Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Sinif

Sinif перевод на испанский

198 параллельный перевод
1. SINIF YOLCU MEVKİİ Cherbourg, Fransa
Pasajeros de 1 ª clase cherburgo, francia
SON SINIF MEZUNİYET PROVASI 14.00
ENSAYO DE LA CEREMONIA DE GRADUACIÓN 2 : 00 P.M.
İKİNCİ VE ÜÇÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİ GÖZLEMEVİ GEZİSİ SAAT 14 : 00'TE
VISITA AL PLANETARIO A LAS 14 : 00 PARA TODOS LOS ESTUDIANTES
Aile Keyfi FORD FİYATIYLA BİRİNCİ SINIF SEYAHAT
DIVERSIÓN EN FAMILIA
"Yüzbasi Ast Sinif" mi duydum?
¿ es usted subteniente?
Diğer bir deyisle, toplumdaki hegemonik guç olan sinif ayni zamanda kulturel gucun de hegemonyasini kurar.
Es decir, la clase que constituye el poder material... dominante de la sociedad... también es poder dominante cultural.
Araçlari kontrol eden sinif, ayni zamanda uretimi de kontrol ediyor demektir. entelektuelin uretimini de.
La clase que dispone de los medios de producción material... dispone al mismo tiempo de los medios de producción intelectual.
Entelektuel uretim araçlarindan yoksun olan insanlarin fikirleri egemen sinif tarafindan yonlendirilirler.
De modo que, lo uno con lo otro, las ideas de aquellos... a quienes se les niegan los medios de producción intelectual... son sometidas al mismo tiempo a esta clase dominante.
Diğer yandan bu evre toplumsal barisi devam ettirmek için sinif mucadelesini reddetme riskini de içermektedir.
Por otro lado, este periodo ha engendrado la tendencia... a negar la lucha de clases y a alabar la paz social.
İmaj gostermek hiçbir seydir, kendinde bir imaj yoktur, sinif mucadelesi bağlami disinda bir imaj yoktur. Bu durumun Stalin'in bir imaji ile gosterilmesi.
Aspecto positivo : haber mostrado que una imagen no es nada... que no hay imagen en sí... que no hay imagen por encima de la lucha de clases... haberlo mostrado con una imagen de Stalin.
Sinifin uzerinde bir sinema olmadiğini biliyorsun, sinif mucadelesinin disinda bir sinema yer almiyor.
Has salido a realizar una investigación, pero, ¿ de dónde partes? Lo sabes, no hay cine por encima de las clases.
Bu toplumun hakim gucu anlamina geliyor, hakim sinif, ayni zamanda filmlerde, hakim imajlarini uretiyor.
Pero, ¿ eso qué quiere decir? Quiere decir que la potencia material dominante de la sociedad... la clase dominante, es también la que crea... en y por sus películas, las imágenes dominantes.
Sinif sinemasi, Nixon-Paramount'un dalkavukluğu, emperyalizmin dalkavukluğu.
Un cine para el que nada es tabú salvo la lucha de clases. Un cine de clases, el parásito de Nixon Paramount... el parásito del imperialismo.
Materyalist film burjuva kavramlarin sunumuna, sinif mucadelesi ifadeleri ile karsi koyar.
En Italia, en Francia, en Alemania, en Varsovia, en Praga... has visto que el cine materialista sólo nacerá... cuando ataque en términos de lucha de clases... al concepto burgués de representación.
Sinif mucadelesine katildin mi?
Estuve en Flins.
Sinif mucadelesi ve ozelestiriyle birlikte gideceğim.
Quizá haga falta que continúe.
Endustriyel tibbin 5.sinif oğrencilerinin kitabindan bir pasaj :
Medicina de clase. Francia. Texto de un curso sobre la medicina del trabajo... destinado a los alumnos de quinto.
Sinif mucadelesi. Gerçeğin halktan gizlenmesinin gerekliliği.
Necesidad de una transformación de la ideología dominante.
Sinif mucadelesi.
Lucha de clases.
Yeni araçlarin gerekliliği. Sinif mucadelesi.
Necesidad de ocultar la realidad a las masas.
1. Sinif dusmanlarinin belirlenmesi.
La fotografía, para la burguesía, dos funciones :
Sinif mucadelesi. Silahli mucadele.
