Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Grove

Grove перевод на французский

653 параллельный перевод
Bununla Cocoanut Grove'a gidemezsin ama ben dönene kadar epey yersin.
Tenez, avec ça, sans faire ripaille vous pourrez subsister.
Poplar Grove diyorlar.
Ça s'appelle "L'allée des peupliers". Oui.
Böyle birilerini görürsen, Palm Grove'daki ofisimi ara.
Si tu les vois, téléphone-moi.
Sadece Palm Grove'a gidip, burunları büyüdü ve Florida'yı K.derililer için geri almaya başladılar.
Après avoir tiré une bordée à Palm Grove... ils voulaient rendre la Floride aux lndiens!
Baba, Palm Grove'u arar.
Père appellera la police.
Burasıyla Palm Grove arasında yoktu.
Il n'est pas entre ici et Palm Grove.
Ryunosuke Akutagawa'nın "In a Grove" ( Meyve Bahçesinde ) adlı eserinden
D'après deux nouvelles de Ryunosuke AKUTAGAWA
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum.
Non, je suis née á deux pas du studio, avenue Lemon Grove.
Mourner ´ s Grove'dan kürek çekmek ne kadar güzel
Qu'il est doux de flâner le matin
Ben Coconut Grove Kızlarından biriyim.
Je suis une des danseuses.
Coconut Grove'un sahibi Lina ona ne derse yapabilir ama bu stüdyonun patronu sizsiniz.
Lina adore commander... - mais c'est vous le patron! - Vous avez raison!
Matt Grove'ın aygırı, ha?
Au sujet de ce cheval...
Beyaz ve harika bir attır.
L'étalon de Grove?
Üzgünüm, dostlarımı ele vermem.
Grove n'a rien dit. Désolé, je ne balance pas mes amis.
Bay Grove atının geri geldiğini görünce çok sevinecek. Onu nerede buldun?
M. Grove sera ravi de revoir son cheval.
Sizin için o aygırı çaldım, bunun bedeli ne olacak.
J'ai volé l'étalon de Grove.
Biz Grove'da çalışıyoruz.
Nous jouons au Grove.
Ne zamana kadar Grove'da çalışacaksın?
Vous allez jouer longtemps au Grove?
Onların Grove daki partilerine gidiyorsun, değil mi?
Vous allez à leur party ce soir?
Lisson Grove'dan ayrılmışsam n'olmuş yani?
C'est-y un crime que je m'en ai allé de Lisson Grove?
Lisson Grove lehçesiyle ilgili kayıtlarım var.
J'ai ce qu'il me faut sur Lisson Grove.
Garden Grove'daki 13631, Valley Bulvarı'nda bulunan Mike Vernon Motors'u ziyaret edin.
Passez chez le concessionnaire Mike Vernon au 13631 Valley Blvd. Encore une fois, au 13631 Valley Blvd à Garden Grove.
Pine Grove'a gidiyoruz.
On va à Palm Grove.
Baba, ya Grover bir yerlerde hendeğe düşüp kalmışsa?
Papa, et si Grove est étendu dans un fossé quelque part?
Cottage Grove, Bir numaranın üstüne yada ona karşı... Shack'le Portland'a gitmesine 600 dolara kadar tüm bahisleri görecek
600 $ contre N ° 1 sur le Shack jusqu'à Portland.
- Cottage Grove'nun dikkatine. - North Plains 85 dolar Shack'e, 78 dolar Bir numaraya oynuyor.
85 $ pour North Plains sur le Shack.
- Sylvan Grove'da da var.
- Y en a une à SyIvan Grove.
Earl Williams'a benzeyen birinin güneyden Cottage Grove ve Austen'e giden tramvayda olduğu rapor edildi..
Un homme répondant au signalement d'Earl Williams a été vu montant dans le tram Sud, coin Cottage Grove et Austen.
Cennet... Grove'da iyi para var.
On peut gagner de l'argent régulièrement, au Grove.
Cocoanut Grove'un tam karşısındaydı.
En face du Cocoanut Grove.
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
Et tu sais que Mme Block a un ami...
Polis tüm alanda dün gece Smith's Warren eyalet sanatoryumundan kaçan hastayı arıyor.
La police est à la recherche d'un fou qui s'est enfui de l'hôpital psychiatrique de Smith's Grove.
- Olay nerede olmuş? Orange Groove'nin ilerisinde.
A Orange Grove.
Biraz önce polis Micheal Myers'ın eskiden Haddonfield'li olduğunu bildirdi... Smith's Warren eyaleti sanatoryumundan dün gece kaçtığını, ölüm derecesinde yandığına inanılıyor.
Selon la police, Michael Myers, qui vient d'Haddonfield et qui s'est enfui de l'asile de Smith's Grove, aurait brûlé vif.
Dr. Loomis... Geri Smith's Groove hastanesine dönmeniz emredildi.
Docteur Loomis, vous avez ordre de retourner à Smith's Grove.
Öldü benim sevgilim Dilman Korusunda
A Dilman's Grove Est mort notre amour
'Dilman Korusunda'ile'Kakan Kuşlar " ın sairi.
Il a écrit "Dilman's Grove" et "Oiseaux pointus".
Öldü benim sevgilim Dilman Korusunda!
"A Dilman's Grove est mort mon amour!"
Coconut Grove'da lüks bir eve girdi.
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Son adresin 77 A Eton Grove, Güney Norwood mu?
Votre dernière adresse était 77a Eton Grove, à South Norwood?
George S. Grove.
George S. Grove.
1962'de, Gelişmiş Silah Teknolojileri üzerine hizmet..
En 1962, a fondé Grove Industries,
Veren Grove Endüstrisini kurdu.
Technologie avancée pour l'armement.
Şirket'in bundan daha iyi şeyler ısmarlayacağını sanırdım.
Si la société n'obtient rien sur Grove, c'est qu'il est bon.
Gelişmiş teknolojiler araştırması
Sonde Grove de reconnaissance en haute altitude.
Halihazırda arkadaşımız Grove D.C.'de hayırseverlik oyunu oynuyor.
Pour l'instant, notre cher Grove joue les bons samaritains à Washington.
Grove Piyade Saldırı Tüfeği..
Fusil d'assaut de l'infanterie Grove.
Bay Başkan... Bay Grove'e size bir soru sormama izin verir misiniz?
M. le président, si je puis me permettre de poser une question à M. Grove.
Matt Grove 10,000 eder diyor.
Grove dit qu'il en vaut 100000.
Lisson Grove'da doğmuşsun.
Vous êtes née a Lisson Grove.
- Sylvan Grove neresi?
- Où c'est ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]