Donnelly перевод на французский
396 параллельный перевод
Donnelly, söyle.
Donnelly, chante.
Donnelly, değil mi?
Regardez devant vous.
Ee, Donnelly? Bilmiyorum efendim.
Je ne sais pas, il dort à l'autre bout.
Şu, Carleen Donnelly'ı biliyorsun - evlenen kişi, değil mi?
Vous savez que Carlene Donnelly s'est mariée?
- Hayır. Onun kardeşi Beckett Donnelly'i hatırlıyor musun? - Hayır.
- Vous rappelez-vous son frère?
En azından Hukuki İşler'den Herb Thackeray ve tabii ki Standartlar ve Uygulamalar'dan Joe Donnelly ile konuşmak istiyorum.
Je veux en parler aux affaires juridiques, à Herb Thackeray, et aussi à Joe Donnelly des normes et pratiques.
Joe Donnelly aradı.
Et Joe Donnelly!
Queens'teki Donnelly çetesinden bir sübyan..
Un tocard du Queens de la bande à Donnelly.
Teğmen Donnelly, "kıçını ofisime getirsin" dedi.
Magnez-vous le... Dépêchez-vous, le Divisionnaire vous attend.
- Peder Donnelly'i çağır.
- Appelez le père Donnelly.
- Peder Donnelly'i çağırın.
- Appelez le père Donnelly.
- Peder Donnelly bizi burada evlendirebilir.
- Le père Donnelly peut nous marier.
Telefonu Donnelly adı altında öğrenci rehberinden bulabilirsin.
Vous pourrez trouver son nom dans le guide des étudiants... à "Donnelly".
Wyatt "Stress" Donnelly.
Wyatt Donnelly, dit "Le Tendu".
Selam, Bay Donnelly.
- Comment allez-vous?
- Biliyorum Bay Donnelly.
- Je sais, M. Donnelly.
Yüzbaşı Donnelly.
Le capitaine Donnelly.
Moskova Milisleri'nden Yüzbaşı Danko. Kumandan Donnelly bu bölgenin şefidir.
Le Cdt Donnelly, qui commande le secteur.
Öyle istiyorum O nemli bir şahit Benim Donnelly'yle görüşmem gerekiyor.
Parce que je le dis! C'est mon témoin. J'en parle à Donnelly.
Siz en iyisi Stobbs ve Donnelly'yi bekleyin.
Vous devriez les attendre.
Donnelly benden köpek yemi yapar.
Donnelly veut ma peau.
Sovyetler Birliği'nde, Kumandan Donnelly gibi çok adam var.
Il y a beaucoup commandant Donnelly en URSS.
Baba, Bayan Donnelly aradı, parmağındaki şişlik yüzünden terliğinin ayağına oturmadığını, ve ne yapması gerektiğini sordu.
Mme Donnelly a appelé, ses pantoufles ne lui vont pas à cause de son oignon, et elle veut savoir quoi faire.
Zavallı Joe Donnelly.
Pauvre Joe Donelly.
Ruhun şad olsun Joe Donnelly. Bir kere daha.
Dieu bénisse ton âme, Joe Donelly, pour la deuxième fois.
Ben Joseph Donnelly.
Je suis Joseph Donelly.
Yaşadığı topraklardan kovduğunuz Donnelly ailesinden.
De la famille Donelly. Expulsée de ses terres.
- Joseph Donnelly.
Joseph Donelly.
Düşünsene, ben... Joseph Donnelly, kendi arazimi işliyorum.
Vous m'imaginez... moi, Joseph Donelly, installé sur mes terres!
- Joseph Donnelly. Doğru.
Joseph Donelly.
Joseph Donnelly.
Joseph Donelly.
Şu Joseph Donnelly çok yakışıklı bir kısmet.
C'est un beau gibier, ce Donelly.
Joseph Donnelly, hala yenilmedi.
Alors, Donelly, toujours invaincu?
- Sen değiştin Donnelly.
Vous avez changé, monsieur Donelly.
Donnelly, sıra sizde.
Donnelly, c'est ton tour.
Şimdi de kasabamızın kahramanını davet edelim, kasabamızın yeni başkanı, Al Donely!
Accueillons chaleureusement notre héros, le futur gouverneur de Washington : Al Donnelly!
Her yaştan seçmenler Donely'yi seçiniz. Bu iş için en uygunudur.
votez Al Donnelly, l'homme de la situation!
Kimi seçeceğinizi düşünüyorsanız, Al Donely en uygun kişidir.
Si vous hésitez, Al Donnelly est l'homme de la situation.
Merhaba. Bu Mike Donely.
Salut, Mike Donnelly.
Size telefon edişimin nedeni, Al Donely seçmenliğidir.
J'appelle pour vous parler de la candidature d'AI Donnelly.
Donely bir rüyası var.
Al Donnelly a un rêve :
Donely grubu sizi dışarı atacak.
L'équipe Donnelly va se farcir Tracy!
İyi günler. Al Donely seçmenizi istiyoruz.
Bonjour, on aimerait vous voir voter Al Donnelly.
Donely seçiniz.
Votez pour Donnelly!
- Merhaba. Donely seçiniz.
Votez Donnelly!
- Donely kampanyasından bir yardım.
Donnelly vous offre son aide.
Donelynin kardeşi bir kamyonu harap etti.
Le frère de Donnelly a encore sévi. Il a vraiment pas de bol.
- Donely yerle bir oldu.
Donnelly perd du terrain. On est à égalité.
Bayan Oneacre, Mike Donely ben.
Mike Donnelly à l'appareil.
Nasılsın? Mike Donely ben.
Ici, Mike Donnelly.
- Ne biliyorsun? Küçük serseri burnumu kanattı!
- Oui, Donnelly, t'es un costaud.