Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Işini

Işini перевод на испанский

1,217 параллельный перевод
İkimiz bir araya geldiğinde çektiklerinin sadece % 20'sini kullanabileceksin.
¡ Tendrán que censurarnos cuando me junte con él!
Sana 3 tane sayayım, daha sonra gerek kalırsa 2'sini de söylerim.
Te diré tres. Y luego otros dos si aun los necesitas.
Tracy Lilian Teyze'sini yaktırıp küllerini porselen bir yumurtada mı istiyor? Yarın 7'den önce yapabilir miyiz?
¿ Ahora decidió cremar a la tía Lilian y poner sus cenizas en un huevo de Fabergé antes de las siete de esta noche?
Bu kasaba zamanında eyaletin mısır üretiminin % 20'sini yapıyormuş.
Este pueblo producía el 20 ° % del maíz del estado.
Ben kazanırsam, çalışanlarının yüzde 20'sini kovacaksın.
Si gano, despides al 20 ° % de los operarios.
Babam çalışanların % 20'sini kovmamı istiyor.
Mi padre quiere despedir a un 20 ° %.
Senin bilgisayar sistemin geçidin çevirme dizisi esnasında yaydığı 400 geri besleme sinyalinden 220'sini görmüyor.
Su computadora ignora doscientas de las cuatrocientas señales... de realimentación que la puerta puede emitir... durante cualquier secuencia de llamada.
Düzinelerce sini biliyorum.
Aquí tienes un boleto de avión de vuelta a Bangkok. $ 5.000.
Ancak yüzde 50'sini alabilirsin.
Sólo recibirás el 50º / º.
Jeffrey'nin kardiyologu EKG'sini görmüş ve dün öğleden sonra onu strese soktuğun için çok öfkeli.
El cardiólogo vio el ECG de Jeffrey de las 1 4 : 30 de ayer y se enfadó mucho de que tu visita le estresara de esa forma.
İçlerinden biri bu kodu indirebilir kendi KÇİ'sini yapabilir, tabii eğer, protokolüme uyarlarsa.
Cualquiera puede descargar este código y crear sus propios AUR si siguen mi protocolo.
Bellini'sini olduğunu söylüyor.
- Dice que es su Bellini.
Cosimo'nun Bellini'sini öğrendim.
- Tengo la Bellini de Cosimo.
Buradaki aynalar, savaş sonrasının endüstriyel İngiltere'sini sembolize ediyor.
El mal estado en que se halla refleja la decadencia de la industria britanica en la posguerra.
Hey, 50'sini bulursun.
Hey, encontrarás cincuenta.
Metropolitan Operası'nda söylüyorum ve Blake Media bütçemizin % 50'sini sağlıyor.
Yo canto en la Opera Metropolitana y Medios Blake contribuye con el 50 % de nuestro presupuesto.
Çöl Ralli'sini iki defa kazanan Jean Loui Schlesser... başlamaya hazırlanıyor.
Schlesser, el dos veces ganador y líder del raid de este año, está ahora en la linia de salida.
1 m'lik çamur birikintin varsa, 3 / 2'sini timsah kaplar.
En cada charca de 1 metro, hay un caimán de 60 cm.
Değerinin % 20'sini istiyorum.
Quiero un 20 % de su valor, de comisión por encontrarlo.
bugün size uğrayacakmış Mr Meillor EDG'sini bulmuş. Bay Warnier... Pardon, Mr Beukelear aradı :
El Sr. Varnier...
"Du Parc" ın "Chanson Triste" sini bilir misin?
¿ Conoces "Chanson Triste" de Du Parc?
Bu savaşta bombaların % 20'sini Oscoda'dan kalkan uçaklar atmıştı.
El 20 % de las bombas lanzadas en esa guerra fueron lanzadas por aviones que partieron de Oscoda.
Ama Saddam Hüseyin dünya petrol rezervlerinin... % 20'sini kontrol ederken petrol fiyatları hızla yükselmeye devam edecek.
Pero con Saddam Hussein actualmente controlan un 20 %... de la oferta mundial, los peritos preven que el precio de la gasolina continuará subiendo.
Unut'sence'sini.
