Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Sabina

Sabina перевод на испанский

276 параллельный перевод
Matmazel, Sabine'in montunu alır mısın, lütfen.
Señorita, traiga el abrigo de Sabina, va a acompañar a su papá.
Güle güle Michel, sağol.
Adiós, Michel, y gracias. - Adiós. - Adiós, Sabina.
Sabine Odile'le kalabilir.
Dejaré a Sabina en casa de Odile, y ella encantada.
Sessiz ol. Sabine'i uyandıracaksın.
- Calla, no hagas despertar a Sabina.
Sabine, git ve dadını gör.
¡ Señorita! - Sabina, ve a buscar a la señorita.
Buraya gel, Sabine!
- Ven, Sabina.
Birbirimize alıştık ve Sabine de var.
Las costumbres, y además Sabina. Ya sólo la veré de visita.
Matmazel Sabine'e öğle yemeği için ciğer ve...
Señorita, para el almuerzo de Sabina, póngale un filete. - Bien.
Sabine bizde kaldığında yan odada yatar.
Al lado, una habitación para Sabina, cuando venga.
Öğleden sonra Sabine'i Madam Odile'e götür.
Llevará a Sabina a casa de mi amiga Odile esta tarde.
Madam Odile'de yapar.
Sabina hará los deberes en casa de mi amiga.
Franca'ya gitmeden Sabine'i görmek istediğimi söyler misin?
¿ Quiere decirle a Franca que me gustaría ver a Sabina antes de irme?
Affedersin Sabina. Tırnak törpün var mı?
Sabina, ¿ tienes una lima?
Sabina.
Sabina.
Ancak, onu en iyi anlayan kadın Sabina'ydı...
Pero la mujer que mejor lo comprendía era Sabina...
- Sabina, gitmem gerek.
- Sabina, tengo que irme.
Şapkan Sabina.
Tu sombrero, Sabina.
Bak Sabina, kızcağız Prag'da yapacak bir iş arıyor ve...
Oye, Sabina, está buscando algo que hacer aquí en Praga, y yo...
Sabina'nın stüdyosundaydım.
En casa de Sabina. En su estudio.
- Sağol Sabina!
- ¡ Gracias, Sabina!
Şapkan bana ağlama isteği veriyor Sabina.
Tu sombrero me da ganas de llorar, Sabina.
Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı?
Sabina, ¿ te importaría que me quedara aquí una temporada?
Sabina...
¿ Sabina?
Görüşürüz Sabina.
Hasta luego, Sabina.
Bir avuç dolusu para için, elimde özel ve kesintisiz "Sabineli Kadınların Tecavüzü" gösterisi var ya da daha doğrusu kadının ya da daha doğrusu Alfred'in.
Por un puñado de monedas tengo... una representación privada y sin cortes de la Violación de las Sabinas... o Sabina... o Alfredo... y por 8 puede participar.
Hoş. Bu Sabina karakteri ben mi oluyorum?
Es lindo.
Sabina, hadi dansa.
Sabina, bailemos. Arriba.
Sanine'yi şehre götüreceğim.
Voy a llevar a Sabina al pueblo.
Sabina'yı çağır.
Busca a Sabina.
- Sabina, neymiş?
- Sabina, no? [br]
Sabina, hiç komik değil.
Sabina, no es gracioso.
Sabina, konuşma.
Sabina, no hables.
Sabina, onalra benimle otel odasına gelmelerini söyle... fotoğraf çekmek için.
Sabina, preguntales si vienen conmigo al cuarto del hotel A tomar una foto.
Ben yaşlıyım, Sabina.
Soy viejo, Sabina.
Sabina'yı bulamıyorum!
No encuentro a Sabina!
Adı, Sabina Briscoe.
Su nombre es Sabina Briscoe.
Sabrina'yı hatırladın mı?
¿ Recuerdas a esa Sabina?
- Evet. Ben, Sabina Briscoe.
Soy Sabina Briscoe.
Ve Sabrina denen kızın başına gelen bana olan da aynısıydı.
Y eso que le pasó a esa chica, Sabina es exactamente lo que me pasó a mí.
Sabina Spielrein'ın gerçek öyküsü daha yeni günışığına kavuştu dünyanın çeşitli bölgelerinde çalışan âlim ve araştırmacıların emekleri sayesinde.
- LA VERDADERA HISTORIA DE SABINA SPIELREIN SALIO A LA LUZ SOLO RECIENTEMENTE... -... GRACIAS A LA DEDICACION DE CATEDRATICOS E INVESTIGADORES... -... TRABAJANDO EN VARIAS PARTES DEL MUNDO. -
Richard, kaçmadım ben sadece Sabina'yla son görüşmemde yalnız olmak istedim.
Richard, Yo no he huído pero he querido estar sola para mi último encuentro con Sabina.
Yıllardır Rusya'ya gelmek istiyordum Sabina Spielrein hakkında öğrenebileceğim her şeyi öğrenmek için.
Por años he estado deseando venir a Rusia a aprender todo lo que pueda sobre Sabina Spielrein.
Şu anda hissettiğim Sabina ile ruhlarımızın yakın akrabalığı.
Ahora siento que Sabina y yo estamos espiritualmente relacionadas.
Yalnızca bu kadar şey yazılıp kaydedilmişti Sabina'nın Zürih'teki tedavisi hakkında.
Tanto ha sido escrito y registrado sobre el tratamiendo de Sabina en Zurich.
Sabina'daki neyin insanı büyülediğini çoğu kez merak etmişimdir.
Siempre me he preguntado que te fascinaba sobre Sabina.
Sabina Spielrein adı, sana bir şey ifade ediyor mu?
¿ El nombre Sabina Spielrein significa algo para usted?
Bu Sabina Spielrein'ın nesiyle bu kadar ilgileniyorsun?
¿ Por qué está tan interesada en esta Sabina Spielrein?
Sabina!
¡ Sabina!
Aç şunu, Sabina!
¡ Abre, Sabina!
- I. SAVVINA
Lya SÁBINA
Sabine hala uyumamış.
- Es Sabina, que no se ha acostado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]