Dört mü перевод на французский
321 параллельный перевод
- Dört mü?
- Quatre?
- Dört mü? Önümüzdeki 5 yıl boyunca bu hikaye üzerinde çalışacak 40 adama ihtiyacın olacak.
Il te faudra 40 types dessus pour les cinq années à venir.
- Kaçtı? Üç mü, dört mü?
- Trois ou quatre?
On dört mü?
14 ans?
Yoksa dört mü?
Ou quatre?
Bir kızım var. - Dört tane de torunum. - Dört mü?
Qui m'a donné quatre petits-enfants.
- Dört mü?
- Avec un peu de chance.
Dört mü?
Du sucre? Quatre?
Dört mü?
Quatre?
Dört mü?
Cette gourde?
Bu testi için mi? Dört mü?
A quatre shekels?
Dört mü? ! Onlara ayrıldığımı söyle!
Dis-leur que je me barre.
- Dört mü yoksa beş dile miydi?
En quatre ou cinq langues? Six.
Üç gün? Yoksa dört mü?
Trois jours, depuis votre dernière visite?
Cevap... dört mü?
La réponse est... quatre?
- Üç mü? dört mü?
73!
- Dört mü?
- Alors ça fait quatre?
Dört mü beş mi?
La quatrième ou la cinquième?
Dört mü?
- Quatre? Vous étiez quatre à table?
Yoksa dört mü?
Quatre ou cinq?
- Dört mü?
- 4 jetons. Quatre?
Lanet olsun John! Üç mü, dört mü?
Bon sang, c'est 3 ou 4?
On dört mü?
14? !
Elli dört mü?
Cinquante-quatre?
On dört mü?
Quatorze ans?
Myra'yı gördün mü? Dört gündür görmüyorum.
Pas depuis 4 jours.
Dört sandalye mi koyayım, anne yoksa üç mü?
Je mets quatre assiettes, ou trois?
- Dört gündür mü?
- Quatre jours?
Hüzünlü mü? Tam tersine. Bu iskeletler iki, üç hatta dört yüzyıl önce ölmüş insanlara ait.
Ce sont les squelettes de gens qui sont morts depuis deux, trois, quatre cents ans.
- Şimdi dört tane yerde, gördün mü?
- ll y en quatre, vous les voyez?
Yanlarında üç at olan, biri kız dört kişilik bir grup gördünüz mü?
Pas vu 3 chevaux et 4 personnes portant des fagots? L'une d'elles est une fille.
Yalnızca dört kişiler gördün mü?
Ils sont 4!
Sabah dört mü?
4h du matin?
- Dört gün mü? Dört gün mü?
Quatre jours?
Gördün mü? Alttaki büyük pencereleri sayma. Bir, iki, üç, dört, beş, altı diye yukarı çık.
Voyons, sans compter les grosses fenêtres du bas, en allant vers le haut, un, deux, trois, quatre, cinq, six, et c'est les...
- Dört gün mü?
- Ah, bon?
- Dört mü?
Quatre heure?
- Dört ölü mü?
Quatre morts...
Cevabımı üç veya dört gün içimde vermem mümkün mü, efendim?
Est-ce que je pourrais donner ma réponse dans trois ou quatre jours?
Şifreli kasalar bir sayı düzeneği ile çalıştırılabilir ilk bulmamız gereken şifrenin üç mü yoksa dört rakkamlı mı olduğudur.
La serrure à combinaison... fonctionne avec une série de gorges. Il faut d'abord savoir si la combinaison est à 3 ou 4 chiffres.
Peki Wally, dünyada şu an gördüğümüz bu can sıkıntısının paraya dayalı, baskıcı bir dünya hükümeti tarafından uygulanan, şahsen sürdürülen şuursuz bir beyin yıkama işlemi tarafından yaratılmış olabileceği, bütün bunların bir kişinin düşünmesine göre daha korkunç olduğunu ve bunun ferdi bir hayatta kalma mücadelesinden ziyade canı sıkılan birisini uyuduğunu ve uyuyan birisinin "Hayır" diyemeyeceğini hiç düşündün mü?
Mais ce processus qui conduit à cette morosité que l'on observe désormais alimente peut-être une entreprise inconsciente de lavage de cerveau mise en place par un totalitarisme basé sur le fric! C'est plus dangereux qu'on ne croit! Ce n'est pas qu'une question de survie individuelle, Wally, c'est que, si on s'emmerde, on dort, et l'homme qui dort ne sait plus dire non.
Şu dört göz mü?
Ce binoclard?
- Dört gün mü?
- Quatre jours?
- Dört üçlü mü?
- Carré de 3?
Junk, sence altı ayda dört kilo kötü mü?
C'est mauvais, trois kilos en six mois?
Üç mü dört mü?
- Ou la quatrième?
Ölmüş mü yoksa uyuyor mu acaba?
Il est mort ou il dort?
Üç dört gün mü! New York'u boydan boya iki günde yürüyebilirsin!
Mais il n'en faudrait que deux pour traverser l'Etat de New York!
Dört yüz mü? Bu toprakların hepsi sizin mi?
Toutes ces terres sont à vous?
Dört gün mü?
Quatre jours?
Papazla dört gün mü?
Quatre jours avec le Révérend?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mümkün 194
müthiş 502
mutlu günler 26
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mümkün 194
müthiş 502
mutlu günler 26
mutlu 183