Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ R ] / Rahibe

Rahibe перевод на испанский

5,807 параллельный перевод
Rahibe Ignatius!
¡ Hermana Ignacia!
Siyanür çok hızlı etki eden bir zehir olduğundan Rahibe Mary Magdalene şapele girmeden dakikalar önce maruz kalmış olmalı ama nasıl ve nerede?
Pregunta. Puesto que el cianuro es un veneno muy rápido, la hermana María Magdalena debió ingerirlo minutos antes de entrar en la capilla. Pero ¿ cómo y dónde?
Peki, Rahibe Abelard stoklarda anormallikler buldu.
Bien. La hermana Abelarda descubrió anomalías en las cantidades almacenadas
Hata olduğunu sandı ama bence tuhaftı. Rahibe Abelard hata yapmaz.
Supuso que era un error, pero yo pensé, "qué raro, la hermana Abelarda nunca comete errores".
Ona Rahibe Abaküs deriz.
La llamamos hermana Ábaco.
- Rahibe Paul'un yakınları bilgilendirilmeli.
¡ Oh ¡ Hay que informar a los parientes de la hermana Paul.
Elbette Saygıdeğer Rahibe.
Sí, claro, reverenda madre.
Merhum rahibenin odasından ve Rahibe Paul'un ofisinden başlayarak.
Comenzando por las celdas de las monjas fallecidas y la oficina de la hna. Paul.
Peder, sizce Rahibe Mary Magdalene güzel mi?
Padre, la hermana María Magdalena, ¿ diría usted que estaba de buen ver?
Bu bir itiraf mı Rahibe Boniface?
¿ Es eso una confesión, hermana Bonifacia?
Aslında Rahibe Paul ölmeden 10 dakika önce söylentiye göre Rahibe Ignatius'u azarlarken görülmüş.
La hermana Paul estuvo totalmente a la vista los diez minutos antes de morir echándole una bronca monumental a la hermana Ignacia, según los testigos.
Ama Rahibe Mary Magdalene gibi polis zehri nasıl aldığını çözememiş.
Pero como la hermana María Magdalena, la policía no ha encontrado nada que explique cómo ingirió el veneno.
Rahibe Mary Magdalene, Rahibe Paul'un alkolik ve hırsız olduğunu ve susturmak için onu zehirlediğini öğrendi.
La hermana María Magdalena descubrió el alcoholismo y el robo de la hermana Paul, y la envenenaron para que no hablara.
İntihar etmeden önce Rahibe Ignatius'u azarlayacak 10 dakika zaman bulduktan sonra.
Tras tomarse la molestia de sermonear a la hna. Ignacia durante diez minutos antes de cometer suicidio.
Rahibe Augustine, Hristiyan gibi acımasaydı ıslahevinde olacaklardı.
Si la madre Agustine no se hubiera apiadado de ellos como buena cristiana, estarían en el hospicio.
Kalküta'ya geçmeden Rahibe Paul neredeydi?
Y antes de Calcuta, ¿ dónde estaba la hermana Paul?
- Rahibe Boniface?
¿ Hermana Bonifacia?
Rahibe Paul çabukluğu severdi.
A la hermana Paul le gustaban las cosas ordenadas.
Rahibe Paul 9 yıl boyunca burada müdireydi. İyi kadın.
La hermana Paul fue guardiana aquí durante nueve años.
Acele et Rahibe.
Volando, hermana.
Tespihimi kaybettim Rahibe.
He perdido el rosario, reverenda madre.
Aslında Rahibe Thomas Aquinas iyi bir hizmet sunuyor.
Por lo que dicen, la hermana Tomás de Aquino da un buen servicio.
Ve Rahibe Boniface mesaj iletmek için telefon etti.
Y la hermana Bonifacia telefoneó y dejó un mensaje.
Rahibe Cyril için bir araba siyah örme yünü ve bir de şu takma diş kreminden.
Una madeja de hilo negro de zurcir para la hermana Cyril, oh, y la crema que siempre usa para la dentadura postiza.
Rahibe Luke iki kalıp Lifebuoy sabunu istiyor.
