Agos перевод на французский
357 параллельный перевод
Kenny, bu bey meslektaşım Cary Agos.
Kenny, voici mon associé, Cary Agos.
Bay Agos...
M. Agos.
Matematik ustalığınızla bizi şaşkına çevirdiğinize göre Bay Agos artık devam edebilir miyiz?
Après nous avoir éblouis de vos compétences en maths, M. Agos peut-on aller de l'avant?
Ben Cary Agos, Stern, Lockhart Gardener firmasından.
Cary Agos de Stern, Lockhart Gardner.
Merhaba.
- Cary Agos.
Cary Agos. Memnun oldum.
C'est un plaisir.
Will Gardner'ın izniyle Cary Agos onları imza karşılığı almış.
Avec l'autorisation de Will Gardner.
Çok üzücü Bay Agos, çünkü ben hazırım.
C'est dommage, M. Agos, car je le suis.
Devam edebilirsiniz, Bay Agos.
Poursuivez, M. Agos.
Savunma, Cary Agos'u çağırıyor.
La défense appelle Cary Agos.
Bay Agos, savunmanın tanık listesinde değildi.
Il n'est pas sur la liste des témoins.
Bay Agos öncelikle merhaba.
M. Agos. Tout d'abord, bonjour.
Bay Agos Bayan Joyce'la, bu dava açılmadan hemen önce bizzat görüştünüz mü?
Avez-vous, personnellement, interrogé Mlle Joyce juste avant que ce procès débute?
Sayın Hâkim, Bay Agos'un ifadesine dayanarak telekonferans yoluyla Yüzbaşı Gauthier'ye sorularımızı yöneltme izni istiyoruz.
Suite au témoignage de M. Agos, nous demandons de pouvoir interroger le capitaine Gauthier en téléconférence.
Çok etkilendim, Bay Agos ama bu konuda ne yapabileceğimi bilemedim.
- qui s'occupent du cas Northbrook. - Je suis fascinée, M. Agos.
Nedenmiş o, Bay Agos?
- Cela peut être difficile.
Her halükarda kamuoyuna sunulacaktır Bay Agos. Devam edin.
De toute façon, ce sera rendu public.
Cary Agos.
Cary Agos.
Cary Agos'un kefaletini kim tedarik etti?
Qui a fourni les 1.3 million de la caution de M. Cary Agos?
Florrick-Agos'a gidiyorum.
Je vais avec Florrick-Agos.
Florroick-Agos'a git ve kendin gör.
Allez chez Florrick-Agos voyez par vous-même.
Evet, burası Florrick-Agos ve ortakları mı?
Suis-je chez Florrick-Agos et associés?
- Peki, ya Bay Agos?
- D'accord, et M. Agos?
Florrick-Agos'un şu an nasıl göründüğünü unut.
Oubliez à quoi ressemble Florrick-Agos actuellement.
- Curtis Agos.
Curtis Agos.
- Cary Agos.
Cary Agos.
Cary Agos'un davasında Diane Lockhart'ın ön duruşma tanıklarını gördüm şimdi.
Je viens juste de voir la liste de témoins de Diane Lockhart. pour le procès de Cary Agos.
Agos ile birlikte olan iki ekip üyesini listelemişler, üçünü değil.
Ils ont listé 2 des membres qui étaient avec Agos, pas les 3.
Seninle Florrick-Agos hakkında konuşmak istiyorum.
Je voudrais vous parler de Florrick-Agos.
Artık Florrick, AgosLockhart'ız.
Nous sommes desormais Florrick, Agos et Lockhart.
Agos, ayağa kalk.
Agos, levez-vous.
Cary Agos.
Cary Agos!
Agos ve Florrick.
Agos Florrick.
Alicia Florrick. Ben, Cary Agos.
C'est Cary Agos.
Bay Agos, başka makul gerekçeniz var mı?
M. Agos, avez-vous des preuves probantes?
Sayın Hâkim, Bay Agos gerçekten de Jimal'in derslerinden bir gerekçe mi bulmaya çalışıyor?
Objection! Votre Honneur, est-ce que M. Agos essaie de trouver un motif dans les cours de Jimal?
Hatta, kayıtlarınıza göre Bay Agos'un ofisindeki savcı yardımcılarının çoğu- -
En fait, d'après votre propre registre, beaucoup de substituts du Procureur dans le bureau de M. Agos...
Bay Agos'un ofisindeki savcı yardımcılarının çoğu bu intihar çantalarını almış.
beaucoup de substituts du Procureur dans le bureau de M. Agos ont collecté de tels packs de suicide?
Savcı Yardımcısı Matan Brody ve Savcı Vekili Cary Agos tarafından.
Matan Brody et Cary Agos
Toplantıda başka kimler vardı, Savcı Vekili Agos?
Qui était présent lors de cette rénion, substitut Agos?
Evet, ama bu sizin için de iyi bir şey değil mi Bay Agos?
- Oui, mais ça ne sent pas bon pour vous, n'est ce pas Mr Agos?
Bay Agos, asıl suçlamalar üzerinde devam etmeye niyetli misiniz?
Agos, avez-vous l'intention de continuer avec les charges originales?
Savcı Yardımcısı Agos'tan, o senden bir adım öndeymiş.
ASA Agos, il a, uh, un pas d'avance sur vous.
Aslında, Alicia'nın bir önerisi var. - Cary Agos.
En fait, Alicia a une suggestion.
- Alicia mı?
- Cary Agos. HOWARD :
- Cary Agos mu?
Cary Agos?
Cary Agos'a.
A Cary Agos.
Cary Agos. - Bazı insanlar yapar,
Certains créent.
Bay Agos'un tutuklanması, arama esnasında gerçekleşti Sayın Yargıç.
L'arrestation de M. Agos fut faite pendant la recherche, votre Honneur.
Neden?
Cary Agos les a sortis.
O zaman bence her şeyi hallettik değil mi Bay Agos?
Bien. Je pense que ça suffit pour abandonner les charges, M. Agos?