Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Z ] / Ziyaretciler

Ziyaretciler перевод на испанский

708 параллельный перевод
Ziyaretçiler kuzeydeki evlerine dönerler.
Los visitantes son llamados de vuelta a su hogar norteño.
Salonda beyaz ziyaretçiler.
Visitantes blancos en la galería.
Ziyaretçiler geldi.
¡ Los visitantes han llegado!
Ziyaretçiler, Geliniz, hoşgeldiniz!
¡ Visitantes! vamos, ¡ recibidlos!
Bütün ziyaretçiler kıyıya!
¡ Los visitantes deben bajar!
Tüm ziyaretçiler karaya lütfen.
¡ Visitantes a tierra!
- Ziyaretçiler demek...
¡ Visitas!
Ziyaretçiler keyfini kaçıracaktır.
Lo deprimirían.
Orası dinlenmek için gelen ziyaretçiler ve rehberler için.
Esa esquina es para los guías y turistas que entran a descansar.
Burada kalışınıza gelince, ziyaretçiler için yatacak yerimiz yok.
En cuanto a quedarse esta noche, no tengo habitaciones para huéspedes.
Tüm ziyaretçiler belediye sarayına uğramak zorunda. Bay Colpeper'ın emirleri.
Los forasteros deben presentarse en el ayuntamiento.
Bu filmler Direktör Hoover ve adamlarìna elçilige gelen ziyaretçiler hakkìnda bilgi veriyordu.
Proporcionaban al director Hoover y sus hombres un registro diario y la descripción de todos los visitantes de la embajada.
- Savaş zamanı, normal ziyaretçiler için. Ama ben bir ticari temsilci ile kalıyorum.
- En tiempo de guerra, los visitantes, sí.
- Amerika'dan ziyaretçiler mi var?
- Gracias. - ¿ Visitantes de América?
Ziyaretçiler onu huzursuz ediyor.
A LAS 19 : 50 Y REGRESABA A LAS 21 : 10.
DİKKAT ZİYARETÇİLER Yalnızca içeri girdiğinizde burada masanın önünde mahpusla öpüşebilir ve el sıkışabilirsiniz
AVISO - VISITANTES - PUEDEN BESAR O ESTRECHAR LA MANO DEL PRESO...
- Yani düşündüm ki... Ellen, tatlım. - Ziyaretçiler karaya, lütfen.
Bueno, y por eso he pensado, cariño...
Sizin de iyi bildiğiniz gibi... Japonya'ya gelen ziyaretçiler Fujiyama ve Japon güzelliğinin sembolü olan... geyşalar için deli oluyorlar.
Como sabéis, los extranjeros que visitan el país consideran que... el Monte Fujiyama y las geishas son los emblemas representativos de Japón.
Ziyaretçiler mi?
¿ Visita?
Çarşamba günkü çocuk saatinde, "Dünya dışı ziyaretçiler" isimli bir gösteri yapıyorlardı.
El miércoles, en la radio retransmitieron una obra infantil : Visitantes de otros mundos.
Milattan beri insanoğlu gökyüzünde garip cisimler görmüş ve başka dünyadan ziyaretçiler ihtimali üstünde tahminler yapmıştır.
Desde siempre, el hombre ha visto extraños fenómenos en el cielo y especulado sobre la posibilidad de visitantes de otro mundo.
Ziyaretçiler için uyarı zili çalıyor.
Es el timbre de las visitas.
Ziyaretçiler soru soramaz diye bir yasa yok. Değil mi, Vargas?
No está prohibido que los visitantes hagan preguntas, ¿ verdad, Sr. Vargas?
Ziyaretçiler mi?
¿ Quiénes?
Bugünkü ziyaretçiler için üzgünüm.
Lo lamento por la gente que vino hoy.
Tüm ziyaretçiler iyi görünmeye çalışır.
Todos las visitas hacen un esfuerzo por tener buena pinta.
Ayrıca, sadece uğrayan ziyaretçiler var.
Y también hay huéspedes que apenas se quedan un rato.
Ayrıca ücretli odadakiler ya da koğuştaki ziyaretçiler de aynı muammeleyi görür.
Y la visita es la misma, ya sea en el pabellón o en la habitación de pago.
Hayır, her zaman ziyaretçiler olur.
No, siempre hay visitantes.
Ziyaretçiler mi?
Los visitantes?
Şans getirdiğine inanan ziyaretçiler hatıra olsun diye koparıyor.
Es porque la gente lo arranca como souvenir.
Organialılara bir şey ifade etmiyor, bizim gibi ziyaretçiler için konvansiyonel bir referans olarak bulunuyor.
lnútiles para los organianos, pero creados para que los visitantes tengan una referencia.
Ziyaretçiler!
- Vaya.
Ama kadın ziyaretçiler olmasın lütfen.
¡ Pero nada de visitas femeninas!
Ziyaretçiler!
Visita.
"Başkanlık Komisyonu'nun Yabancı Ziyaretçiler Hakkındaki Tutanakları 1973."
"Actas de la Comisión Presidencial sobre Visitantes Extranjeros".
Ziyaretçiler lüks ve entelektüel bir ortamda rahatça tatilini geçiriyor.
Los visitantes pueden relajarse en ambientes de lujo y sofisticación.
Bugünkü ziyaretçiler için üzgünüm.
Lamento haber tenido tantas visitas.
Tüm ziyaretçiler gemiden ayrılmalıdır.
Todos los visitantes deben abandonar el barco.
- Beyefendiler ziyaretçiler.
- Los que llaman a los caballeros.
- ( YUNANCA ) Ziyaretçiler.
- Los huéspedes. - Buenos días...
Her zaman ziyaretçiler oldu.
Siempre hubo visitantes.
- Ziyaretçiler mevzusunda ne dedi?
- ¿ Visitantes?
Ziyaretçiler soldan girebilir.
Los visitantes entran por la puerta de la derecha.
Dünya dışı ziyaretçiler mi, alıkoydu?
A menos que se trate de una invasión de otro mundo.
Eveeet şimdi hastayı görmek için ziyaretçiler geliyor.
Me parece que alguien viene a visitar al invalido...
Hayatı yaşamasını bilen Londralı ziyaretçiler için saklıyorum.
Lo reservo para las visitas de Londres que comparten el gusto por la buena vida.
Bunlar çok çeşitli kesimlerden davet edilen ziyaretçiler.
Los invitados son de lo más diversos.
Ya ziyaretçiler?
¿ Y si aparece alguien?
Ziyaretçiler için park yeri yok ta.
No hay aparcamiento arriba.
"Birmingham'dan seçkin ziyaretçiler"
"Distinguidos visitantes de Birmingham".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]