Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Aramıza hoşgeldin

Aramıza hoşgeldin перевод на французский

122 параллельный перевод
Bu büyük kurum adına yeni hemşiremize aramıza hoşgeldin demeye geldim.
Au nom de cette noble institution, je viens souhaiter la bienvenue â la nouvelle
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue parmi nous.
- Aramıza hoşgeldin. - Teşekkür ederim.
Bienvenue chez nous.
- Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue chez nous.
İşte şimdi aramıza hoşgeldin.
Vous êtes comme chez vous.
Aramıza hoşgeldin.
C'est qui le gamin?
Aramıza hoşgeldin Polydeuces.
Sois le bienvenu Polydeuce.
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue au club.
Aramıza hoşgeldin.
Vous êtes le bienvenu.
- Aramıza hoşgeldin.
- Bienvenue à bord.
Mezardan aramıza hoşgeldin.
Bienvenue au revenant...
Aramıza hoşgeldin, Terry.
Bienvenu parmi nous.
- Aramıza hoşgeldin yabancı.
- Bienvenue, etranger.
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue!
- Aramıza hoşgeldin. - Sağolun efendim.
Bienvenue a bord.
- Aramıza hoşgeldin.
- Vous êtes le bienvenu.
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue à bord!
- Aramıza hoşgeldin. - Sağolun.
Bienvenue au club.
- Aramıza hoşgeldin.
Alors, ça va?
Aramıza hoşgeldin. Yağmura mı yakalandın?
Bienvenue à bord.
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue à bord.
Aramıza hoşgeldin.. katil.
Bienvenue parmi les tiens, assassin!
Tabii. Aramıza hoşgeldin. 1 6 Ocak 1 922
Tu n'es pas la seule... 16 janvier 1922
Aramıza hoşgeldin, evlat.
- Bienvenue... bord.
Aramıza hoşgeldin!
Tiens, je reconnais.
- Aramıza hoşgeldin.
- Bienvenue. - Rhum et Coca.
Jiff, aramıza hoşgeldin.
Jiff, bienvenue a bord.
Seni görmek çok güzel dostum. Aramıza hoşgeldin.
C'est bon de te revoir.
Aramıza hoşgeldin, efendim.
Bienvenue à bord, Monsieur.
- Aramıza hoşgeldin, kardeşim!
- Vous êtes des nôtres.
Aramıza hoşgeldin.
Je te retrouve!
Açık sözlü ve dürüst değildin. Aramıza hoşgeldin.
Tu n'as pas été tout à fait honnête, et alors?
Aramıza hoşgeldin.
Bonjour, Princesse.
Ah, tekrar aramıza hoşgeldin!
Ah, re-bienvenu!
Aramıza hoşgeldin, delikanlı.
La bienvenue à bord, mon vieux.
Aramıza hoşgeldin! Altyazı : bdb3501
Tu ne pouvais pas trouver meilleure compagnie.
- Aramıza hoşgeldin Andrew.
Ravi de vous accueillir.
Aramıza hoşgeldin!
- T'es pas le seul.
- Sağolun efendim. - Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue à bord.
Aramıza hoşgeldin.
bienvenue au club.
- Aramıza hoşgeldin.
- Vie de voyou, petit.
- Aramıza hoşgeldin, Fiona.
Bienvenue à bord, Fiona!
Aramıza hoşgeldin, evlat!
Bienvenue fiston!
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue chez nous.
Aramıza hoşgeldin.
Soyez le bienvenu.
- Aramıza hoşgeldin.
- Bienvenue au club.
Aramıza hoşgeldin.
Vous tombez bien.
Aramıza tekrar hoşgeldin.
Bienvenue.
Aramıza tekrar hoşgeldin.
Bonne nouvelle.
Aramıza tekrar hoşgeldin partisi haricinde.
Sauf à sa fête de retour à la maison.
Aramıza hoşgeldin.
Bienvenue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]