Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Alexandria

Alexandria перевод на французский

198 параллельный перевод
Alexandria Oteli'ne gidiyorlar. Elini çabuk tut. Sehirden ayriliyorlar.
Ils passent à l'Hôtel Alexandra, mais fais vite!
Beni hatırlamazsınız, ama Queen Alexandria'daydım.
Vous avez dû oublier, mais j'étais sur le Queen Alexandria.
Ayrıca atalarınızdan birinin M.S 270 yılında Alexandria, Mısır'daki bir kütüphaneyi meşale ile ateşe verdiğini saptadım.
L'étape suivante, c'était la musique. THE ADDAMS family Musique et Paroles de vlc MlZZY Filmways, la boîte de production qui allait nous financer, voulait de la musique en conserve.
Benimki Alexandria.
Moi, c'est Alexandria.
Senin için burada Alexandria'da görkemli bir saray inşa ettireceğim. Eğer kazanırsan Mısırlıların hala... güçlü olduğunu kabul edeceğim. Çok iyi o zaman.
Dans 3 mois, je t'aurai fait construire un palais somptueux, ici, à Alexandrie.
Alexandria'da, en iyi mimar sen olduğun için seni çağırdım... binalarının parçalanıp un ufak olduğu söylentisi olduğu için değil. İçlerinde yaşamayanlar için bunlar birer gülme bahanesi.
Numérobis, tu es le meilleur architecte d'Alexandrie, et c'est peu de chose.
Burada Alexandria'da Julius Sezar için görkemli... bir saray yapmak için üç ayın var.
C'est que moi, ma spécialité, ça serait plutôt les pyramides. Tu as 3 mois pour te racheter en construisant un palais.
Yarın Alexandria'da olacağız.
Cette lueur à l'horizon?
Şu Galyalılar gerçekten fantastik, Alexandria'ya varamamalarına rağmen...
Ils sont sortis de la pyramide. Ces Gaulois sont prodigieux.
Alexandria'ya dönmelerini engellerseniz çok altın alacaksınız, Bakın şimdi, gemilerine çıkın... boğazlarını kesin, bağırsakalrını çıkartın onları yapın, sonra batırın.
Si ces navires n'atteignent pas Alexandrie, tu auras de l'or, beaucoup d'or. Aborde-les, égorge-les, étripe-les, massacre-les, extermine-les et coule-les!
- Tanya Alexandria.
Très bien.
... ya da gerçek adınız neyse? Alex benim gerçek adım.
Pourquoi tu n'as pas mis Alexandria, ou quel que soit ton prénom complet?
Robert Patrick Modell,... 3083 Roseneath Caddesi, dokuz numaralı apartman. Alexandria, Virginia.
Robert Patrick Modell, 3083 Roseneath Avenue, appartement 9, Alexandria, Virginie.
Alexandria'daki ev adresini bul.
Trouvez-moi son adresse à Alexandria.
Ben Dedektif Rempulski Alexandria Polis Departmanı'ndan.
Inspecteur Rempulski, police d'Alexandria.
Alexandria polisine göre kendine ateş etmiş. Tüfek yüzüne patlamış.
D'après le rapport de police, il s'est tiré une balle en plein visage.
Jackson ve Miller, siz ikiniz Alexandria'ya.
Jackson et Miller, à Alexandria.
Karım Alexandria'da, hamile.
Ma femme est à Alexandrie, elle attend un enfant.
BABAM ALEXANDRiA DA KOCLUK YAPTI.
Mon père était entraîneur à Alexandria.
1971 YILINA KADAR ALEXANDRiADA, IRKLAR BiRBiRiNE KARISMAMISTI.
Jusqu'en 71, les races ne se mélangeaient pas à Alexandria.
Ondan önce, Birleşik Devletler Levazım Komutanlığı, Alexandria, Virginia'dan.
Et avant, état-major logistique de l'armée, en Virginie.
"Fine Line" merkezi Amerika Alexandria, Virginia'da... "... daha büyük bir firma olan "Schweitzer Associates" ait. "
Fine Line appartient à Schweitzer et Associés basée aux USA, à Alexandria en Virginie.
Alexandria Quartet'nin 4 kitabını say.
Nommez les 4 livres du'Alexandria quartet'.
Aitnc sokak ile alexandria'da, fever adl bir kulüp.
La 6e, par Alexandria, au Fever.
Ait ve alexandria.
La 6e et Alexandria.
Tank fever adl bir kulüpte, ait ve alexandria'da.
Le témoin est au Fever, entre la 6e et Alexandria.
Alexandria'da.
C'est sur Alexandria.
Babası Pentagon'a atanınca Alexandria'da liseye gitti.
Il est allé au lycée à Alexandria quand son père a été affecté au Pentagone.
Alexandria'da Niagara Caddesi 620 numarada oturuyorum.
J'habite au 620, Niagara Street, à Alexandria.
Geçen yıl, kanalizasyon sisteminde bir duvara zincirlenmiş olarak bulundu.
On l'a trouvé dans les égouts d'Alexandria l'an dernier, attaché à un mur.
Alexandria Polis Departmanı'nın Onbaşı Cohen'in üzerinde buldukları.
C'est tout ce que la police d'Alexandria a trouvé sur le caporal Cohen.
- Lexington Park'tan bir adam bir saat uzaklıktaki Alexandria'da olan bir partiye nasıl gelir sence?
Vous avez un problème avec vos cheveux? Comment un type de Lexington Park finit dans une fête à Alexandria, à une heure de route?
Niye Alexandria'ya kadar gittiniz?
Pourquoi aller jusqu'à Alexandria?
Alexandria'daki bir apartman binasında görülmüş.
Il a été repéré dans un complexe hôtelier - sur Alexandrie.
Alexandria?
Alexandria?
- Selam, Alexandria.
- Bonsoir, Alexandria.
32 yaşında beyaz erkek. Alexandria'da yaşıyor.
Homme blanc de 32 ans, il vit à Alexandria.
1-Tango-13, tamam. 4556 Alexandria Circle, Daire 7, cevap ver.
1-Tango-13, nuisance sonore sur Alexandria Circle, appartement 7.
Alexandria Circle'da kod-6'dayım.
Code 6 sur Alexandria Circle.
- Sen Alexandria mısın?
- Tu es Alexandria?
Hey, Alexandria.
Hé, Alexandria.
Alexandria.
Alexandria.
Büyük İskender.
Alexandria la Grande.
Alexandria, o buzun yanından çekil.
Alexandria, éloigne-toi de la glace.
Alexandria, bana yalan mı söyledin?
Alexandria, tu m'as menti?
Söylesene, Alexandria, İngilizce okuyabilir misin?
Dis-moi, Alexandria, tu sais lire?
Alexandria, bugün buzu yalamıyor musun?
Alexandria, tu ne lèches pas la glace, aujourd'hui?
Eski dostum Edephus ile tanışın, Alexandria'lı bir mimardır kendisi.
C'est un alexandrin.
Neden Alexandria adını kullanmadınız?
En plus, c'est ta faute.
Alexandria, Braddock yolunda bir otel.
- Un hôtel à Alexandria.
Alexandria Merkez Lisesi.
Au lycée Alexandria Central.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]