Tekrar et перевод на испанский
1,382 параллельный перевод
Geri dön ve tekrar et.
Arriba y baja de nuevo.
Tigger'dan sonra tekrar et.
Repite después de Tigger.
- Tekrar et.
- Repita eso.
Tekrar et.
Ahora repite.
Tekrar et : R... Ribuvar gibi.
Repite : "R" de "Reeboir".
- Tekrar et.
- Repitan.
Beni tekrar et...
Repitan conmigo...
Sonra kuruyunca, tekrar et.
Repítelo antes de que se seque.
Lütfen tekrar et.
Repite, por favor.
- Söylediklerimi tekrar et.
- Repite lo que diga.
Tekrar et, artı bir, üçüncü vuruş!
Repito, ¡ más uno, strike tres!
Tekrar et.
Confirme lo último.
Tekrar et.
Léamelo.
Tekrar et.
- ¡ Capitán! - Repita.
Benden sonra tekrar et.
Repite conmigo.
Benden sonra tekrar et.
Repite luego de mí.
Tekrar et : 9 - 4 - 6. 9 - 4 - 6.
Repito : 9-4-6. 9-4-6.
Randevu noktasını tekrar et.
Repita el punto de reunión.
O şey inene kadar bağlılık yeminini sürekli tekrar et.
Di el juramento a la bandera hasta que se vaya. ¡ Vamos!
Tekrar et 25.
Repite, 25.
- Tekrar et.
- Repítelo.
Tekrar et. 16 : 20.
Repítelo. 16 : 20.
- Tekrar et.
- Repite lo que diga.
Tekrar et bakalım, koduğum.
Dilo otra vez cabrón.
Sonra bu kelimeliri 3 kez tekrar et.
Luego, dices este conjuro tres veces.
- Benden sonra tekrar et. Beyaz, beyaz, beyaz.
Repite conmigo, "Eche, eche, eche".
Benden sonra tekrar et. Beyaz, beyaz, beyaz. - Beyaz, beyaz, beyaz.
- Repite, "Eche, eche, eche." - "Eche, eche, eche."
Tekrar et.
Diga conmigo :
Şimdi benden sonra tekrar et.
Repite después de mí :
Söyle, tekrar et, inan.
Dilo, repítelo, creelo.
Tekrar tereddüt et.
Vacilo otra vez.
- Tekrar şarj et.
- Carga otra vez.
Basıncı tekrar kontrol et.
Vuelve a tomar la tensión.
Ne kadar protesto edersen et, tüm gücünü tekrar kazanman belli bir süre alacak, dinlen.
Proteste si quiere, coronel, pero tardará en volver a fortalecerse. Así que relájese.
- Tekrar et?
¿ Cómo?
Sen de severdin, beyninde uçuşan rakamları... hayal et. Hangilerini tekrar savaşa sürebileceğini görmek... için değişik açılarla birbirine yansıtıyorsun.
Todas estas cifras volando en su cabeza Y, a medida que se cruzan, usted se beneficia del fragor de la batalla.
Devam et, şunu tekrar dene.
Inténtalo de nuevo.
- Tekrar tahmin et.
- Adivina.
Sistemi tekrar kontrol et.
Vuelve a comprobar los sistemas.
Tekrar et.
Cambio. Repite eso.
Zannetmiyorum, tekrar kontrol et.
Creo que no, mira otra vez.
Tekrar tahmin et.
Prueba otra vez.
Arabayı park et, otele git içkini iç, sonra dışarı çık tekrar arabaya bin, restorana git.
¿ Por qué estacionar, ir a un hotel tomar un trago, regresar al auto y conducir hasta el restaurante?
Şunu kes ve silahları tekrar çalıştırmama yardım et!
¡ Olvidate de eso y ayudame a volver a poner las armas en linea!
Yürümeye devam et, tekrar odaklan.
Sólo sigue moviéndote. Piensa en otra cosa.
Onu tedavi et, tekrar görüşmeye başlayalım.
Vuelves a tratarlo, volvemos a vernos.
Tekrar kontrol et. Eğlenceye katılmaya mı geldin?
¿ Se une a la diversión?
Tekrar soruyorum- - bir kez dans et.
Es todo lo que pido... un baile.
Ama sen benim arkamda olmalısın Ve bana yardım et, seni bulduğun çop kutusuna seni tekrar düşüreceğim
Pero tienes que dejar de cuidarme o me ayudas, ¡ o te regresaré al montón de basura donde te encontré!
Sakallarını traş et ve tekrar oy kullanması için geri gönder.
Límpienlo bien. ¡ Quítenles las barbas y mándenlos a votar otra vez!
Tekrar kontrol et.
Revise de nuevo.
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21