Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Greenland

Greenland перевод на французский

34 параллельный перевод
Greenland'de ilginç işler çıkardınız. Hayır, hayır.
Vos travaux sur le Groenland font autorité.
Rüzgâr devam ederse, Greenland'e ulaşabiliriz.
S'il résiste, on atteindra le Groenland.
Ümitsizliğin küllerinden bir Anka gibi doğsun ve insanlığın hayalleri gibi Greenland'e doğru süzülsün.
Qu'il renaisse de ses cendres, tel le phénix, et s'élève dans les cieux du Groenland, et bien plus loin encore!
Baharda Greenland'e giden ilk gemi, hangi mevsimde gidecek?
Quand le premier navire quitte-t-il le Groenland?
Atlantik'te 12 gemi vardı, Grönland'dan Azur'lara.
On a 12 bateaux sur l'Atlantique, de Greenland aux Açores.
Grönland kıyılarına doğru yaklaşmak üzereyiz.
Nous approchons des côtes de Greenland.
Polis şefine Grönland ile konuştuğunuzu söyledim.
J'ai dit au chef de la police que vous communiquiez avec Greenland.
Gerçekten mi? Ben Greenland öyle bilirdim.
Comme le Groenland?
Hayır, Greenland çok buzlu.
Non, le Groenland est glacé. L'Islande est très verte.
Greenland en iyi seçim.
On se posera au Groenland.
Bombanın fitili kısaysa Kıçım Greenland'a mı yayılsın?
Et si on saute avant? Ma couenne déchiquetée sur la banquise?
Askeri mahkeme için yeterli delilleri yoktu, fakat onu Greenland'a gönderdiler.
Il a évité la cour martiale faute de preuves, mais pas le Groenland.
Greenland?
Au Groenland?
Bir çeşit fakat sahiden değil çünkü başka yol yok ben Greenland'a gideceğim.
Un peu, mais pas vraiment, car pas question que j'aille au Groenland.
Eğer Greenland hakkında konuşmaya geldiysen vaktini boşa harcıyorsun.
S'il s'agit du Groenland, vous perdez votre temps.
Bu beni Greenland'taki yalnız geçen gecelerimde ısıtacak.
Ça réchauffera mes nuits solitaires au Groenland.
In Greenland'ta, efendim.
Au Groenland, colonel.
Onları gerçekten Greenland'in üzerindeyken becerebileceğimizi mi düşünüyorsun?
Tu te voyais les pelotant au-dessus du Groenland?
Finlandiya, Greenland, İzlanda, Labrador.
Terre-Neuve. Groenland. Islande.
Parçaları Japonya'da, Greenland'de, Idaho'da ve Hindistan'da üretilen bilgisayarlar.
Des pièces d'ordinateur au Japon, au Groenland, dans l'Idaho, en Inde. Une boisson gazeuse qui sort simultanément dans sept continents différents.
O Grönland zamanı.
? Oh, relax, c'est l'heure de Greenland.
Saat daha üç. Hala Grönland saatine bakıyorsun.
Tu es encore à ta stupide heure de Greenland!
Seni Greenland'e atıyorum.
Je te mute au Groenland.
"1734, Greenland'in güney sahili, altı başlı deniz canavarı görüldü."
"En 1734, sur la côte sud du Groenland, un serpent de mer à 6 têtes a été vu."
Greenland?
Groenland?
Donmuş safra kesesine benzeyen bir yer görürseniz, işte orası Grönland.
lorsque vous verrez quelque chose qui ressemble à une pauvre vessie gelée ce sera Greenland.
Ertesi gün de Greenland'a gitmek üzere uçağa binmesi gerekiyordu.
Il devait prendre l'avion pour le Groenland, le lendemain.
Yarın Grönland'a gidiyorum.
Je pars pour greenland demain. Mmm!
"Bak, Greenland'in üzerinde."
"Oh, regarde, il est au dessus du Groenland!"
Greenland'de bir yerlerde. Bu akşam saat 9'da Teterboro'ya gelecekmiş.
Quelque part au-dessus du Groenland, il doit atterrir au New-Jersey à approximativement 21h ce soir.
Qaanaaq / Greenland.
Qaanaaq, Groenland.
Dün yerel saatle 17 : 07'de, Grönland'daki Nargaard araştırma tesisinin teknisyenleri bir S.O.S. sinyali yolladı.
Hier à 17 : 04 heure locale les techniciens du centre de recherche de Nargaard à Greenland ont envoyé un S.O.S.
Ama Grönland'da hiç böyle bir vaka olmadı.
Mais ils n'ont jamais eu de cas à Greenland.
- Greenland, İzlanda.
En Islande.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]