Métodos de pensamiento y de trabajo :
Cinsel durtulerin uretimle ve sinif mucadelesi ile bağlantilari bulunmaktadir..
Bien, ahora el aspecto principal de esta contradicción secundaria.
KÜRTAJ BİR SINIF SORUNU
EL ABORTO ES UNA CUESTIÓN DE CLASES
SINIF MÜCADELESİ... kadın ve erkeğin içinde olduğu bu sömürü sistemine bir son vermek için...
LUCHA DE CLASES Para terminar con este sistema de explotación... de los hombres y las mujeres por el hombre.
TSUGUO TERAJİMA BİRİNCİ SINIF SABIK ASKER
TSUGUO TERAJIMA EX-SOLDADO DE PRIMERA CLASE, EJÉRCITO
SILVIA HACHERMAN ÜÇÜNCÜ SINIF
SILVIA HACHERMAN TERCER CURSO
Gösteriye yansiyan sosyal bölünme, modern devletten - hem sinif yönetiminin ana araci, hem de tüm sosyal kisimlarin öz haline gelmis ifadesi olan sosyal isbölümünün ürünü - ayrilamaz.
La escisión generalizada del espectáculo es inseparable del Estado moderno, es decir, de la forma general de la escisión en la sociedad, producto de la división del trabajo social y del órgano de la dominación de clase.
Ayri güçlerin rakip biçimleri arasindaki yalanci gösteriye dair mücadeleler ayni zamanda gerçektir ; sistemin esit olmayan ve çekismeli gelisimi ile sistemi kabul eden ve sistem içinde kendilerine bir rol biçmeye çabalayan sinif veya kesimlerin az çok çelisen çikarlarini anlatir.
Las falsas luchas espectaculares entre las formas rivales de poder separado son al mismo tiempo reales en cuanto expresan el desarrollo desigual y conflictual del sistema, los intereses contradictorios de clases o subdivisiones de clases que aceptan el sistema y definen su propia participación en su poder.
( ikincisi hala sinif gücünün nesilden nesle aktariminda birincil mekanizmadir ) ve ahlaki bastirmanin izleri ile dünyevi zevkin gösterisli iddialarindan bir karisim yapilabilir çünkü belirli dünyada hayat baskici olmaya devam eder ve yalanci zevklerden baska bir sey sunmaz.
( que es la forma principal de herencia del poder de clase, y por lo tanto, de la represión moral que aseguran ) pueden combinarse como una misma cosa, con la afirmación redundante del disfrute de este mundo, que precisamente se ha producido como pseudodisfrute que oculta la represión.
Gösterinin ilan ettigi gerçekdisi birlik, kapitalist üretim tarzinin gerçek birliginin altinda yatan sinif ayrimini maskeler.
La unidad irreal que proclama el espectáculo, enmascara la división de clases sobre la que reposa la unidad real del modo de producción capitalista.
Sahip olma konusunda uzman olan ve bu nedenle de esyalarin egemenliginde olan kisilerden olusan yönetici sinif kaderini, bu somutlastirilmis tarihin muhafazasina baglamak zorundadir.
La clase dominante, compuesta por especialistas de la posesión de cosas ( que por esa razón son ellos mismos una posesión de cosas ), debe unir su suerte al mantenimiento de esta historia rectificada, a la permanencia de una nueva inmovilidad en la historia.
Burjuvalarin yükselisiyle baslayan uzun devrim çaginin sinif çatismalari, diyalektik "tarih düsüncesi" yle artik var olanin anlamini arastirmaktan memnun olmayan fakat var olanin yerini almayi ögrenmeye çabalayan ve süreç sirasinda her bölünmeyi kiran düsünce art arda gelismistir.
Como una misma corriente se desarrollan las luchas de clases de la larga época revolucionaria... inaugurada por el ascenso de la burguesía ; y el pensamiento de la historia, la dialéctica, el pensamiento que ya no se defiende en la búsqueda del sentido de lo existente, sino que se eleva al conocimiento de la disolución de todo lo que es ; y en el movimiento disuelve toda separación.