La hermana Luke quiere dos pastillas de jabón Lifebuoy.
Rahibe Paul'un armut şekerlerine ihtiyacı olmayacak. Allah rahmet eylesin.
La hermana Paul no volverá a necesitar sus habituales caramelos, pobrecita.
Rahibe Boniface dün gece saldırıya uğradı.
Anoche atacaron a la hermana Bonifacia.
Rahibe Mary Magdalene, Rahibe Paul ile ilişkisini itiraf etseydi Tom işini ve geçimini kaybederdi.
Si la hermana María Magdalena le hubiera confesado la aventura a la hermana Paul Tom hubiera perdido su trabajo y su sustento.
Rahibe Abelard'tan kontrol etmesini istedim ve ortadan kayboldu.
Le pedí a la hermana Abelarda que lo comprobara y ya no está.
Rahibe Paul'un geçmişinden birinin tanınmak istemediği belli.
Es evidente que alguien del pasado de la hermana Paul no quiere que le reconozcan.
Rahibe Paul.
La hermana Paul.
Tüm yollar Rahibe Paul'a çıkıyor.
Todos los caminos llevan a la hermana Paul.
Peki ya Rahibe Mary Magdalene?
¿ Pero qué hay de la hermana María Magdalena?
Ölmeden 5 dakika önce Rahibe Paul'un ofisindeydi.
En la oficina de la hermana Paul cinco minutos antes de morir.
- Rahibe Luke'un dediğine göre Rahibe Mary Magdalene hizmetten önce tuhaf bir şekilde yön değiştirmiş.
- Según la hermana Luke, la hermana María Magdalena se encontraba mal antes del servicio.
Neyse, Rahibe Luke onun sunakta bayılmasını istememiş ve onu bir yere oturtturmuş.
Bueno, la hermana Luke no quería que perdiera el sentido en el altar, así que la envió a sentarse un rato.
Siz buradayken Rahibe Paul, Warden'daydı.
Ya que usted misma estuvo allí cuando la hermana Paul era guardiana.
- Sonra da Rahibe Paul geldi. Kibirli ve hak tanır bir dinsellikle.
Tan farisaica y santurrona.
- Rahibe Boniface dün gece saldırıya uğramış.
- Anoche atacaron a la hermana Bonifacia.
Demek Rahibe Boniface'e saldıramadınız.
Así que pudiste atacar a la hermana Bonifacia.
Rahibe Paul'un hordasından aldım.
Los salvé de entre las cosas de la hermana Paul.
Anlayamadığım niye Rahibe Mary Magdalene?
Lo que no podía entender era ¿ porqué la hermana María Magdalena?
Bu yüzden mi Rahibe Paul'u öldürdünüz?
¿ Por eso mató a la hermana Paul?
Ve siz de zehirli şekerleri Rahibe Paul'un cesedinden alarak ve ofisine siyanür yerleştirerek onu korumaya çalıştınız.
Y entonces tú intentaste protegerla quitando los caramelos envenenados del cadáver de la hermana Paul y colocando el cianuro en su oficina.
Rahibe Mary Magdalene de birinin çocuğuydu.
La hermana María Magdalena también era la hija de alguien.
Rahibe Paul niyetlenilen kurbandı.
La víctima tenía que ser la hermana Paul.
Bu, Rahibe Souljah anı.
Este es tu momento Sister Souljah.
Rahibe mi yoksa, yaşı bura için tam uygun mu?
¿ Es una monja o tiene la edad adecuada para este lugar?
Kaç çiçeği kopartıp fırlatıp attıktan sonra çaresizlik içinde saçlarını kazıyıp rahibe olmaya mahkum ettin söyle bakalım? !
Dígame, ¿ cuántas "flores"... ha arrancado y desechado... dejándolas de lado y desesperadas... teniendo que dejar su vida para acabar convertidas en religiosas?
O ebeveyn'lerine gitmiyordu, o rahibe gidiyordu.
No fue a lo de sus padres, fue a su cura.
Arkalarına takıldım, sonra rahibe gibi sürmeye başladı.
Cuando me puse detrás, empezó a conducir como si fuera una anciana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]