Birim 02 перевод на французский
88 параллельный перевод
Birim 02-Dash operasyon yükseltisine ulaştı.
Unité 02 a atteint l'altitude d'opération.
Birim 02-Dash'ı bu operasyon için tek başına kullanacağız.
02 sera seul pour cette opération.
Birim 02-Dash çekim sınırını aştı.
Unité 02 a franchi le point de non retour.
Birim 02-Dash nihai operasyon yükseltisine ulaştı.
Que l'unité 02 débute son entrée dans l'orbite d'opération finale.
Birim 02-Dash çatışma aşamasına geçişe başlıyor.
L'unité 02 va commencer la transition vers l'orbite d'interception.
Birim 02-Dash, randevu noktasına geçiş için hazırlan.
préparez vous au rendez-vous.
Birim 02-Dash, görevi başarıyla tamamlamak en yüksek öncelikte!
remplir cette mission est de la plus haute priorité!
EVA Birim 02-Dash, aktifleş!
activation!
EVA Birim 02-Dash kalkışa geçiyor.
Recu. Préparation de l'Eva-02 pour le lancement.
Birim 02-Dash iticilerini kullanacak ardından onların dikkatini dağıtacak.
Eva-02 en cours de déploiement des hélices. Bras gauche en cours de changement.
Birim 02-Dash operasyona başladı.
L'Eva-02 a commencé les opérations.
Birim 02-Dash'ı almaya hazırlanın.
Préparez-vous à la récuperation de l'Eva-02.
Birim 02 mi? !
L'Eva-02?
Birim 02-Dash Adam'ın Vücutları'ndan biriyle dövüşmeye başlamış! Sana güveniyorum, Asuka.
Unité 02 a engagée le combat avec le vaisseau d'Adams!
Almanya'dan { plat sub } Birim 02'yi aldığımız zaman işlerimiz kolaylaşacak mı acaba?
J'espère que l'Eva-02 qui vient d'Allemagne va nous soulager un peu...
Birim 00 ve Birim 02 kirlenme bölgesinin kenarındalar. Limitlerine ulaştılar.
Les n ° 0 et 2 ont atteint la limite de contamination.
Uygun Nitelikli Birey 365 ) } Eva Birim 02'nin Özel Pilotu 363 ) } Soryu Asuka Langley
Le Second Children. Le pilote exclusif de l'Eva-02. Sôryû Asuka Langley
Eva Birim 01 ve Eva Birim 02'nin eş zamanlı iki noktalı saldırısı ile
Mais grâce à l'attaque synchronisée en deux points des Eva-01 et 02...
405 ) } Eva Birim 02 operasyonu başarıyla tamamlar
Eva-02 accomplit l'opération.
Birim 02'nin pilotu.
Le pilote de l'Eva-02.
Birim 02'nin veri bankası tamamlandı.
Banque de données de l'Eva-02 vérifiée.
Eva Birim 02 tamamen sessizleşti.
Eva-02 neutralisée.
Fakat o Birim 02 senkronize oranını geri kazanamadı henüz!
Elle est à peine consciente. Elle ne se synchronisera pas.
Eğer Birim 02'ye girerse, en azından güvende olur.
Dans l'Eva, elle sera en sécurité.
Pilotun tedavisini durdurun ve fırlatma için hazırlayın! Kabine girer girmez, Birim 02 yi gölün dibine saklayın.
Une fois Asuka dans l'Eva, cachez-les au fond du lac.
Birim 02 fırlatıldı!
Lancement de l'Eva 2 par la sortie 8.
Eva Birim 02 etkinleşti!
Eva 2 s'est activée!
Eva Birim 02 etkinlik sınırlarına ulaştı.
On a atteint la limite opérationnelle. L'Eva 2 ne répond plus.
Birim 02...
L'Eva 2!
Eva Birim 02 nin atanmış pilotu, 2. çocuk.
Elle pilotera l'Eva-02. Elle s'appelle
Birim 02 kırmızı.
J'aime bien le rouge.
Buna rağmen, Birim 02 biraz farklı. o savaş için yapıldı.
Mais mon Eva-02, a été créée pour le combat.
Eva Birim 02 in pilotu.
Je pilote l'Eva-02.
Birim 02 böyle bir zamanda kaybetmek kabul edilemez.
Il est hors de question qu'on perde l'Eva-02.
Eva Birim 02, havalan!
Alors, décollage!
Birim 02 ile ne sorunun var?
Asuka, pourquoi ne décollez-vous pas?
- Hareket etmeyecek. Birim 02'e gireceğim.
Je m'occupe de l'Eva-02.
Eva Birim 02 etkinleştirildi!
L'Eva-02 est activée!
Birim 02 zırhlı kapakların içinden geçti!
L'Eva-02 a fait sauter les sas.
Fakat melek neden Birim 02'yi aldı?
Pourquoi l'Ange utilise-t-il l'Eva-02?
Birim 02 ile birlikte erimeye kalkışacağını düşünmüyorsunuz, değil mi?
Voudrait-il fusionner avec l'Eva-02?
Adam'dan olduk, Onunla kolayca senkronize olabilirim... orada egemen bir ruhun olmadığı sürece, ve Birim 02'nin ruhu şimdi kendini gizliyor.
Né d'Adam, je peux me synchroniser avec elle, si son âme ne résiste pas. Ce qui est le cas avec l'Eva-02. Je suis devenu son maître.
Birim artık lokal kontrole geçecek.
L'unité 02 sera contrôlée manuellement.
Birim, hedefle çatışma rotasına girdi.
L'unité 02 est en route pour intercepter la cible.
Birim 02-Dash'ı gönderin. Anlaşıldı.
lancement.
Üzgünüm Birim 02!
Unité 02!
Birim 08 + 02 kızıl dünyanın yüzü üstünde koşar.
L'Eva Unit 8 + 2 parcourra la terre rouge!
Birim 02!
Eva-02, A.T.Field pleine puissance!
Birim 01 ve 02'ye de verileri yükle.
Installez les données sur les Eva-01 et 02.
İzlemek istemiyorum! Bu Birim 02 mi?
Je ne peux pas...
Eva Birim 02, harekete geç!
Eva-02, à toi!