Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Sizde mi

Sizde mi перевод на испанский

1,033 параллельный перевод
- Sizde mi, Madam?
- ¿ Qué ha dicho, señora?
- Bu kravat hala sizde mi?
- ¿ Aún tiene esa corbata?
O sizde mi çalışıyor.
Sí, es Suichi Kadowaki.
Anahtarı sizde mi acaba? Stüdyonun anahtarı ondadır.
Él tiene la llave del estudio.
Madalya sizde mi?
¿ Tenéis la medalla?
Anlayamıyor musunuz, sizde mi?
¿ Ninguno de los dos lo entiende?
- Juan'ın bant kaydı sizde mi?
- Busco la cinta de Juan. - ¿ Por qué?
Bayan Grose, mektubum sizde mi?
Sra. Grose, ¿ ha cogido usted mi carta?
Sizde mi?
¿ La tenéis?
Hâlâ sizde mi?
¿ Aún lo tienes?
- Bizde. - Sizde mi?
- Nosotros, también.
- Sağdıç. Yüzük sizde mi?
El padrino, ¿ tiene el anillo?
Kızlar eldivenler sizde mi?
Chicas, ¿ los tienen? Los globos, me refiero.
- Yazıt sizde mi?
- ¿ Sí? - ¿ Tiene la inscripción?
Mesaj sizde mi?
¿ Tlene el mensaje?
Kızları Laetitia sizde mi kaldı?
¿ Pero su hija, Letizia, ella quedó con ustedes?
- Sizde mi?
- ¿ Lo sabes?
- Kaptan, bıçak sizde mi?
- ¿ Lo tiene, capitán? - ¿ El cuchillo?
- Hata sizde miydi, bende mi?
- ¿ Error suyo o mío?
- İmzalamam gereken evraklar sizde mi?
¿ Esas cartas son para que yo las firme?
Sizde mi? O günlerden biri daha.
¿ Usted también?
Komuta sizde mi?
¿ Usted está al mando?
Dogru, hayatımda bir tek dürüst iş yok, haklısınız, ama sizde öyle.
No he tenido en mi vida, ni un día de trabajo honesto o deshonesto, pero usted tampoco
Adresim sizde.
Ya tiene mi dirección.
Sevgili Nataşa ağabeyimin sizde mutluluğu bulduğuna eminim.
Querida Natasha, mi hermano ha encontrado la felicidad.
- Ama sizde var öyle mi?
- Tu tienes "I'amour", ¿ Eh?
Binbaşı, liste sizde mi acaba?
Mayor, ¿ Tiene aquella lista? ...
Sayın Belediye Başkanı sizde mi geldiniz?
Me divierto mucho.
Afedersiniz, sizde farketmediniz mi?
Disculpa, pero ¿ no lo has notado?
Eğer fikrinizi değiştirirseniz, kartım sizde var.
Si llega a cambiar de idea, tiene mi tarjeta.
Karımın bir bebeği olacak da sizde broşür var mı diye soracaktım.
Mi mujer va a tener un bebé, y pensé que podrían darnos unos panfletos.
Sizde ona şantaj yapıldığına dair herhangi bir ipucu veya izlenim verdi mi?
¿ Le dio a usted la impresión de que le estaban haciendo chantaje?
Ve sizde göçmenleri toplayıp ellerine silah verdiniz öyle mi?
- Qué ridiculez. ¿ Y tú enviaste a muchos granjeros ahí con escopetas?
Ama sizde klima var öyle değil mi?
¿ Mas usted tiene aire condicionado... no tiene?
Ayıp be ayıp! Sizde hiç mi merhamet yok? Hiç mi insanlık yok?
¡ No tenéis principios ni piedad!
Sizde de bir tane var, değil mi?
¿ Usted tiene cerebro, no?
Teşekkürler, Oracle. Bir kılavuzun görevinin ne olduğunun gayet iyi farkındayım. - Sıra sizde.
Mi deber es que este preciado cargamento y esta buena gente...
- Peki şifre sizde mi?
- No. - Pero tendrá la Inscripción...
Şükran ve minnetimin göstergesi olarak bu küçük teybin sizde kalmasını istiyorum.
Me gustaría que conservara esta pequeña grabadora como prueba de mi gratitud y afecto.
Yüzbaşı, komuta sizde, değil mi?
Capitán, usted tiene el mando, ¿ no?
- Marim, savcı sizde mi?
- Dime, Marim, ¿ está el fiscal aquí?
Yeminli ifadem sizde var.
Tiene mi declaración jurada.
Yeminli ifadem sizde var.
Usted tiene mi declaración.
Kadınların çorapları, külotları, sutyenleri sizde değil mi?
¿ Tiene la ropa interior de las mujeres?
Devrim için yaptığınız herşeye minnettarım ama benim yani hükümetimin Birleşik Devletler ile olan iyi ilişkileri sürdürmemizin ne kadar önemli olduğunu sizde taktir edersiniz.
Se lo aseguro. Apreciamos todo lo que ha hecho por nuestra revolución, pero usted debe comprender lo importante que es para... mi gobierno, eso es, mantener buenas relaciones con los Estados Unidos.
- Hala sizde mi?
- ¿ Todavía la tiene?
Ama sizde olan şeye sahip olmak için sol kolumu verirdim.
Pero daría mi brazo izquierdo para tener una pizca de su valor.
Kartım sizde. Numara yazıyor. Ofisi arayın.
Ahí tiene mi número, llame a la oficina.
Yani müzik de mi sizde etki uyandırıyor seks ve şiddet eylemleri gibi?
O sea que ahora, reaccionas a la música igual que ante el sexo y la violencia.
Bayan Benedict, sizde böyle mi anımsıyorsunuz?
Sra. Benedict, ¿ usted lo recuerda?
- Para sizde mi?
- ¿ Todavía tenéis el dinero?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]