Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Gill

Gill перевод на французский

356 параллельный перевод
Bu gemi Blue Gill.
Voilà le Blue Gill.
Hey millet! Blue Gill'e yanaşıyoruz!
Ho hé, le Blue Gill!
Acaba yatmam kabalık olur mu? Yani eğer Kaptan Gill kalmama izin veriyorsa.
Accepteriez-vous que je passe la nuit ici?
Pek emin değilim Bayan Gill.
Croyez-vous?
Eminim öyledir. Hakkınızda çok şey duydum Bayan Gill.
On m'a dit ça.
- Mesleğim sayılmaz Bayan Gill.
Ce n'est pas mon métier.
Siz kadın gazeteciler çok çalışıyorsunuz Bayan Gill.
On travaille dur pour son journal, Miss Gill!
Verdiğin telefonu aradım. Bayan Gill diye biri açtı, ben de parçaları birleştirdim.
A votre numéro d'urgence, une Madame Gill m'a répondu...
Bayan Gill? Kaptan evde mi?
Le commodore est-il là?
Galiba Gill Deresi'ne gitmeye çalışıyor.
Vers Gill Creek.
Yıldız filosu iletişimden John Gill'le konuşmaya çalış.
Essayez de contacter John Gill sur la fréquence de Starfleet.
John Gill'le tanışmadım ama Yeryüzü tarihini onun metinlerinden çalışmıştım.
Je ne le connais pas, mais j'ai étudié la Terre au travers de son article.
John Gill'den hiçbir kanalda yanıt yok.
John Gill ne répond sur aucune fréquence.
John Gill'in kayboluşundan çok daha ciddi bir sorunla karşı karşıyayız.
La disparition de John Gill n'est pas le plus gros problème qu'on ait rencontré.
- Bu John Gill!
- C'est John Gill!
John Gill Führer ise, bu mantıklı görünüyor.
Si John Gill est bien le Führer, ça paraîtrait logique.
John Gill, tanıdığım en nazik, en kibar adamdı.
John Gill était un homme très gentil.
John Gill'in varışına denk düşüyor.
Ca correspond à l'arrivée de John Gill.
John Gill'i almaya geldik.
Nous sommes venus chercher John Gill.
Bu olan John Gill'e nasıl doğru gelmiş olabilir?
Comment Gill aurait-il pu laisser faire tout ça?
John Gill buraya Federasyon tarafından kültür gözlemcisi olarak gönderildi.
La Fédération a envoyé John Gill ici en tant qu'observateur culturel.
Bu, John Gill'in inandığı tüm prensiplerine aykırı.
Ca va à l'encontre de tous les principes de John Gill.
Buraya John Gill'i canlı olarak almaya geldik, senin şahsi tatminin için değil.
On est ici pour avoir John Gill vivant, pas pour votre satisfaction personnelle.
O John Gill'di ama hiç kımıldamadı.
C'était John Gill, mais il n'a pas bougé.
- John Gill'i bulduk.
- Nous avons vu John Gill.
Bu koşullarda Gill bir konuşma ya da hareket başlatamayacak.
Dans cet état, Gill n'a pas l'initiative de la parole et ne peut pas bouger.
Belki, Gill öyle bir devletin ılımlı yönetilmesiyle sadizm olmadan etkili olabileceğini düşündü.
Gill croyait peut-être qu'un tel Etat, s'il était en de bonnes mains, pouvait être efficace sans être sadique.
Neden, Gill?
Pourquoi, Gill?
Gill, beni duyuyor musun?
Gill, m'entendez-vous?
Profesör Gill.
Professeur Gill.
John Gill gibi parlak biri nasıl böyle bir hataya düşer?
Comment un homme aussi brillant que Gill a-t-il pu faire une telle erreur?
Gill ve Bernice'in yapacağı gösteriye bir daha bakın.
Regardez Gill et Bérénice.
Yapamadım, Gill.
Je pouvais pas Gil.
Sen Gill'sin, Gilbert Turko, bir Kuzeylisin.
T'es Gil, Gilbert Turko, t'es un Polack.
Kes şunu, Gill.
Écrase Gil.
Benin Gill'le hiçbir çekişmem yok.
J'ai pas de chamailleries avec Gil.
Ve bu da Jill, 4 harfli Jill.
Et Gill, en quatre lettres.
Doktor Stinson, Marston, ve Gill
Drs Stinson, Marston et Gill,
Gill ve Karen Patty'e bakacak.
Gil et Karen prendront Patty.
Sonra eve gittiğimde yemek hazır olmadığı için Gill huysuzluk etti.
Quand je suis rentrée, Gil était d'une humeur folle parce que son dîner n'était pas prêt.
Benim için Gill'e bakar misin?
Vous prendrez soin de Gil pour moi?
Yapay solungaçlar.
Implants Gill.
Kevin Gill'in verdiği o boru pistonları hâlâ sende mi?
Dis, t'as toujours les tiges?
Adım G.Beale. Avukatım.
Gill Beale, avocat.
G.Beale iyi avukattır.
Gill Beale, c'est du solide!
Sinema hakkındaki belgesellerin kendileri de bir tür hâline geliyor. Kevin Brownlow ve David Gill sayesinde ortaya çıkan paha biçilmez 13 saatlik dizi mesela.
Merci d'ailleurs à Kevin Brownlow et David Gill pour leur série de 13 heures sur Hollywood au temps du muet.
Yanılmıyorsam Gill, mahkeme bu konuyla ilgili kararı 20 yıl önce vermişti.
Les tribunaux ne se sont-ils pas prononcés Ià-dessus il y a 20 ans? Oui.
- Çılgın bir dünyadayız Gill.
- Ce monde est fou. - Ca, oui.
- Merhaba Gill, mutlu noeller.
Joyeux Noël.
- Bayan Eve Gill lütfen.
Puis-je parler à Eve?
Evet Rahip Gill.
N'étant pas Dieu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]