Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Gittiler mi

Gittiler mi перевод на французский

305 параллельный перевод
Gittiler mi?
Ils sont partis!
Gittiler mi?
- Ils sont partis?
- Gittiler mi?
- Ils sont partis?
- Gerçekten gittiler mi, John?
Pour de bon, John?
Gittiler mi?
Ils sont partis?
Hâlâ orada mısın? Gittiler mi?
Tu es toujours là?
Sence kapı açıldı ve onlar da uçup gittiler mi?
Ils ont été aspirés?
Gittiler mi?
La fusillade est terminée?
Gittiler mi?
Ils sont partis.
Bay Finch, gittiler mi?
Ils sont partis, M. Finch?
Gittiler mi, Mitch?
- Ils sont partis, Mitch?
Biraz önce, Barbara ile Vicki köye gittiler mi diye sormadın mı?
Vous venez de me demander si Barbara et Vicki étaient parties au village.
Boka ve çocuklar gittiler mi?
Boka et les autres sont partis?
- Gittiler mi?
Ils s'en vont?
- Herkes nerede? Gittiler mi?
- Tout le monde est parti?
Gittiler mi? Nasıl gittiler?
Comment ça, "partis"?
- Gittiler mi?
— "Partis"?
# Bu kıvılcım tekrar tutuşur mu? Gittiler mi?
Cette étincelle peut brûler à nouveau
- Tiyatro topluluğu... gittiler mi?
La troupe. Elle est partie?
Neredeler? Gittiler mi?
Où sont-ils?
Gittiler mi?
Vraiment?
- Arthur ile Deneen gittiler mi?
Arthuret Deneen leur ont échappé?
Gittiler mi anne?
Ils sont partis?
Gittiler mi?
À l'étranger?
O hıyarlar nerede, gittiler mi?
Oû sont ces salauds? Ils sont partis?
- Domuz'a gittiler mi?
La police est allée chez le cochon?
Jacqueline, gittiler mi? Hayır, Efendim.
- Vous les avez vus sortir?
Gittiler mi? Neler oldu? Hiç.
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
Gittiler mi?
- Disparu?
Evlerine mi gittiler?
Rentrés? Mais pour quoi faire?
Bir gösteriye mi gittiler ki?
Ils sont peut-être allés aux marionnettes?
Ephraim, dönmemek üzere mi gittiler?
Ephraim, sont-ils partis, pour de bon?
- Gittiler mi? - Sessiz ol!
Calme-toi.
- Turistler mi? Ne turisti? Geçen yıl birkaç Fransız gelmişti, "bilyeyle" yüzmek için kumsala gittiler.
On a eu des touristes français qui se baignaient en "sdrip"!
Za'ya ateşi göstermek için mi gittiler?
Ils sont partis avec Za pour lui montrer le feu?
Acaba başka bir gezegene mi gittiler, yoksa hepsini virüs mü öldürdü?
Sont-ils allés sur une autre planète ou ont-ils été décimés par un virus?
Sen mi? Nereye gittiler?
Tu les as vus?
Barbara ile Vicki nerede? Köye mi gittiler?
Où sont Barbara et Vicki?
- Ne demek gittiler. ÖIdüler mi?
Ils ont été tués?
Beğendiler mi? Nereye gittiler?
Ça leur a plu?
Gittiler mi?
Partir?
- Tahtalıköy'e mi gittiler.
- Tu veux dire qu'ils sont au ciel?
Gittiler, değil mi?
Ils sont à l'Ouest, non?
Gerçekten annenin evine mi gittiler yoksa onları Araplar mı aldı?
Dis au revoir au rêve de Papa.
Buradan temelli mi gittiler?
Ils sont partis pour de bon?
- Nereye mi gittiler?
- Ils sont passés où?
Televizyondaki futbol maçını izlemeye mi gittiler?
Ils étaient allés regarder le match de foot?
Bensiz mi gittiler?
Lls sont partis sans moi?
Hayvanat bahçesine mi gittiler?
Ils sont allés au zoo?
Sence kendi istekleriyle mi gittiler?
Et ces malheureux dans les camps de la mort?
- Onlar oraya geyik avına gittiler, değil mi?
- C'était un accident. - Ils chassaient, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]