Rosalyn перевод на испанский
84 параллельный перевод
Rosalie!
- ¡ Eh, Rosalyn!
- Rosalie, Dave'e bir merhaba de tatlım. - Merhaba.
- Rosalyn, saluda a mi amigo Dave.
- Merhaba.
Rosalyn. - Hola.
- Rosalie ne duymuş, biliyor musun?
- ¿ Sabes qué ha oído Rosalyn?
Rosalyn'in R'si. Sycamore'dayım.
La "R" es por "Rosalyn." En la calle Sicamoro.
- Evet. - Buenos diyas, Rosalyn.
- ¿ Si?
Dinle Rosalyn. Beni oynarken izlemeni istiyorum.
Entonces, Rosalyn, Quiero que vengas a verme jugar
- Rosalyn'le ne zamandır tanışıyorsunuz?
- ¿ Cuánto hace que conoces a Rosalyn?
Rosalyn bence bir süreliğine Los Angeles'tan çıkmalısın.
Rosalyn, pienso que necesitas salir de L.A. por un tiempo.
Rosalyn ya da Roz.
Rosalyn, o Roz.
Rosalyn. O olduğumu biliyorsun.
Rosalyn, sabes que soy el indicado.
Merhaba, ben Rosalyn. Ne yapacağınızı biliyorsunuz.
Hola, soy Rosalyn, y lo que sea, ya sabes qué hacer.
* Kabullenmelisin bazen * - Okulun 2'ci haftası bir şey yazmıştım. * Tatlı Rosalyn *
La segunda semana de clases escribí algo, lo puse en un sobre y lo cerré.
Seneye nerede yaşayacaksın? * Tatlı Rosalyn *
¿ Adónde viviás el próximo año?
* Tatlı Rosalyn *
Yo también.
- Roselyn Moore'un arkadaşı mısınız?
¿ Es usted amigo de Rosalyn Moore? ¿ De quién?
O süre zarfında görüştüğümüz şeyleri bir de Rosaly ile görüşüp karara bağlasanıza. Gelecek salı aynı saatte görüşmek üzere. Teşekkür ederim, Doktor.
¿ Por qué no confirma los horarios con Rosalyn... y nos veremos aquí a esta hora el martes?
Doktor Rosalyn Witmer.
Doctora Rosalyn Witmer.
- Roslyn...
- Rosalyn
- Roslyn Myers, tanıştığımıza sevindim.
- Rosalyn Myers, encantada de conocerle.
Bunlar Alex ve Rosalyn
Ellos son Alex y Rosalyn.
- Selam, Rosalyn.
- Hola, Rosalyn.
Şu kızıl saçlı asistanın Rosalyn Wohl.
¿ Tu linda colega pelirroja Rosalyn Wohl?
Rosalyn Wohl'la konuştum. Geçen sene, Gil'in onun için bir mülk davasında muhbirlik yaptığını söyledi.
Y yo hablé con Rosalyn Wohl y dice que Gil Ott fue su informante en un caso el año pasado.
Ben Rosalyn Wohl.
Soy Rosalyn Wohl.
- Rosalyn mi?
- ¿ Es Rosalyn?
- Yani listeye karşılık Rosalyn?
- ¿ Te dará a Rosalyn por la lista?
Sanırım Rosalyn Wohl'u esir almış.
Él tiene a Rosalyn Wohl.
Rosalyn, işine gelse kendi yaratıcını bile gerçek ölüme gönderirdin.
Rosalyn, sentenciarías a tu propio creador a la muerte verdadera si eso ayudara a tu agenda política.
Tereciye tere satma, Rosalyn.
No engañes a un mentiroso, Rosalyn.
- Kapa çeneni, Rosalyn!
- ¡ Cállate, Rosalyn!
- Roslyn.
- Rosalyn.
- Roslyn mı?
- ¿ Rosalyn?
Oğlu, babası, Rosalyn ve sen.
Su hijo, su padre, Rosalyn y tú.
Ama kaçarsan hayatın söner. Her yerde aranacaksın ve Rosalyn ve oğlun için bu ülkede yaşamak çok zor hale gelecek.
Pero si intentas escapar iremos por ti y será muy difícil para Rosalyn y tu hijo seguir viviendo en este país.
Rosalyn ve onu bırakamam.
No pienso dejarlo con Rosalyn.
Rosalyn seni asla bırakmaz.
Rosalyn nunca te dejará ir.
Tamam mı? Rosalyn'i götüreceğim, çenesini kapatacak işimin yasal olduğunu görecek, çocuğum bende kalmalı ve o lanet kadını mutlu etmeliyim.
Saco a Rosalyn de casa y así estará calladita verá que mi trabajo es legal, no perderé a mi hijo y tendré contenta a esa otra maldita esposa.
- Merhaba.
- Ella es Rosalyn.
- Bu Rosalyn.
- Hola.
Bu fırına metal koyma Rosalyn.
"No metas nada de metal en el horno científico, Rosalyn."
Carmine, Rosalyn'i de çağırdı.
Es que Carmine quiere que Rosalyn y yo vayamos juntos.
Dinlemiyorsun. Rosalyn'in gelmesi umurumda değil.
Me da igual que vayas con Rosalyn.
Ben Rosalyn değilim, buna katlanamam.
No soy Rosalyn, yo no aguanto esta mierda.
Rosalyn, paraleli kapat.
Rosalyn, cuelga la extensión.
- Rosalyn, benimle gelmelisin.
- Rosalyn, tienes que venir conmigo.
Seni sevmiyor Rosalyn.
Él no te ama, Rosalyn.
Rosalyn.
Rosalyn...
Tamam.Seni yalnız bırakıyoruz Pekala, bu gece için yeterli olsa gerek.
Esta es mi esposa Janice, mis hijas Lisa y Jane y ella es Rosalyn, una amiga de nuestra hija Jane. Su vida en familia es dura, somos como su segundo hogar. - ¡ Robert!
- Rosalyn?
- ¿ Rosalyn?
Rosalyn?
¿ Rosalyn?