Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Seyret

Seyret перевод на испанский

1,110 параллельный перевод
Baban için dışarısını seyret. Bi dahakine kaçırmiycan.
Tú cuídate de papá, que no siempre fallo con el fusil.
Seyret.
Cuidado con los prismáticos.
- Seyret bakalım şimdi!
- ¡ Mirad cómo van los señores!
Tamam, seyret.
Bien, mira.
Senin için pratik yapıyorum. Seyret bunu!
Estuve practicando para ti, mira esto.
Seyret şimdi! Kaçma!
¡ Mírenlo!
Burada dur... ve beni seyret.
Parece acá... y míreme.
Pekala seyret o halde!
Pues, bien. ¡ Mira!
Lambayı seyret.
Observa la lámpara
Seyret!
¡ Vigila!
Rahatına bak, filmi seyret.
Relájate. Mira la película.
Seyret.
Mira.
Tamam, Seyret şimdi.
Okay, cuidado ahora.
- Biraz televizyon seyret.
- Mira un poco de TV.
Ayağa kalk, dostum, ve seyret özgürlüge doğru nasıl sürdüğümü!
¡ Acércate, amigo, y mira como... me dejo los neumaticos en la carretera directo a la libertad!
Seyret.
Observe.
Kızı öldürüşümü seyret!
¡ Observa mientras mato a la chica!
Seyret.
Mira esto.
Seyret.
Mire, observe.
"Bu çocukların hepsini... " kanatlarının altına almanı istiyorum. "İstedikleri dergiye abone... olmalarını seyret!"
Quiero que cuides a los chicos y que consigan suscripciones a las revistas que quieran en sus barracones ".
Ben ona demiştim, evde otur, kitap oku, televizyon seyret, ne demeye ortalıkta geziyorsun!
- ¿ Y bien? - ¡ Lo he perdido!
İyi, seyret. Hey, hadi.
Bueno, sólo observa.
- Sen sadece beni seyret.
- Ya lo verás.
Seyret şimdi.
Miren. Un golfista pesimista.
Seyret, canını yakacaksın.
Miren, la vas a herir.
Şimdi seyret, Bay Oxmeat!
¡ Cuidado ahora, Sr Oxmeat!
Evet. Seyret!
Oh, si. ¡ Fíjate!
İstersen sen biraz televizyon seyret, ben de bir duş alayım.
¿ Quieres ver la TV mientras me ducho?
Sen yangını seyret.
Estás viendo el incendio.
- Seyret!
Cuidado!
Seyret beni, pislik.
Solo mírame, pendejo.
- Sadece ayaklarını seyret...
- Sólo fíjate en la manera...
Sessiz ol. Sadece seyret.
No hagas nada.
Şimdi seyret.
Mira.
Sadece seyret.
Tú, mira.
Hey, şunu seyret.
Observa esto.
Seyret. B.A., buraya gelir misin?
M.A., ¿ quieres venir aquí?
Seyret.
- Observa.
Bunu seyret.
Observe.
" Sevgili kocamanım, güneye doğru seyret.
" Querido grandullón, navega hacia el sur.
Şunu seyret.
Mira.
Şimdi seyret.
Mira esto.
- Seyret.
- Observa.
Seyret şimdi.
Observa.
- Beni seyret, tamam mı?
- ¿ Vas a mirarme?
Canlı seks seyredeceğiz, haydi. Otur kıçının üstüne ve seyret.
Vamos, veremos un maldito acto sexual en vivo Sientate maldita sea y callate.
- Evet, git televizyon seyret.
- Sí, ve a ver la TV.
Seyret.
Mira...
Beni seyret Mutti.
¡ Mamá, mírame!
Şunu seyret.
Observa esto.
Seyret.
Observa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]