislik herifler kadar kurnaz olmaya mecbursun.
Quizá. Pero debes ser tan astuto como esos cabrones.
Süpürüyordu, pislik herifler!
Estaba barriendo, hijos de puta.
Son bir içki içme hakkım var! Hadi ama, sizi pislik herifler!
¡ Tengo derecho a un último trago!
Gidin, pislik herifler!
¡ Fuera! ¡ Fuera! ¡ Desgraciados!
Pislik herifler, canınıza okuyacağım. Patlat bir tane Pack!
Tú, hijo de perra, te mataré a golpes.
Defolun pislik herifler!
¡ Capullo! ¡ Gilipollas!
Pekâlâ pislik herifler, bir dahaki sefere önce biz çıkarız.
Está bien, está bien, desgraciados. La próxima vamos nosotros primero.
Pislik herifler!
¡ Cabrones!
Ama pislik herifler silahlı helikopteri onarmaya uğraşıyor.
Pero los bastardos trabajan duro en arreglar el helicóptero de guerra.
Pislik herifler.
Esa escoria asquerosa.
- Çekil yoldan! - Pislik herifler!
¡ Cuidado, pendejos de mierda!
- Pislik herifler.
- Pendejo loco de mierda.
Bu gece tüfeklerinizle uyuyacaksınız pislik herifler!
¡ Esta noche, cagados, vais a dormir con vuestros fusiles!
Kıpırdamayın pislik herifler!
¡ Alto, gusanos!
Pislik herifler. Yanlış adamı yakaladınız.
¡ Se han equivocado de hombre!
Pislik herifler.
Desgraciado.
Alkışlayın pislik herifler!
- ¡ Que aplaudas, joder!
Bırakın çıksın, pislik herifler!
Déjenla salir, imbéciles.
Pislik herifler, önce nereye sokacaklarına karar veremiyormuş gibi kadınıma bakıp bir de yine geleceğiz diyorlar!
Hijos de puta, venir aquí... a mirar a mi mujer como si no pudieran decidir... donde empezar sus negocios primero... y luego decirme que volverán.
İstediğinizi yapın, pislik herifler.
Bien dicho, fracasados.
Ne bakıyorsunuz pislik herifler?
¿ Qué miráis estúpidos?
Pislik herifler.
Son unos tontos. Solo quieren divertirse.
Pislik herifler!
¡ Maldita sea!
Evet dedim sizi pislik herifler.
Dice : "Sí", inútiles.
Sizin için bedava pislik herifler.
Es gratis para ustedes, malditos idiotas.
Pislik herifler iki milyon dolar istedi. İki milyon dolar.
Esos bastardos pidieron dos millones de dolares.
Bunun için ya onun fazlasıyla deli olması,...,.. ya da sizlerin, riski ne olursa olsun, o lafı hak edecek derecede pislik herifler olmanız gerek.
O ella tendría que estar totalmente loca o tendría que ser lo suficientemente tonta para provocar el castigo sin importar el riesgo. Y como usted es el juez, dejaré que usted decida.
Sizin sorununuz ne pislik herifler? Hadi!
¿ Cuál es su problema, cabrones?
Kalkın pislik herifler!
Salid de ahí, escoria.
Pislik herifler!
¡ Canallas!
Kımıldamayın, pislik herifler.
¡ No se muevan, matones!
Bilinen bütün pislik herifler de işin içinde.
La escoria habitual...
Pislik herifler!
¡ Bastardos!
Şimdiyse,.. .. pislik herifler.. .. bilgisayara tüm bilgileri giriyorlar!
Pero ahora, la jodida policía... ha creado un estado policial internacional con computadoras.
Pislik herifler!
Gilipollas.
Pislik herifler otoparkta bir öğretmene saldırmış.
Esos malditos críos golpearon a un profesor.
Sizi pislik herifler.
¿ Para qué? ¡ Escoria servil e ignorante!
Kız arkadaşınla iyi vakit geçiriyorsun ha? Bebeğim için biraz para kazanacaktım tam, çıkıp geldiniz... -... sizi gidi pislik herifler.
Estaba tratando de ganar dinero para mi bebé cuando llegaron.
Pislik herifler.
Los más despreciables.
Bulmaya çalışacağım tamam mı? Pislik herifler!
Anota los números.
Yumruk at, koş.Pislik herifler.
Pegar, correr. Pegarle a la gente, carajo.
Bok herifler! Oturun pislik herifler.
¡ Malditos desgraciados!
Sizin sorununuz ne pislik herifler?
¿ Qué cojones os pasa, gilipollas?
Bu elemanı tek başına bırakın, sizi görmek istemiyorum pislik herifler!
¡ Lo olí y está malo! No lo tomes a pecho, no queremos que enfermes
Devam edin pislik herifler!
¡ En marcha, puercos!
Anladınız mı pislik herifler?
¿ Me entendéis bien, capullos?
Annemle birlikte yemek yardımı almaya gittik,... ve pislik herifler bana güldü. Buna inanabiliyor musun?
¿ te lo puedes creer?
Öleceksiniz pislik herifler!
¡ Ay, ese hijo de puta!
Pislik herifler.
¡ lnfelices!