Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Alberto

Alberto перевод на французский

518 параллельный перевод
Alberto Montani.
Alberto Montani.
Onunla konuştum. Dans ettim. - O mu?
Alberto, je l'ai vu, j'ai parlé et dansé avec lui.
Orada, Alberto Beddini'nin tasarladığı kıyafetler içinde göz kamaştıracaksın.
Madge Hardwick vous attend. Vous serez admirée avec mes robes.
Alberto, umarım darılmazsın, ama Lido'ya gitmiyorum. Tanrım! Neler söylüyorsun?
Je n'irai pas au Lido.
Alberto, şu ana dek ilişkimiz yalnızca bir iş ilişkisiydi.
Beddini est sérieux? Écoutez, nous ne sommes qu'associés.
"Alberto'yu bile getirebilirsin, stop."
"Ne soyez pas idiote, stop. " Amenez Alberto, stop.
Kusura bakma Alberto, eşyalarımı boşaltıyorum.
Désolée, je reste.
Teşekkür ederim, Alberto.
Merci, Alberto.
Alberto, danışabileceğim bir tek sen kaldın.
Alberto, je n'ai que vous.
Alberto mu?
Alberto!
Alberto, durdur şunu!
Faites-le cesser!
Alberto eline kılıç aldı, onun peşine düştü.
Alberto va le tuer.
Durma devam et, Alberto.
Allez-y.
Su koyvereceksen Alberto, en iyisi onu öldürme.
Vous feriez mieux de ne pas le tuer.
Alberto'yla yalnız konuşayım.
Laissez-moi parler à Alberto.
Alberto'nun benim karşımda konuşmaya alışması gerekecek.
Il faut l'habituer à ma présence.
Alberto dışarıda bizi arıyorken burada seninle olduğum için biraz suçluluk duyuyorum.
Je me sens coupable d'être là alors qu'Alberto me recherche.
Siz iki aptal dinleyin, sarhoş bir matador kadar gözü dönmüş Alberto'nun.
Écoutez les tourtereaux, Alberto est fou de rage.
Benim adım Alberto Annovazzi.
Alberto Annovazzi...
Biliyor musun Alberto, Colamorucci'nin yeni filminde rol alabilirim.
Je vais tourner dans le prochain Colamorucci.
- Sen mi getirdin?
- C'est toi, Alberto?
Böyle devam edersen işsiz kalacaksın.
Alberto, tu cours au désastre.
Via Alberto da Giussano, numara 4. Görüşürüz.
Elle habite au 4 via Alberto da Guissano.
Prenestino'da yaşıyor, Via Alberto da Giussano, numara 4.
Via Alberto da Giussano. C'est vers Prenestino.
Sende mi Alberto? Yok mu?
Tu l'as, Alberto?
- Alberto'nun yeri uygun mu?
- Chez Alberto, ça te va?
At eğitimcisi Alberto ve Cucciola, Dünya eğersiz at binenler için küçüktür!
Alberto Zoppe et Cucciola, le plus petit cavalier du monde!
Bu Alberto.
Voici Alberto.
- Ne, kaçıyorlar mı?
Monsieur Alberto...
Fotoğraf çekiliyor! Alberto.
Alberto, tu caches la mariée.
Alberto, haydi, rahat bırak onu!
Laisse-la tranquille.
Alberto annesiyle ve kız kardeşiyle yaşıyor.
Alberto vit avec sa mère et sa soeur.
Sağ ol Olga. - Alberto!
Merci.
- Selam Alberto.
- Bonsoir.
Çek git Alberto, çık!
Sors de ma chambre, Alberto.
Haydi Alberto, çekil, gel. Ona işini kaybettireceksin - Bırak beni.
Allez, arrête Alberto, tu vas lui faire perdre sa place.
İzleyen ayların en önemli haberleri : Fausto'yu taklit eden Riccardo'nun bıyık bırakması ve Alberto'nun favorilerini uzatması oldu.
Les mois suivants, la nouveauté fut que Riccardo se laissa pousser la moustache et Alberto, les pattes.
Alberto, gel! Sandık eşya dolu!
Viens voir, le coffre est plein de vêtements.
İyi misin? İyiyim.
Alberto, tu te sens mal?
Alberto, seni bırakırsam.
Laissez-moi, vous me faites horreur.
Bırak beni!
- Laissez-moi. - Si je te lâche, Alberto...
- Görüşürüz koca Alberto!
Il a une maison. Nous aussi, on doit se marier.
Gidiyorum Alberto.
Pour te dire adieu.
Alberto, onu gördüm.
Comme c'est mignon.
Bu gece olmaz, Alberto.
Pas ce soir.
Evet! Hey, Gino, Alberto!
Gino, Alberto!
Alberto, Alberto, bana!
À moi!
Alberto hoşunuza gitti mi!
Il vous plaît, comme ça?
- Alberto'nun küçüklüğü.
Je l'ai bien mis?
Bak Alberto!
C'est Alberto!
Alberto.
Je ne rentre pas. Pour quoi faire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]