Theresa перевод на испанский
1,482 параллельный перевод
Marissa'yla birlikte değilim. Theresa iş için burada.
Marissa y yo ya no estamos juntos y Theresa sólo está aquí por trabajo.
Marissa'nın sana karşı hâla hisleri olmasının ve belli ki Theresa'nın da sana karşı hisleri olması dışında.
Excepto el hecho de que Marissa obviamente sigue sintiendo algo por ti, y Theresa obviamente siente algo por ti. Excepto el hecho de que Marissa obviamente sigue sintiendo algo por ti, y Theresa obviamente siente algo por ti.
Theresa'ya karşı hisleri olan Eddie.
Y ese Eddie aún tiene obviamente sentimientos hacia Theresa.
Geçen gece bana Theresa hakkında sorduğunda tamamen dürüst davranmadım.
La otra noche cuando me preguntaste por Theresa no fui completamente honesto.
Theresa, orada mısın?
¿ Theresa estás ahí?
Theresa?
¿ Theresa?
Theresa hamile.
Theresa está embarazada.
Yani, eğer babası sen isen sen ve Theresa...
Es decir, si tú eres el padre, entonces... - tú y Theresa... - No, no.
Ryan ve Theresa'yı duydun mu?
Piensa en Ryan y Theresa.
- Theresa, kasa bozuldu.
- Theresa, la registradora no funciona.
Theresa'nın annesi biliyor mu?
¿ Y la madre de Theresa lo sabe?
Theresa, ona söylemeye hazır değil.
Theresa no está preparada para contárselo.
Theresa'nın neler yaşadığını bildiğim kadar değil.
No tan bien como sé por lo que ella está pasando.
Theresa bir şey istiyor mu diye bir bakayım.
Sólo voy a ver si Theresa quiere algo.
Ryan'ın Theresa'ya vermesi için.
Para que Ryan se los de a Theresa.
Ama sanırım Theresa bebeği doğuracak.
Pero. creo que Theresa va a tener el bebé.
Theresa nerede?
¿ Y dónde está Theresa?
Theresa'nın, bunu yalnız başına yapmasına izin veremem.
No puedo dejar que Theresa lo haga todo sola.
Theresa ailesiyle olmak istiyor, Ryan da onunla olmak zorunda. Yani ne olmuş?
Excepto porque Theresa quiere estar con su familia y que Ryan debe estar con ella.
Eğer sen Oliver ile olmasaydın, Ryan da Theresa'ya dönmeyecekti.
Sólo estoy diciendo que Ryan no hubiera vuelto con Theresa, si no fuese por ti y por Oliver en primer lugar.
Theresa, beni saat 6'da alacak.
Es la hora a la que dije a Theresa que me viniese a buscar.
Theresa, benim ailem artık.
Ella es mi familia ahora.
Demek istediğim, Theresa'ya ne oldu?
Es decir, ¿ qué pasa con Theresa?
- Yanisen Theresa'yle hiç konuştun mu?
Entonces, ¿ hablaste con Theresa de todo?
Marissa'nın annesiyle sorunlarınız vardı, Luke, Oliver, Theresa... ve Cohen ve ben hiçbirzaman birbirimize bağlanmadık
Vosotros teníais que enfrentaros con la madre de Marissa Luke, Oliver, Theresa... Y Cohen y yo nunca debimos acabar juntos.
Amigo kızlarla sırayla çıkmayı severim.
No, me gusta alternar mis porristas. Esta semana voy con Theresa.
Bu hafta Theresa. Brooke ile senin beraber olduğunuzu zannediyordum.
Pero yo pensé que tú y Brooke estaban juntos.
Theresa, sen ilerle, birazdan orada olacağım.
Theresa, ¿ por qué no subes? Llegaré enseguida.
Şimdi eğer sakıncası yoksa, iğrenç bir gece geçiriyorum. Theresa da bunu değiştirrmek üzere.
Si no te importa, es una horrible noche y Theresa está por cambiar eso.
Theresa, duruşun berbat.
Theresa, esa postura es horrible.
Ve koltuk altlarımız, Theresa.
Las axilas, Theresa.
Theresa, koltuk altlarını traş et ve şu sivilceyi ört.
Theresa, te depilas las axilas y te tapas ese grano.
Theresa, çikolatayı kesmeni söylemiştim!
Theresa, ¡ creí que te había dicho que dejaras el chocolate!
Theresa her zaman bir adım geriden gelirdi.
Theresa siempre ha ido un poco retrasada.
Haley, Theresa'nın yerini alacağını söyledi.
Haley ha dicho que sustituirá a Theresa.
- Theresa'nın yerini aldım. - Benim için sakıncası yok.
- Voy a intentar sustituir a Theresa.
Theresa'yı düşünmenizi istiyorum.
Chicas, quiero que piensen en Theresa.
Onun küçük kızı Theresa'yı hatırladın mı?
¿ Recuerdas a su hija pequeña, Theresa?
Bende Gina'ya senin eve gelebileceğini, ve Theresa'yı arayıp, onu dışarı çıkartabileceğini söyledim.
Así que le he dicho a Gina que estabas en casa. Y que tal vez llamarías a Theresa para salir y levantarle el ánimo.
Evet.
- Sí. ¿ Theresa?
Theresa?
- Hola.
Theresa, bunu yapamam.
- Theresa, no puedo hacerlo.
Theresa denen bir kadın.
Una tal Theresa.
Bu Theresa d'Agostino.
Es Theresa D'Agostino.
Kredi kartı Theresa D'Agostino adına bir iş kartı.
La tarjeta de crédito era de una cuenta de empresa a nombre de Theresa D'Agostino.
Aslında Theresa için.
En realidad es para Theresa.
Theresa geldi mi?
¿ Ya está Theresa aquí?
- Merhaba Theresa!
- Hola, Theresa.
Evet, Teresa!
Sí, Theresa.
Theresa olmayınca dokuza düşüyoruz.
Sin Theresa, somos sólo nueve.
Hayır, Theresa.
No, Theresa.