Marx'in teorisine gerçekten uyan tek iki sinif, Kapital'in eksiksiz analizinin açiga çikardigi iki saf sinif burjuvazi ve proletaryadir. Bu iki sinif ayni zamanda tarihte yer alan tek iki devrimci siniftir fakat son derece zor kosullar altinda görevlerini yerine getirmektedir.
Las dos únicas clases que corresponden efectivamente a la teoría de Marx, las dos clases puras hacia las cuales conduce todo el análisis de El Capital, la burguesía y el proletariado, son igualmente las dos únicas clases revolucionarias de la historia, pero en condiciones diferentes :
tüm isçi sendikalarini ve özel hiyerarsik partileri kamulastirmadan sinif toplumunu ortadan kaldirmaya çalisanlar da. "
o bien aquellos que quieran abolir la sociedad de clases y no condenan a todos los sindicatos ni a los partidos especializados-burocráticos ; ésos no se mantendrán por mucho tiempo.
ekonomi topluma her yönden o kadar çok egemen olmustur ki kendi sürekli faaliyeti için ihtiyaç duydugu sinif egemenligini yeniden yaratabilme gücü oldugunu kanitlamistir ; yani burjuvazi, tek bir burjuva bile olmadan varligini koruyabilecek bagimsiz bir güç yaratmistir.
Esto equivale a decir que la burguesía ha creado un poder autónomo que, mientras subsista esta autonomía, puede hasta llegar a prescindir de la burguesía.
Bruno Rizzi'nin bakisina göre, totaliter bürokrasi "tarihteki son mal sahibi sinif" degildi ;
La burocracia totalitaria no es "la última clase propietaria de la historia"
Egemen totaliter-ideolojik sinif, tepetaklak edilmis bir dünyanin yöneticisidir. Sinif ne kadar güçlü olursa, var olmadigini o kadar sik iddia eder ve gücü, her seyden önce bu iddiayi kuvvetlendirmek için kullanilir.
La clase ideológica-totalitaria en el poder es el poder de un mundo invertido, cuanto más fuerte es, más afirma que no existe, y su fuerza le sirve antes que nada para afirmar su inexistencia.
Varligi her yerde asikar olmasina ragmen, bürokrasi bir sinif olarak görünmez olmak zorundadir. Sonuç olarak tüm sosyal yasam manasizlasir.
Expuesta por todas partes, la burocracia debe ser la clase invisible para la conciencia, de forma, que toda la vida social se vuelve demente.
Bunlar, sinif toplumuna karsi gerçeklesecek ikinci bir proleter saldirisinin habercisidir.
Son los signos precursores del segundo asalto proletario contra la sociedad de clases.
Bu nedenle sinif toplumunun yasam eksikliginin gösteri düzenine dogru gelisimi, devrimsel özde var olanin görünür hale gelmesi projesinin öncülügünü yapmaktadir.
El mismo desarrollo de la sociedad de clases hasta la organización espectacular de la no-vida lleva el proyecto revolucionario a ser visiblemente lo que ya era esencialmente.
SINIF, THOMAS SAWYER'I PİKNİK VE ARABA GEZİSİYLE ONURLANDIRACAKTIR.
No hay escuela mañana.
Birinci sïnïf, tam bir mucize olurdu.
Sería un milagro de primera.
YENİ BİR SINIF SİSTEMİ Mİ KURDUNUZ?
¿ HA TRATADO VD. DE ESTABLECER UN NUEVO SISTEMA DE CLASES?
Tabusuz bir sinema, sinif mucadelesi karsitliği disinda...
Un cine que dice haberse liberado por la poesía.
Sinif mucadelenizi rahatsiz ettiğim için affedin. onemli olduğunu biliyorum.
No tenemos tiempo de temer la muerte...
Burjuva kavramlarin sunumuna karsi sinif mucadelesi.
Luchar contra el concepto burgués de representación.
Burjuva kavramlarin sunumuna karsi sinif mucadelesi. Evet.
Luchar contra el concepto burgués de representación.
ozelestirimi yaptim, sinif mucadelesi, ve muzik yapmayi oğrendi.
Sí.
Sinif tibbi.
TRANSFORMACIÓN
Sinif mucadelesi. Hakim ideolojinin değistirilmesinin gerekliliği.
Desarrollo acelerado del proletariado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]