Yukarı kaldır перевод на испанский
857 параллельный перевод
- Ben yukarı kaldırıyorum, sen mi şikayet ediyorsun.
Tengo el pene de un alemán muerto justo en mi cara, ¿ y estás quejándote?
Ben de nefes alıp alıp koneyi yüzümden yukarı kaldırıyordum işte son kaldırdığımda, o oradaydı.
Lo hice, y entré en el cono. Cuando salí, ella estaba allí.
Ellerinizi yukarı kaldırın.
Suban las manos.
Hadi. Yukarı kaldır. Kulaklarının arkasını yıkayacağım.
Vamos, arriba, Debo limpiarte detrás de tus orejas.
- Kancanı yukarı kaldır, Sam.
- Arriba los ganchos, amigos.
- Paltonun yakasını yukarı kaldırın.
Buena idea.
Ellerini yukarı kaldır.
Mantenga las manos arriba.
- Ellerini yukarı kaldır.
- Arriba las manos.
Kanı akıtıldıktan sonra, tüm kanının akmasının tamamlanması için yukarı kaldırılır.
Después de desangrarse, el caballo se cuelga para completar el vaciado de sangre.
- Ellerini yukarı kaldır!
Levante las manos por encima de la cabeza.
Biraz daha yukarı kaldır, parlasın, Onstot.
Un poco más de luz, Onstot.
Ellerini yukarı kaldır.
Arriba las manos. Ahora largo de aquí.
Yukarı kaldır.
Ven. Levanta.
Yukarı kaldır onu.
Súbelo.
Yukarı kaldır.
Súbelo.
Bardağını yukarı kaldır.
- Sostén tu vaso.
Kameranı yavaşça yukarı kaldır.
Prepara la cámara, despacio.
Dikkat edin. Tamam, yukarı kaldırın.
- Cuidado, esta parte hacia arriba.
Elini masaya koy ve öne eğil. Şimdi ayağını yukarı kaldır!
Ponga una mano sobre la mesa. ¡ Y levante el pie!
Şu dizlerini biraz daha yukarı kaldır. Göğsüne iyice çek.
Esas rodillas levántalas Contra el pecho.
- Yukarı kaldır. Öyleleri her zaman gider.
Más alta, más alta.
- Tamam. Bir gülümseme alabilir miyim? Ellerinizi yukarı kaldırın.
Un buen apretón, así, sonrían.
Ellerini, parmaklarını açarak yukarı kaldır.
Tira el arma y levanta las manos.
Yukarı kaldırın onu.
Ayúdale a montar.
Çekin. Yukarı kaldırın.
Soltad.
- Güneşlikleri yukarı kaldırıyorum.
Levantaré las persianas.
Yukarı kaldır!
¡ Suban!
Flaplar yukarı kaldırın.
Levantar tapas.
Yukarı kaldırın.
Sosténgala en alto.
Ayaklarını yukarı kaldır.
Levanta los pies.
Yukarı kaldır.
Súbanlo.
Yukarı kaldırın general.
Contra la pared. Súbalas, general.
Yukarı kaldır.
Arránquenlos.
Başlarınızı yukarı kaldırın, kapılarınızı açın!
¡ levanten la frente abran las puertas!
Eğer silahlarınızı indirip, ellerinizi yukarı kaldırırsanız beni memnun edersiniz.
Me complacería que dejaran las armas... y levantaran las manos.
Ellerinizi yukarı kaldırın kızlarım.
Eleven las manos al cielo, hijas mías.
Ayağımdan yukarı kaldırın, olur mu?
Ayúdenme a subir, ¿ quieren?
Yukarı kaldır.
Hacia arriba.
Kollarını kaldır. Yukarı!
Alza las manos. ¡ Arriba!
Eller yukarı. Kaldırın ellerinizi.
Arriba las manos. ¡ Arriba las manos!
Şimdi, kaldır yukarı, Hamid.
Y ahora súbele ahí, Hamid.
Ellerini yukarı kaldır. Yukarı!
¡ Y pon las manos en alto!
İç organların çıkartılması, hayvan vinçle yukarıya kaldırıldığında gerçekleştirilir.
El destripado se realiza mientras se eleva el montacargas.
Bir tek Bay Harvey kaldı. Sanırım artık yukarı çıkabiliriz.
Me parece que podríamos ir... subiendo.
- Yukarıdaki manyetik çekim aşağıdaki yerçekimini kaldırıyor.
- La atracción magnética contrarresta la gravedad.
Şöyle kaldırıp biraz daha yukarı takabiliriz. Böylece yüzünüzü daha çok gösterir.
Tal vez podríamos inclinarlo y volcarlo un poco hacia atrás para mostrar más su rostro.
Dümeni yukarı kaldırın.
¡ No, no, no!
- Tamam, kaldırın yukarıya.
- ¡ Arriba! ¡ Arriba!
Eller havaya kaldırıldığında, hareket yapay kol ve ele iletilerek aynı şekilde, yukarı ve aşağı hareket etmesi sağlanır.
El movimiento de levantar una mano traslada el mismo movimiento al brazo artificial, del abajo hacia arriba.
Kaldır yukarı.
Levántelas.
Dizini kaldır, böyle. Daha yukarı.
Levanta esta rodilla, así.
kaldır 299
kaldırın 181
kaldır beni 31
kaldıralım 18
kaldır kıçını 88
kaldır onu 77
kaldır ellerini 57
kaldır şunu 110
kaldırın şunu 28
kaldırın kıçınızı 34
kaldırın 181
kaldır beni 31
kaldıralım 18
kaldır kıçını 88
kaldır onu 77
kaldır ellerini 57
kaldır şunu 110
kaldırın şunu 28
kaldırın kıçınızı 34
kaldırın onu 46
yukarı 789
yukari 32
yukarıda 424
yukarı bak 74
yukarda 62
yukarıya 106
yukarıdayım 26
yukarıdan 22
yukarı çek 30
yukarı 789
yukari 32
yukarıda 424
yukarı bak 74
yukarda 62
yukarıya 106
yukarıdayım 26
yukarıdan 22
yukarı çek 30
yukarı ve aşağı 20
yukarı gel 146
yukarı çık 160
yukarı gelmek ister misin 19
yukarı aşağı 19
yukarıda ne var 19
yukarı geliyorum 39
yukarı çıkıyor 29
yukarıda mısın 16
yukarı çıkmak ister misin 16
yukarı gel 146
yukarı çık 160
yukarı gelmek ister misin 19
yukarı aşağı 19
yukarıda ne var 19
yukarı geliyorum 39
yukarı çıkıyor 29
yukarıda mısın 16
yukarı çıkmak ister misin 16