Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ 5 ] / 500 dolar

500 dolar перевод на французский

2,042 параллельный перевод
Önden 500 dolar temiz para vereceksin seninle ve diğer ikisiyle eşit pay alacağım.
Je veux 500 d'avance et la même part que toi et les 2 autres.
Burada 500 Dolar var.
{ / a6 } Voilà 500 $.
Günde 500 dolar artı masrafları alırım.
Mes honoraires sont à 500 par jour, plus les dépenses.
Hayatımda harcadığım en iyi 500 Dolar oldu bu.
J'ai jamais mieux investi 500 $.
500 Dolar bir oyuncak için fazla değil mi?
500 $, ça fait pas cher, pour un jouet?
500 dolar mı?
Cinq cent dollars?
Görünüşe göre, az öncesinde 500 Dolar çekmiş.
Apparemment, il venait de retirer 500 $.
500 Dolar. Bay Turley'ın ATM'den çektiği para aynı gece bir rehinecide harcandı.
Il s'avère que les 500 $ que Mr Turley avait retiré ont été dépensé chez un préteur à gage de la ville la nuit où il a été tué.
Bunlara üfle ve bir öpücük ver, 500 dolar.
Tu leur souffles dessus, et tu m'fais une bise sur la joue, et t'as 500 dollars.
Bi 500 dolar daha?
Et encore 500 dollars?
500 dolar daha mı istiyorsun?
Tu veux encore 500 billets?
Günde 500 Dolarla 350 Dolar kazanmak arasındaki farkı bu belirliyor.
C'est la différence entre 350 $ et 500 $ la journée :
Söyle ona 2.500 dolar karşılığında isteğini alabilir.
Ouai, bien sur. Comme s'il pouvait en faire un film.
Senin olduğuna dair 500 dolar basarım.
Je parie 500 $ que c'est toi.
Ama en az iki günlüğüne 500 dolar için istisna kabul etmeyi öğreniyorsunuz.
Mais pour 500 $, et 2 jours minimum, on peut faire quelques entorses.
Ahbap! 7500 dolar mı?
Mec, 7 500 $!
Bu şarap 500 dolar.
Cette bouteille vaut 500 $.
Şey, 500 dolar lazım.
En tout, ça fait... 500 $.
Sanki boşa savuranacak 500 dolarım var.
Comme si j'avais 500 billets en trop.
Haftada 2,500 dolar.
2500 $ la semaine.
Kasayla bir ilgim yokken Laurie neden saatte 500 dolar ödesin.
Alors pourquoi continuer a payer Laurie 500 $ de l'heure alors que j'ai rien a voir avec le coffre fort?
En ucuz perakende fiyatı 500 dolar.
Le moins cher fait 500 dollars.
- Bankadan 500 dolar aşırdın.
- T'as piqué 500 $ dans la banque.
Ayrıca 500 dolarını alırım.
Deux minutes à 500 $.
4,500 dolar.
4 500 $.
4.500 dolar çok para.
4 500 $ c'est beaucoup d'argent.
4,500 dolar.
Combien t'as payé? 4 500 $.
4,500 dolar mı?
4 500 $?
500 dolar fazladan masrafımız var. Endişelenme.
500 $ de dépenses injustifiables.
Ona 500 Dolar veririm.
OK... Je lui donne 500 $.
Son tombaladan yaklaşık 500 Dolar kazandı ve...
Écoutez, elle a gagné presque 500 $ au bingo, je voulais juste...
Ben onlarin ceplerine biraz para vardi ve ne zaman onlar beni arama Ben 1 500 dolar.
J'avais du fric dans les poches, et quand ils m'ont fouillé, j'avais 1 500 DOLLARS.
A 1 2 yildir, ben 1 500 dolar olmustu belli ki onu hakli olamazdi.
A 1 2 ans, j'avais 1 500 DOLLARS, c'est clair que je pouvais pas le justifier.
- 500 dolar çalışır.
- Cinq cents dollars.
500 dolar daha.
500 de plus.
Ve haftalığına fazladan bir 500 dolar daha eklemiştim, etrafta dolaşma parası.
Et j'allais te donner 500 $ de plus par semaine comme argent de poche.
500 dolar bahşiş bıraktı.
Il a laissé 500 dollars de pourboire.
Eğer bu vuruşu yap Sana 500 dolar vereceğim.
Si vous jouez ce coup alors je vous donne 500 dollars. 500 dollars!
Bana bir taksi çağırın ve geri kalanını 500 Dolar olarak yarın bir çalışanımla size yollayayım.
Appelez-moi un taxi et j'enverrai quelqu'un régler 500 $ dès demain matin.
Her yıl, dünya çapında reklama ayrılan bütçe 500 milyar dolar artıyor. Bir BM araştırmasına göre bu miktarın sadece % 10'nun dünyadaki açlığı yarıya düşürmek için yeterli olacağını ortaya koymuştur.
Choeurs
İkimiz bir fahişeye 1000 dolar ödedik ve bakir değil miymiş? Hayır.
On a dépensé 500 $ chacun et il n'était pas vierge?
Bay Strauss, açık arttırmadan aldığınız arabanın koltuklarında ve kapılarının içine gizlenmiş 500,000 dolar buldunuz.
M.Strauss, vous trouvez 500,000 $ caché dans le panneau de porte et le fauteuil d'une voiture vendue par les commissaires priseurs
Bir çocuk içinde el yazısı bir not olan bir kutu bıraktı, notta da "Artık 500.000 dolar istiyoruz, 13 : 00'a kadar vaktiniz var" yazıyor.
Ils l'ont fait livrer au gosse avec une note. Maintenant, ils veulent 500 000 $, et on a jusqu'à 13 h.
Biri 10 dakika önce hesaba 500.000 dolar aktarmış.
Quelqu'un a versé 500 000 $ - il y a dix minutes.
Çekleri aldım ve 500 bin dolar nakit.
J'ai les chèques, et 500 plaques en cash.
Rudy az önce bizim üzerimize 500.000 Dolar oynamış.
Rudy aligne 500 000 billets sur nous.
Duyduğumuz kadarıyla bizim üzerimize 500.000 Dolar koymuşsun.
On a compris que vous mettiez 500 000 billets sur nous?
Ben Martina ile konuşurken kimseyi içeri almasın diye kattaki hemşireye beş yüz dolar verdim.
J'ai filé 500 balles à l'infirmière pour qu'on puisse parler à Martina.
Yani, bu şey baya bir ediyordur, 500, 600 dolar falan.
Ce truc, ça doit bien coûter dans les 500 ou 600 dollars.
Beş yüz bin dolar.
" 500 000 dollars.
500 dolar!
Incroyable, Raj!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]