Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ S ] / Susun

Susun перевод на испанский

2,305 параллельный перевод
Susun! Şşt! Susun!
¡ Silencio!
"Sookie, kuyuya git. Suyu doldur ve getir." Susun be!
"Sookie, camina al pozo y saca el agua, y tráela, para..."
O zaman susun!
Entonces cierra la boca...
Hey, susun!
¡ Hey, cállense!
Susun!
¡ Orden!
Susun diyorum!
¡ Orden, he dicho!
- Susun.
- Cállense.
Tamam, susun. Hey, sessizlik!
Muy bien, silencio. ¡ Eh, silencio!
Hepiniz susun!
¡ Silencio todos!
Susun.
¡ Cállense, chicos!
Susun, aptallar.
¡ Cállense, idiotas!
Susun...
No puedes...
Siz ikiniz, susun biraz!
Cállense los dos.
Lütfen susun.
Por favor, deténte.
Susun!
¡ Callaos!
Susun!
¡ Cállate!
- susun.
Cállense.
- susun... Manhattan da ufak capli deprem oldugu varsayilan hareketlilik gozlendi... New York limaninda yag yuklu tanker devrildi ozgurluk heykelinin yakinlarinda.
... de un posible terremoto en Manhattan Bajo,... cerca, en el puerto de Nueva York, nos dicen que un barco petrolero se dió vuelta cerca de la Estatua de la Libertad.
susun artik, daha ne gordugumuzu bile bilmiyoruz, asil konu hala burada oldugu.
Cállense, no sabemos que vimos, el punto es, que sigue aquí.
- Tanrım, susun durun konuşmayın
Deja de hablar.
Pekâlâ, susun!
Bien, pase de lista.
- Susun.
¡ Silencio!
Susun!
¡ Silencio!
Susun. - Tanrım bu o! Bu o!
- ¡ Ahí está, tío!
Dinleyin, susun!
Shh, escuchad, callad.
Hayır mı, o halde susun.
Entonces cállate.
Susun. Sessiz olun.
Esperen, esperen.
Hepiniz susun!
¡ Miren!
Örümcek Adam da varmış diye duydum. Susun!
Yo escuche un rumor de que aparecería Spiderman en él.
Susun!
¡ Cállense!
- Hepiniz susun.
- Para, esto no es gracioso. - Sh, sh, todos.
- Hepiniz susun.
- Sh, sh, todos.
- Dinleyin, susun.
- Escuchen. Escuchen.
Tamam, susun! Herkes sessiz olsun!
Está bien, silencio todos.
Susun, millet dinleyin.
Cállense, todos. Escuchen.
Susun.
Basta.
Susun, susun, susun.
Cállate, cállate.
Susun!
! Suficiente!
Susun be!
¿ Podrían callarse y poner...?
Susun susun susun!
¡ Esperen, esperen, esperen!
Size susun dedim!
¡ Dije calma!
- Susun!
- ¡ Silencio!
Susun!
Tranquilo!
- Pardon, üzgünüm. Çocuklar, susun.
... por esta situación.
Susun ve birbirinizle konuşun.
Cállense y háblense.
- Bir susun ya!
- Dame un respiro.
Sessizlik! Sessizlik! Susun da dinleyin!
¡ Silencio en la sala!
Tamam, susun biraz. Sessiz olun!
Hey, silencio, en voz baja.
Susun!
¡ Veo que te las has dejado para tí!
Susun!
¡ SILENCIO!
Susun, geliyor.
Aquí viene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]