Wolverines перевод на испанский
59 параллельный перевод
Wolverineler biraz sayı yapmalı.
The Wolverines tienen que poner algunos puntos en el marcador.
Wolverineler bunu başarabilecek mi?
Podran The Wolverines hacerlo?
Wolverinler!
¡ Wolverines!
Wolverinlerle savaşıyoruz. Küçük yırtıcı hayvanlar.
Nos enfrentamos a los "Wolverines", animales pequeños y feroces.
Haydi, Wolverines.
Venga, Wolverines. ¡ A defender!
Tabi ki wolverineleri destekliyorum. Desteklemeliyim de.
Por supuesto que apoyo a los Wolverines, debo hacerlo
Kutup porsukları!
Wolverines!
Kutup Porsukları...
Wolverines.
Wolverines.
- "Wolverines"...
Wolverines.
Wolverines.
Bir grup "Durdurun onları" diye bağırıyordu... ve diğer taraf "Yürü, Wolverines" diye.
Y pensé "hay que detenerlos"... entonces inicié un "vamos wolverines" en mi sección del campo.
Pekala Kurtlar.
De acuerdo, Wolverines.
Wolverineler, haydi gidelim!
Wolverines, ¡ a rodar!
Wolverine'ler.
"Los Wolverines...".
Maiwaukee'deki Wolverines maçına iki bilet... Oyuncularının hemen arkasında.
Dos boletos para el partido de los Wolverines en Milwaukee justo atrás del "home".
Yine Red Down mı izliyorsun yoksa Wolverine'ler!
¿ Miras Red Dawn de nuevo, o...? ¡ Wolverines!
Ama zaman giderek azalıyor ve hiç mola hakları kalmadı. Wolverineler atakta.
Pero con el reloj corriendo y ya sin tiempos fuera, los Wolverines están en apuros.
Wolverineler!
¡ Wolverines!
Titanlar 17, Wolverineler 14.
Titans, 17. Wolverines, 14.
Bayanlar baylar, geldiğiniz için teşekkürler.
Gracias por venir esta noche, Wolverines.
Wolverineler!
¡ Los Wolverines!
Bunlar Wolverineler!
Son los Wolverines...
Terörist. Wolverinelere yardım ettiğin için suçlusun.
Es culpable de ayudar a los terroristas Wolverines.
Wolverineler! Wolverineler!
¡ Wolverines!
Yarın hepsi ölmüş olacak.
Los Wolverines no sobrevivirán a mañana.
- Ve Spokane'deki Wolverineler için...
Y para los Wolverines de Spokane...
Wolverineler bebeğim.
Wolverines, nena.
Wolverineler.
Wolverines.
Grubun adı, Wolverineler.
Se hacen llamar Wolverines.
Biz Wolverine grubuyuz.
Nosotros somos los Wolverines.
Tebrik ederim, Wolverineler.
Semper Fi, Wolverines.
Wolverineler saldırıyor.
¡ Los Wolverines están atacando!
Wolverine!
¡ Wolverines! ¡ Wolverines! ¡ Wolverines!
"Bastır Wolverines!"
Arriba Wolverines.
" Ölmeden önce, Jaffrey Brandt'in derisini soyup kuduz tavşanları besleyeceğim.
Antes de morir, vere "Antes de morir, veré a Jeffrey Brandt despellejado y comido por wolverines rabiosos".
Tamam belki de kuduz olayında biraz ileri gitmiş olabilirim.
Muy bien. Tal vez fui un poco lejos con lo de los wolverines.
Dışarı çıkın ve Vipers de destekledikleri gibi kızları destekleyin.
Vayan y apoyen a las Lady Wolverines mientras aplastan a las Vipers.
Siz ucubeler yüz tane ıslak Wolverine'den daha kötü kokuyorsunuz.
Estos fenómenos hulen pero que cien Wolverines mojados.
Wolverine saldırısı ve pasları De La Salle'i mahvediyor.
El ataque de los Wolverines está destrozando a De La Salle!
Wolverineler De La Salle'in hücum hattını kontrol ediyorlar.
Los Wolverines están controlando la línea contra De La Salle.
Spor tarihindeki en uzun seri zafer sona erdi Bellevue Wolverineler'i, De La Salle Spartalıları'nı yendi ve lise futbolu tarihindeki en büyük hayalkırıklığıydı bu.
La racha más larga en la historia de los deportes se acabó al vencer los Wolverines de Bellevue a los Espartanos....... en la más grande derrota sorpresiva del fútbol estudiantil!
Wolverine'leri bırakıp Hoosier'lardan olacağım.
Cambiaré a los "Wolverines" por los "Hoosiers".
Ve 77 kiloda galibiyet Richmond Wolverine'ine gidiyor.
¡ El título de la categoría de 80 kg es para los Wolverines de Richmond!
Hadi Woverineler!
¡ Sí, Wolverines!
Wicker Park Wolverines.
Los wolverines de Wicker Park.
Papaza yeniden ayağa kalktığında Wicker Park Wolverines'in hokey hakkında gerçekten bir şeyler bilen bir yardımcı koça ihtiyacı olacağını ilet. - Oh!
Dile al padre que cuando se recupere de nuevo... que a los Wolverines les vendría bien un asistente técnico... que realmente supiera algo de hockey.
Bu yıl, küçük dostlarım Wicker Park Wolverines'in tarih kitaplarına geçecek yolda yürüdüğü yıl olacak.
Este es el año, amiguitos... que los lobos de Wicker Park jugarán su camino... en los libros de historia.
Wol-ver-ines! Wol-ver-ines!
¡ Wolverines...!
20 saniye kaldı. Bırakmayın kendinizi, Wolverineler!
¡ No los dejen pasar, Wolverines!
Yardım edin!
¡ Son los Wolverines!
İyi bir galibiyetti, Wolverineler.
Buen victoria, Wolverines.