Olvida lo que crees.
- Demin bu şeyin % 20'sini geçmiştim.
- ¿ Qué? Hace un minuto, faltaba un 20 por ciento.
Nüfusun % 20'sini bile patlama alanından çıkarabilirsem bu bir kazançtır.
Si consigo sacar al menos un 20 % de la población del radio de impacto, eso sería un triunfo.
Jody, Mike evinde resimler bulduk... sini poz vermiş oluğun.
Jody, encontramos en casa de Mike fotos tuyas, posando.
Ya da LL Cool J'in "Goin'Back to Cali" sini.
o... o LL Cool J's "Goin'Back to Cali."
Sana bir CD'sini getiririm.
Te traeré sus CDs.
Jane'in BT'sini ayarladı.
Él consiguió el tac para Jane.
Pacio'nun EKG'sini * * * de çekelim mi?
¿ Y el electro de Pacio?
Üçüncü Sınıf İngilizce'sini saymazsak.
Por no mencionar el Inglés de tercer grado
CD'sini mi satın aldın?
¿ Compraste su CD?
- Duydunuz mu bilmem insan ırkının yaklaşık % 50'sini aracılar oluşturuyormuş ve devre dışı bırakılmayı pek hoş karşılamıyorlarmış.
- ¿ Te enteraste- - El 50 %. de la raza humana son intermediarios... y no toman a bien que los eliminen.
Her biri marketlerinizin, mallarınızın sahip olduğunuz her şeyin yüzde 17'sini alacak.
Cada uno se queda con el 17 % de su cadena de almacenes su fortuna personal, todo lo que usted posee.
Kasıtsız adam öldürmekten en yüksek cezayı yemiş. 15 yılın 12'sini yatmış.
Le dieron la máxima por homicidio en primer grado. De 12 a 15 años.
VIP biletlerini kaptım. Hem de beyin fonksiyonlarımın sadece % 20'sini kayebderek.
Me dieron entradas para el palco de lujo y solamente perdí el 20 % de mi cerebro.
% 20'sini peşin ödersek aylık ödemelerin üstesinden geliriz.
Podemos hacer frente a los pagos mensuales si ponemos el 20 %.
Yardım ederdim ama Pete PlayStation 2'sini getirmemi istedi.
Me encantaría ayudar, pero Pete me pidió un video juego y debo llevárselo.
ABG'sini kontrol et.
Revise su ABG.
Dr. Phlox arıtma odasında sadece 12'sini tutabiliyor.. Ya diğerleri...
El Dr. Phlox puede atender solo a 12 a la vez en la Cámara de Descontaminación.
Bundan böyle, İ.O.A.Ç'sini renkli harfi harfine takip edeceğim.
De ahora en mas seguiré el G.B.C por cada letra inicial y color.
Anitta, Almanlarin Bonapart Fransa'sini yenmek için ingiltere ve Rusya ile isbirligi yaptigi dönemlerdeki olaylar yazilidir.
Remontaba a cuándo los estados alemanes se unieron a Gran Bretaña y Rusia Para derrotar a la Francia de Bonaparte.
20'sini de bulup toplanma noktasına gelen kazanır.
El primer equipo en alcanzar los 20 y llegar al punto de reunión, gana.
Ya da karın yüzde 50'sini verebilirsin.
O podrías darme el 50 % de las ganancias.
Feci bir durumdu. Gücümüzün % 20'sini kaybediyorduk.
Perdíamos el 20 % de nuestra capacidad.
Bunun 5 cc'sini koluna enjekte edin. Tamam.
Inyéctale cinco centímetros cúbicos de esto en su brazo.
Ganimetin % 50'sini isterim.
¡ Quiero el 50 % de tu botín!
Merak etme, havuzunu tamir ettiğim için aldığım 50 $'la DVD'sini alacağım.
No te preocupes. Voy a comprar el DVD con los 50 dólares que me gané arreglándote la piscina.
Daha önce film çekmemiş birine karın % 20'sini vermek...
20 % % de las ganancias para un tipo que jamás ha hecho una película.
"Swami Rapudanthra'nın içsel iyileşme" sini.
Los secretos de la curación by Swami Rapudanthra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]