Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ C ] / Cary grant

Cary grant перевод на французский

110 параллельный перевод
- Ben şahsen Cary Grant'i tercih ederim.
- Je préfère Cary Grant. - Moi aussi!
- Bir Alan Ladd yap. - Cary Grant'i yap.
Et Alan Ladd?
Senden ne haber yakışıklı?
Eh! Cary Grant!
Cary Grant'e benziyorsun, Dansetmek ister misin?
Tu veux danser avec moi?
Hoşça kal Bayan Del Lago. Karanlık.
D'après celui de Cary Grant dans un film sur la Légion.
Cary Grant'ın yabancı lejyon filminde giydiği bir üniformadan aldım.
Non. Non. Juste un malheureux concours de circonstances.
Cary Grant'a benzediğini söyleyen oldu mu?
On t'a pas dit que tu ressemblais à Cary Grant?
Sen de dene. Bakayım, merak ettim. Cary Grant gibi yürü.
Vas-y, Doc, fais-moi la démarche, à la Cary Grant.
Cary Grant gibi birisiyle evleneceğini düşünürdüm.
J'ai toujours pensé qu'elle épouserait un type comme Cary Grant.
Laurence Olivier, Marlon Brando, Cary Grant ve Lon McCallister.
Laurence Olivier. Marlon Brando. Cary Grant.
Hey Cary Grant. Uçmak ister misin?
Cary Grant, tu veux planer?
Hayır, bu Cary Grant.
C'est Cary Grant.
Cary Grant'ı dinleyin. Bu aşağılayıcıydı.
Ecoute un peu Cary Grant.
Kesinlikle Cary Grant değilim. Kim ne derse desin.
Je ne serai jamais Cary Grant, quoi que les gens disent.
Cary Grant'den bahsediyorum.
De Cary Grant.
Benim favorim Superman ve Cary Grant karışımı bir şey olduğunu düşündüğüm "Maskeli Kahraman" adlı programdı.
Mon émission préférée s'appelait "Le vengeur masqué", que j'imaginais être un croisement entre Superman et Cary Grant.
- Evet. Archie Leach de Cary Grant'i tercih etti, ne olmuş.
Et Archie Leach préférait Cary Grant, pareil.
Cary Grant'a benziyorsun. Bir ismin var mı?
Vous ressemblez à Cary Grant.
Cary Grant, Gary Cooper ve Clark Gable.
Cary Grant, Gary Cooper et Clark Gable.
Romantiğimsi bir film istiyorum.
J'ai envie... d'un truc genre Katharine Hepburn... Cary Grant, voyez.
Cary Grant, rüya gibi!
Cary Grant.
Brenda Marshall ve Cary Grant.
- Brenda Marshall et Cary Grant.
Cary Grant'ın bir uçak tarafından takip edildiği sahne.
La scène où Cary Grant est pourchassé par un avion.
Kibar ol. Cary Grant'i düşün.
Prends ta voix suave à la Cary Grant.
Cary Grant ve Deborah Kerr.
Cary Grant et Deborah Kerr.
- Cary Grant değil mi?
- Cary Grant, c'est bien ça?
Cary Grant.
Cary Grant.
Ve karşına romantik filmlerin müthiş başrol oyuncusu çıksın. Bu açıdan Cary Grant'e daha yakın.
qui fait de lui un jeune premier génial, plus proche de Cary Grant.
Bu arabayı Cary Grant'in Monaco'da "To Catch A Thief"..... filminin çekimlerinde kullandığını hatırlatayım.
C'était la voiture de Cary Grant... à Monaco quand il tournait dans "To Catch a Thief".
Bu arabayı Cary Grant kullandı.
Cary Grant a conduit cette voiture.
Özel ajans James hala bizim yakışıklıyla çalışıyor mu?
Alors, est-ce que l'agent spécial James travaille encore avec le Cary Grant, là?
Üç saat sonra, Deborah Kerr Cary Grant'a sırrını anlatmıştı, ama ben hala kimseye söyleyememiştim.
Trois heures plus tard, Deborah Kerr avait révélé son terrible secret à Cary Grant, et je n'avais révélé le mien à personne.
Bu adamlar, Cary Grant'i gizli ajan sanıyorlar. Ama değil.
Ces gars croient que Cary Grant est un agent secret, mais ce n'est pas le cas.
Something's Got to Give, 1940 yapımı My Favorite Wife adlı komedinin yeniden yapımıydı. Bu filmde Cary Grant ve Irene Dunne oynamıştı.
Something's Got to Give était un remake... d'une comédie des années 40, My Favorite Wife... interprétée par Cary Grant et Irene Dunne.
Aynı Cary Grant'in North by Northwest'te araba kuIIanısının... ... yapayIığı gibi.
Qui fasse aussi faux que quand on voit Cary Grant en voiture... dans North by Northwest.
Evet, balo biter bitmez Cary Grant ile evlenmeye uşağı tarafından öldürülmeye ve kot pantolon tasarlamaya razı.
Oui, et elle est tout à fait prête à épouser Cary Grant, à se lancer dans l'aventure et à se mettre à dessiner des jeans dès que le bal s'achèvera.
Grant'ın Bergman'ı merdivenden indirişini ne zaman izlesem Almanlar onları yakalayacak sanıyorum.
Cary Grant porter Ingrid Bergman dans l'escalier, je me dis que les Allemands les attraperont.
- Cary Grant'inki gibi.
Oui. Un peu comme Cary Grant.
Yakışıklıyım. Oh evet, ateşli bir kızla erkekler tuvaletinde yaptıklarını yalan söylüyorsun.
Oh oui, tu as menti en disant l'avoir fait avec ce canon dans les toilettes des hommes, tu es Cary Grant!
Sanki... Smokin giymis Cary Grant gibi.
Comme Cary Grant en smoking.
Çünkü adam Cary Grant.
Parce que c'est Cary Grant.
Cary Grant'in yüzüyle tarihe geçecek olmak az şey değil.
Je dois dire que passer dans l'histoire comme Cary Grant, il y a pire.
Ben Cary Grant.
Je suis Cary Grant.
Seni bütün Cary Grant filmlerine götürürdüm, hatırlıyor musun?
Je t'ai emmené voir tous les films de Cary Grant, tu te souviens?
Cary Grant, Doris Day.
Cary Grant, Doris Day.
Belki çocukluğunda bir sürü Cary Grant filmi izlemiştir.
Il a peut-être regardé beaucoup de films de Cary Grant, gamin.
Cary Grant durumuyla seni sinir ediyorum, değil mi?
Je te fiche la trouille avec mon numéro à la Cary Grant?
Evet o ve Cary Grant
- Si, lui et Cary Grant.
Cary Grant, Carole Lombard yakıp duruyorlardı.
Cary Grant et Carole Lombard allument.
- Cary Grant'i.
- Cary Grant.
Kimsin sen? Cary Grant mı?
Qui êtes vous?
grant 119

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]