Arabaya gir перевод на французский
166 параллельный перевод
Arabaya gir, direksiyona geç.
Assieds-toi au volant.
Arkadan dolan ve arabaya gir. Orada görüşürüz.
Sors par derrière.
Küçük konuşmamızın duyulmasını istemeyiz Arabaya gir.
Notre petite conversation doit rester confidentielle. Montez.
Sessiz ol Arabaya gir.
Restez calme.
Alarmları ben hallederim, arabaya gir.
Je branche les alarmes. Monte.
Kız, arabaya gir!
- Ariel, monte!
- Telaş içindeler! - Arabaya gir!
Dis-donc, quelle crise!
Arabaya gir.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Monte.
Kelly, tekrar arabaya gir!
Kelly, remonte dans la voiture.
Arabaya gir, arabadan çık!
" Sors de la voiture. Monte.
Arabaya gir, arabadan çık!
Sors de la voiture. Monte. "
- Arabaya gir.
- Retourne dans la voiture.
Arabaya gir.
Rentre dans le carrosse.
Arabaya gir.
Entrez.
Arabaya gir.
Monte!
Lanet arabaya gir!
Monte dans la bagnole!
Arabaya gir.
Va dans la voiture.
- Arabaya gir!
- Remontez en voiture.
Arabaya gir, hadi!
Remontez en voiture.
- Arabaya gir. - Yavaş ol. Kahretsin!
Du calme, merde!
Arabaya gir.
Monte dans la bagnole.
- Minik kuşum, haydi arabaya gir.
- Lapin, monte dans la voiture.
Arabaya gir.
Reste dans la voiture!
- Arabaya gir.
- Ferme cette porte.
- Tamam, gir arabaya.
- Dans le garage.
Gir şu arabaya. Hadi.
Monte dans le chariot.
Gir arabaya.
Venez avec nous.
- Bobby, arabaya gir!
Viens, Bobby.
Ses çıkarmadan gir şu arabaya.
Montez dans cette voiture en silence.
Gir şu arabaya!
Reviens!
- Gir arabaya!
- Rentre vite!
Oldukça kötü hissediyorum ama. Gir arabaya.
Mal ou non, en voiture, m'dame?
Gir arabaya, pis orospu.
Donne-la moi tout de suite!
Neden her şeyini çıkarmıyorsun? Gir içeri, haydi. Gir arabaya!
Monte dans la voiture.
- Gir şu arabaya! - Gidelim.
- Mets ton cul de youpin là-dedans.
Lanet olsun, gir şu arabaya! Ne yapmaya çalışıyorsun?
Monte dans l'auto, merde!
Gir şu lanet arabaya.
Allez, monte!
Gir şu arabaya.
La tête dans la voiture, trou du cul.
Gir arabaya!
Descendez de votre âne et dans cette voiture.
- Gir arabaya şekerim.
En voiture, chéri.
Gir arabaya. Gir şu kahrolası arabaya!
Grimpe là-dedans.
Arabaya gir.
Monte dans la voiture!
Arabaya gir. Hadi.
Allez, monte!
Gir arabaya!
Rentre!
Arabaya gir!
Dans la voiture!
Bu seni neden bu kadar şaşırttı? Arabaya gir.
Qu'est-ce que ça a de si étonnant?
- Arabaya gir.
Montez.
Haydi hemen arabaya gir.
Monte dans la bagnole.
Arabaya gir!
Rentrez dans la voiture!
- Arkadaşın mı? - Gir arabaya.
Va dans la voiture, j'arrive.
- Gir arabaya.
Monte.
giriş 54
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girdik 20
girebilirsiniz 39
girebilir miyiz 46
giremezsiniz 38
girelim 38
giremezsin 31
girsene 159
girebilirsin 33
giriyoruz 30
girsenize 17
girebilirsiniz 39
girebilir miyiz 46
giremezsiniz 38
girelim 38
giremezsin 31
girsene 159
girebilirsin 33
giriyoruz 30
girsenize 17
gir hadi 17
girin içeri 48
girin lütfen 30
gir içeri 356
gir şuraya 93
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51
girin içeri 48
girin lütfen 30
gir içeri 356
gir şuraya 93
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51