Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bir terslik mi var

Bir terslik mi var перевод на французский

161 параллельный перевод
Helen, bir terslik mi var?
Helen, que t'arrive-t-il?
Ne oldu, Anna? Bir terslik mi var?
Quelque chose ne va pas, Anna?
Bir terslik mi var?
Quelque chose cloche avec elle?
Sorun ne? Bir terslik mi var?
Un ennui?
Bir terslik mi var?
Quelque chose qui ne va pas?
- Bir terslik mi var?
Un pépin?
- Bir terslik mi var?
- Ça ne va pas?
- Ne demek "bir terslik mi var"?
- Pourquoi demandez-vous ça?
- Bir terslik mi var?
- Un problème?
Bir terslik mi var?
Un problème?
- Bir terslik mi var?
Quelque chose vous gêne?
"Bunda bir terslik mi var?"
"Ça te dérange?"
"Bunda bir terslik mi var?" Bu söz hiç olmamış.
"Ça te dérange?" Mauvaise réplique.
Bir terslik mi var?
Quelque chose ne va pas?
Bir terslik mi var?
Que se passe-t-il?
- Bir terslik mi var?
- Yat-il quelque chose de mal?
Bunda bir terslik mi var yoksa akşamdan kaldığım için mi böyle?
Ca tient debout ce qu'il a dit, ou c'est ma gueule de bois?
Bir terslik mi var?
- Attends. ll y a quelque chose qui va pas?
- Bir terslik mi var? - Hayır, tuvalete gidiyordum. Araban nerede?
- Non, j'allais aux toilettes où est votre voiture?
Bayım, bir terslik mi var?
Monsieur, ça ne va pas?
Bir terslik mi var?
Qu'y a-t-il?
- Bir terslik mi var?
- Quelque chose ne va pas?
- Bir terslik mi var, Giulio?
- Rien de grave, Giulio?
Sorun ne, bir terslik mi var?
Quoi, quelque chose ne va pas?
- Bir terslik mi var?
- Qu'y a-t-il?
Bir terslik mi var, Badma?
Qu'est-ce que tu as, Badma?
- Bir terslik mi var?
- Il est arrivé quelque chose?
Bir terslik mi var?
II y a un problème?
- Bir terslik mi var?
- Quel est le problème?
- Tanrım! - Bir terslik mi var Bay B?
Oh bon Dieu!
Bir terslik mi var Bay Ludwig?
Quelque chose ne va pas M. Ludwig?
- Onda bir terslik mi var?
- Quelque chose ne va pas?
Bir terslik mi var, Rogers? Görüşünü falan mı kapatıyorum?
Quelque chose ne va pas, Rog?
Bir terslik mi var?
Qu'est-ce qui ne va pas?
- Bir terslik mi var?
Il y a un problème?
- Bir terslik mi var?
- Il y a un problème?
Bir terslik mi var doktor?
Quelque chose ne va pas?
- Bir terslik mi var?
- Que se passe-t-il?
- Bir terslik mi var?
- Qu'est-ce qu'il y a?
Bir terslik mi var?
Y'a quelque chose qui va pas?
Bir terslik mi var?
Est-ce que ça va?
- Bir terslik mi var Bennett?
Tu as un problème?
- Onunla ilgili bir terslik mi var?
C'est pas un méchant homme!
- Bir terslik mi var?
J'ai gaffé?
Bir terslik mi var?
Qu'est-ce qui se passe?
Bir terslik mi var?
Y aurait-il un problème?
Bir terslik mi var?
Ça ne va pas?
Bir terslik mi var, Bay Farmer?
Ça va pas, M. Farmer?
Bir terslik mi var?
Ça va?
Bir terslik mi var?
Qu'as-tu?
Bir terslik var, değil mi?
Il lui est arrivé quelque chose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]