Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ W ] / Winch

Winch перевод на испанский

115 параллельный перевод
- Dave Winch.
¿ Quién es Dave? Dave Winch.
- Winch ile orada buluştun mu peki? - Hayır.
¿ Así que se reunieron con Winch en el bosque Friar?
Dave Winch'e bir mesajın vardı. Peki mesajı sana kim verdi?
Tenía un mensaje para Dave Winch.
Neden Marcus Heywood, Dave Winch için bir mesaj iletsin ki?
¿ Por qué Marcus Heywood trae los mensajes de Dave Winch?
Yani Dave Winch, Aziz Malley Yarışı ile ilgili her şeyi biliyor olmalı.
Así que suponemos que sabe todo acerca de la Carrera del Día de San Malley.
Oraya gitmeyi hiç düşünmedi. Winch, Paul Starkey'e tuzak kurdu.
Nunca tuvo intención de encontrarse con Paul Starkey.
Veya mesajı gönderen kişi aslında zaten Dave Winch değildi.
O él no envió el mensaje, en primer lugar.
Marcus, Dave Winch adında birisini tanıyor musun?
Era como una especie de acoso. ¿ Marcus, conoce a alguien llamado Dave Winch?
Ayrıca Dave Winch ile konuş.
Y mientras habla con Dave Winch.
Vinç gidebilir.
Winch está listo.
- Bay Winch?
Sr. Winch.
İyi akşamlar, Bay Winch.
Buenas tardes, Sr. Winch.
- Nerio Winch dün gece öldü.
Nerio Winch murió anoche.
Balkan kökenli Nerio Winch sıfırdan zengin olmuş insanlara en iyi örnekti.
Originario de Los Balcanes, Nerio Winch era la imagen perfecta de hombre independiente.
İlk belirlemelere göre Bay Winch fenalaşarak suya düştü ve hayatını kaybetti.
El examen clínico preliminar indica que el Sr. Winch tuvo un mareo y cayó en el agua como resultado de eso.
Nerio Winch'in ölümünün duyulması piyasaları belirsizliğe sürükledi.
El anuncio de la muerte de Nerio Winch lanzó al mercado de valores en una confusión.
Bu durum tabii yıllardır Nerio Winch'in sağ kolu olarak çalışan Ann Ferguson'un işini daha da zorlaştırıyor.
Una situación delicada para Ann Ferguson que ha sido la mano derecha de Nerio Winch desde hace varios años.
Nerio Winch'in ölümü, grubun 392.000 çalışanı için büyük bir kayıp.
La muerte del Sr. Winch es una inmensurable pérdida para los 392.000 empleados.
Bu arada, bu genç adamın soyadı da Winch değil Winczlav. Nerio'nun gerçek soyadı.
De hecho, el joven ni siquiera es llamado Winch pero sí Winczlav, el verdadero nombre de Nerio.
Grup sözcüsü, Nerio'nun birkaç aydır beyin tümöründen muzdarip olduğunu açıkladı.
El portavoz del grupo ha admitido que Nerio Winch estaba sufriendo de un tumor cerebral en los últimos meses.
Bay Winch.
Señor Winch.
Veraset avukatı olarak Bay Winch'in talimatlarının çok net olduğunu söyleyebilirim.
Como albacea, puedo decir que el deseo del Sr. Winch siempre fue muy claro.
Nerio Winch'i öldüreni bulmak.
Descubrir quién mató a Nerio Winch.
- Bay Winch? - Meyer?
- ¿ Señor Winch?
Affedersiniz, Bay Winch.
Por favor, perdóneme, Señor Winch.
Memnun oldum, Bay Winch.
Encantada de conocerlo, Señor Winch.
- Bu polisin hoşuna gitmeyecektir Bay Winch.
No creo que a la policía le guste esto, Sr. Winch.
Bay Korsky, Winch şirketine verdiğiniz satınalma teklifi hakkında ne söyleyebilirsiniz?
Sr. Korsky, ¿ cuál es su opinión sobre la adquisición de la Corporación Winch, hoy?
Nerio Winch'e hayranlık duyardım.
Tenía una gran admiración por Nerio Winch.
Sen bir Winch'sin, Largo.
Eres un Winch, Largo.
Neiro Winch Zengin bir işadamının ölümü
NURIO WINCH MUERTE DE UN MAGNATE
Teşekkürler, Bay Winch.
Gracias, señor Winch.
- Sizin için Bay Winch...
- Para usted, Señor Winch.
Tek şansımız Largo Winch.
Largo Winch es nuestra única posibilidad de supervivencia.
Nerio Winch öldü.
Nerio Winch está muerto.
Nerio Winch'i öldürmek, şirketin çıkarına mıydı?
¿ Asesinar a Nerio estaba dentro de los intereses del grupo?
Nerio Winch'in yerini doldurabilecek tek kişi benim.
La única persona que puede tomar el mando que dejó Nerio Winch soy yo.
Largo'nun uyuşturucu kullandığını ve sattığını öğrenince Bay Winch vâris değiştirmeye karar vermiş.
Cuando él se enteró que Largo estaba envuelto con las droga y traficaba el Sr. Winch decidió cambiar su heredero.
Fakir bir ailede dünyaya gelen Nerio'nun gençliği zorluklar içinde geçti.
Nacido en una familia modesta la infancia de Nerio Winch fue, en sus propias palabras, difícil.
Nerio Winch yaşadığı dünyayı değiştirmek üzere doğan insanlardandı.
Nerio Winch fue uno de esos hombres que nacieron para cambiar el mundo en que vivimos.
Dostlarım, 27 yıl önce, Nerio Winch...
Mis queridos amigos 27 años atrás, Nerio Winch...
- Nerio Winch'i öldürmek, şirketin çıkarına mıydı?
¿ Matar a Nerio fue por el interés del Grupo?
Karşınızda Nerio Winch'in varisi Bay Largo Winch!
Permítanme presentarles al heredero de Nerio Winch. ¡ El Señor Largo Winch!
Grup sözcüsü, Nerio Winch'in son aylarda beyin tümörü rahatsızlığı yaşadığını belirtti.
El portavoz del grupo ha admitido que Nerio Winch había estado sufriendo de un tumor cerebral en los últimos meses.
Largo Winch.
¡ Largo Winch!
İyi yolculuklar Largo Winch...
¡ Cuídate, Largo Winch!
Onu buldum Bay Winch.
Sergeyevich lo encontró.
Neredeyse 30 yıldır gizli tutulan Nario Winch'in evlatlık oğlu Dünya çapında 400 bin çalışanı olan uluslararası bir şirketin varisi olarak babasının vahşice katledilmesinden sonra bütün herkesin ilgi odağı oldu.
Desconocido para el resto del mundo, siendo hijo adoptivo de Nerio Winch, fue el centro de atención después de la cruel muerte de su padre. El heredero del grupo multinacional con más de 400,000 empleados mundialmente.
Bugün Largo Winch, gezegendeki en güçlü insanlardan biri.
Hoy, Largo Winch es una de las personas más influénciales en el planeta.
Ama Largo Winch bu büyüklükte bir imparatorluğu yönetebilecek kapasitede mi?
¿ Pero Largo Winch tiene la habilidad de manejar un imperio gigante?
Winch, okulda çalışıyor değil mi?
Winch trabaja en la escuela, ¿ no es cierto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]