Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Z ] / Zuri

Zuri перевод на испанский

29 параллельный перевод
Şu anda Şeyda Zuri kalıyor.
Ocupada en este momento por Sayda Zuri.
Thomas Zuri.
Thomas Zuri.
Thomas Zuri'yi 7 yıl önce Burundi'den kaçırdınız ve başkente yerleştirdiniz.
Usted sacó a escondidas a Thomas Zuri de Burundi hace siete años. Ustedes lo establecieron en DC.
Zuri çekip gitti.
Zuri se largó.
Zuri çok yardımcı oldu.
Zuri era muy útil.
Zuri gitti.
Zuri abandonó.
Tommy Zuri'nin bilinen son adresi.
La última dirección conocida de Thomas Zuri.
Zuri yeni bir yer buldu herhalde.
Supongo que Zuri se mudó, encontró un nuevo lugar para vivir.
Zuri hakkındaki bilgileri onlara sattınız.
Usted les vendió información sobre Zuri.
Zuri paranoyaktı.
¡ El era un paranoico!
Zuri yıllar önce iki ay taksicilik yaptı.
Zuri sólo condujo taxis unos cuantos meses hace unos años
Herhalde onlara Zuri'nin yerini söylemiştir.
Creemos que él les contó dónde encotrar a Zuri.
Demek ki Zuri sistemde kayıtlı.
Lo que signific que Zuri está en el sistema.
Zuri'nin mutlaka sahte taksicilik ruhsatı vardır.
Si Zuri aún está fuera, llevará su licencia falsificada con él.
Zuri öbür taksicilerin saldırıya uğradığını duydu.
Zuri oyó lo de los otros taxitas atacados El sabía que iban tras él.
- Thomas Zuri?
¿ Thomas Zuri? Si
Zuri eğer hangi kolunu kullandığını bilseydim onu sıkardım.
Te daría la mano, Zuri, si supiera cual de tus brazos usar.
- Zuri!
¡ Zuri!
Başarılı bir şekilde hedef alınan terörist Zuri Aziz'di.
El terrorista al que logramos matar era Zuri Aziz.
Amil Al Zuri.
Amil Al-zuri.
Zuri.
Zuri.
- Şu fizik terapisti Zuri mi?
Con Zuri. ¿ Zuri la fisioterapeuta?
zuri kapıyı açık mı bırakmış?
¿ Entonces Zuri dejó la puerta sin llave?
Hala Zuri'nin dairesine Tony'nin nasıl girdiğini bilmiyoruz.
Bueno, aún no sabemos cómo hizo Tony para entrar en la casa de Zuri.
Sence Zuri onun için mi kapıyı açık bıraktı?
¿ Crees que Zuri le abrió la puerta?
Senin için gerçekten bir şeyler hissetmiştim, Zuri.
Realmente sentía algo por ti, Zuri.
Zuri beni ikna etmeye çalışmadı.
Zuri no intentaba reclutarme.
- Peki Zuri'ye ne yapacaksınız?
¿ Qué harás con Zuri?
- Zuri sayesinde.
- Por Zuri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]