Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Santa monica

Santa monica перевод на испанский

544 параллельный перевод
Santa Monica'da maldan kurtulmaya ne oldu?
¿ Nos libramos del género en Santa Mónica?
Santa Monica'da bir grup canlı madene grup sigortası yapmak gibi.
Incluso ir a Santa Mónica para ver a unos clientes muy importantes.
- Santa Monica Polisi, ben O'Grady.
- Policía de Santa Mónica.
- Santa Monica Polisi.
- Policía de Santa Mónica.
Santa Monica Bulvarında küçük bir yer var.
Una pequeña habitación cerca de la avenida de Santa Mónica.
Santa Monica'da bir otel işletiyorum.
Tengo una pensión en Santa Mónica.
- Santa Monica'nın batısı, 5057 State sokağı.
- Calle State 5057, al oeste de Santa Mónica.
Santa Monica bulvarı, State sokağı civarındaki tüm birimlere.
Todas las unidades cerca de la calle State, en el bulevar Santa Mónica.
Sonra Santa Monica, Culver City, Burbank ve Pasadena.
Luego Santa Mónica, Culver City, Burbank, Pasadena.
Fuller, Santa Monica ve Poinsettia.
Fuller, Santa Mónica y Poinsettia.
Santa Monica ve Fuller çevresindeki tüm birimlere Rowlins cinayetinin şüpheli katili kaçmıştır.
Todas las unidades en el área de Santa Mónica y Fuller... el sospechoso del asesinato de Rowlins ha escapado.
Santa Monica Caddesi üzerinde bir birahanede olay çıkarma.
Bronca en una cervecería del bulevar Santa Monica.
Bayanlar ve baylar sıradaki maç Oakland'lı Pat Pemberton ve Santa Monica, California'lı Gussie Moran arasında olacak.
Damas y caballeros el próximo partido lo disputarán Pat Pemberton, de Oakland y Gussie Moran, de Santa Monica, California.
Santa Monica iskelesinin yanındaki bir gaz istasyonunda.
La he localizado. Una gasolinera en Santa Mónica.
Kayıp kızkardeşlerle ilgili olarak, şu ana kadar, Hudson ların Wilshire ve Santa Monica üzerinden, batıya doğru yol alan, 1940 veya 41 model, siyah spor arabasını... gördüğü söylenen bir tanık dışında hiçbir bilgi alınmamıştır.
Salvo los que vieron el Lincoln... negro convertible modelo 1940 ó 1941... yendo el oeste por Wilshire y Santa Monica... no se ha recibido más información sobre la hermana desaparecida.
Ülkenin dört bir yanından en sevdikleri film yıldızlarını ve Oscar tanıtım partisine katılmak için gelen dünyanın en meşhur simalarını bir an olsun görebilmek için Santa Monica California'daki Pacific Oditoryumu'na geldiler.
Han llegado de todas partes, aquí, al Pacific Auditorium en Santa Monica, California, para dar al menos un vistazo a sus actores favoritos, mientras que las caras mas famosas del mundo llegan a la fiesta de los Oscares.
Santa Monica'daki St. John's Hastanesi.
El hospital Saint John, en Santa Mónica.
Bilmek istediğiniz her türlü bilgiyi onlar verecektir. Onlar Santa Monica'dadır.
Llámeles.
Santa Monica Bulvarındaki bir müzisyeni.
Un músico, en el Bulevar Santa Mónica.
Santa Monica'lı Tyler'ı.. duyduğunuzu sanmıyorum?
Habrá oído nombrar a los Tyler de Santa Mónica.
Santa Monica İskelesi.
Embarcadero de Santa Mónica.
Santa Monica'da.
Tenemos un local en Santa Mónica.
Hatta tavsiye edebileceğim alternatif yayınları bile bulabilirdim. ... Mesela The Tiburon Lark ve The Santa Monica Breeze gibi.
Es decir, podría sugerirte periódicos alternativos cómo... el Tiburon Lark y el Santa Mónica Breeze.
Halen Peder Diller, Santa Monica yakınlarındaki St. Mark's Hastanesinde tutuluyor.
en este momento, el padre Diller está camino al Hospital San Marcos en Earby Santa Mónica.
Douglaslar'ın evi Santa Monica, California. Saat 14 : 08
"Casa de la Familia Douglas"
Okyanus Lunaparkı Santa Monica, California. Saat 18 : 39
"Parque de Atracciones Marino"
Ama adamlarım uçağı düşen bir Özel Hava Birliği pilotundan Santa Monica Rıhtımı açıklarında Japon denizaltısı bulunduğu ihbarını aldılar.
Mis hombres recibieron un informe sobre un submarino japonés... de un capitán de la fuerza aérea abatido a tierra.
Santa Monica Hastanesi'ne kaldırdılar.
La llevaron al hospital de Santa Mónica.
SANTA MONICA RIHTIMINDA ÖRDEK VURMA.
TIRO AL PATO - SANTA MÓNICA 10 : 00
Parmak izi ekibimiz, arabayı inceliyor. Araba, Santa Monica'da bir otoparktan çalınmış.
Los de huellas revisarán el coche robado en un parking de Santa Mónica.
O aynı zamanda başı büyük bir belada olan Santa Monica'Iı 14 yaşında bir çocuk.
El es un niño de 14 años de Santa Mónica que tiene muchos problemas.
ADl : İNGRİD KNUDSEN SANTA MONİCA
INGRID KNUDSEN SANTA MONICA
Fairfax, Santa Monica'ya çek.
A Fairfax con Santa Monica.
Santa Monica'da tanesini çeyrek dolara veriyorlar.
Los venden a veinticinco centavos en Santa Monica. A veces hasta por peso.
Eylülde Pasifik Okyanusu Parkında konserin var... hemen arkasından, Santa Monica Konser Salonunda.
Para septiembre, estaremos en el Parque "Pacific Ocean"... seguido por el Auditorio Cívico de Santa Mónica.
Bütün birimler, Santa Monica ve Orlando'da bir intihar vakası.
Amenaza de suicidio en Santa Mónica y Orlando.
Galiba Santa Monica'da yelken açarız.
Probablemente acabaríamos en Santa Mónica.
Santa Monica'da bir prömiyer sonrası partideydim.
Estaba en una fiesta después de un estreno en Santa Mónica.
National Cadde'nin doğusunda Santa Monica Otoyolu'nda üç araba çarpıştı.
Tenemos un accidente con tres coches en la autopista de Santa Monica.
Murphy, uçağı Santa Monica'ya indir ve yakıt tankını doldur.
Murphy, vuela a Santa Mónica y llena los tanques. - Bien, chicos.
Santa Monica havaalanı. Çabuk!
El aeropuerto de Santa Mónica.
Santa Monica Bulvarına yaklaşıyorsunuz.
Se acerca al Bulevar de Santa Mónica.
Taşıt kodu sabitlendi... Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
El vehículo ha sido localizado... acercándose a la esquina de Wilshire con el Bulevar de Santa Mónica.
Yakındaki bütün birimler, Koruma Görevine... Wilshire ve Santa Monica'ya.
A todas las unidades cercanas, servoprotección... en Wilshire con Santa Mónica.
Wilshire ile Santa Monica Bulvarı kavşağına yaklaşıyor.
Acercándose a la esquina de Wilshire con el Bulevar de Santa Mónica.
Santa Monica.
Santa Mónica.
Bana Santa Monica kumu gibi geldi.
Arena genuina de Santa Mónica, creo yo.
Santa Monica'da okyanusun yanında harika bir arazi bulmuştum.
Encontré un terreno increíble en Santa Mónica junto al mar.
Beverly Hills, Batı Hollywood, Santa Monica.
Beverly Hills, Hollywood, Downtown, El Valle, Santa Mónica.
- Santa Monica iskelesi yakınında.
- En Santa Mónica.
Santa Monica'da bunu yapan bir yer var.
Es estupendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]