Halloween перевод на французский
2,905 параллельный перевод
- Cadı-Cadılar Bayramı kulağa hoş geliyor.
- Halloween-ween semble drôle!
Cadı-Cadılar Bayramı şeker demek!
Halloween-ween signifie des bonbons!
Siz Cadı-Cadılar Bayramı'nın güvenli olduğunu,
Tu prétends que Halloween-ween est sûr.
Cadılar Bayramı'mı mahvettiler.
Et qu'ils ont totalement ruiné Halloween pour moi.
Mutlu Cadı-Cadılar Bayramı!
Joyeux Halloween-ween.
Cadı-Cadılar Bayramı'nda!
Halloween-ween!
Cadı-Cadılar bayramı yılda bir kez gelir. Ama sen bize hergün liderlik ediyorsun.
Halloween-ween est seulement une fois par an, mais tu nous dirige toute l'année.
Görünüşe göre artık Cadılar Bayramı'nda yalnız kaldık.
Bébé, il semble que maintenant Halloween ce soit juste toi et moi.
Yani diyorsun ki... Cadılar bayramı hala biraz korkutucu mu?
Donc ce que tu dis est que tu pense qu'Halloween est encore un peu trop effrayant?
Çok güzel bir Cadı-Cadılar Bayramı'ydı.
C'était un Halloween-ween magique.
Cadılar Bayramı kutlu olsun!
Joyeux Halloween.
O tarz bir yerde, kamyonetinden uzaklaşırsan geldiğinde onu yerinde bulamayabilirsin, özellikle bir de Cadılar Bayramı'nda.
Dans un quartier comme ça, tu laisses ton camion, tu sais jamais s'il va encore être là quand tu reviendras, spécialement à Halloween.
ESPN, bu akşam Cadılar Bayramı partisi veriyor.
Et bien ESPN font leur fête d'Halloween ce soir
Bugün bayram olduğu için erken kapatıyoruz zaten.
De toute façon nous sommes en train de fermer pour Halloween...
Cadılar Bayramı için Frankenstein dikişleri istiyordun, değil mi?
Hey, tu voulais, des points comme Frankenstein à cause d'Halloween, n'est ce pas?
Tom, Cadılar Bayramı için kapak resmini değiştirmiş.
Ooh, Tom a changé sa photo de profil pour Halloween.
Şuradaki adam, Cadılar Bayramı için vampir gibi giyinmiş.
Cet employé de DMV est déguisé en vampire pour Halloween.
Bence asıl canavarlar da Cadılar Bayramı için burada çalışanlar gibi giyiniyorlardır.
Ouais je parie que pour Halloween, les vrais monstres, se déguisent en employés de DMV.
Cadılar Bayramı'nda Linus, Büyük Balkabağı için heyecanlanır. Bu balkabağı, iyi kızlara ve oğlanlara her yıl oyuncak getirir.
C'est Halloween, et Linus est excité pour "la super citrouille", qui vient chaque année apporter des jouets à tous les garçons et toutes les filles.
Mutlu bayramlar bayım.
Joyeux Halloween Monsieur.
Mutlu bayramlar.
Joyeux Halloween.
Cadılar Bayramı randevuma bir pisuvar olarak gitmeyeceğim.
Je n'irais à mon rencard d'halloween déguisé en urinoir.
Bir kadın, Cadılar Bayramı için seksi mi komik mi olacağına karar vermemeli.
D'accord, une femme ne devrait pas avoir à choisir entre être sexy et être drôle pour Halloween.
Bak ne diyeceğim. Bence "şaka ya da şeker" için buraya gelmelisiniz.
Tu sais quoi, je crois que vous devriez venir passer Halloween ici.
Selam canım, mutlu bayramlar.
Salut, mec, joyeux Halloween.
- Cadılar Bayramı'n kutlu olsun.
Joyeux Halloween. Toi aussi, ma chérie.
Bu Drake'teki Cadılar Bayramı lunaparktaki değil.
C'est Halloween au Drake, pas le parc d'attractions.
Cadılar Bayramı abartmaktır zaten değil mi?
Halloween, c'est tout dans l'excès, non?
Cadılar Bayramı'nda o kadınla görüşmeye hiç de can atmıyorum.
Je n'ai pas intérêt à croiser cette femme à Halloween.
"Drake'teki ilk Cadılar Bayramı'nız için küçük bir hediye."
"Un petit quelque chose pour votre premier Halloween au Drake." Wow.
Cadılar Bayramı'ndayız.
C'est Halloween.
Drake'in ilk sakinlerinden olan Peter Kramer'ın 1929 yılının Cadılar Bayramı gecesinde karısını bir balta ile öldürdüğü daire.
Peter Kramer, a tué sa femme à coup de hache le soir d'Halloween en 1929.
Ayrıca Şükran günü yanı sıra, geçen sene cadılar bayramını da kaçırmıştım çünkü o zaman sol kalçamdaki dövmemi sildiriyordum, sonra yılbaşında da parti teknesi diye katıldığım gezi normal tur teknesi çıktı ve Belize'de uyanmıştım.
En plus de Thanksgiving, j'ai aussi manqué Halloween l'année dernière parce que je faisais enlever un tatouage à partir de mon baton en haut à gauche, et puis le jour de noël.
Geçen cadılar bayramında labirentte sıkışıp kalmamı hatırladın mı?
Vous vous souvenez du labyrinthe dans les champs de maïs à Halloween?
Cadılar Bayramı için küçük Edie olmak istedim ; ama annem olmaz dedi.
Je voulais être petite Edie pour Halloween, mais me mère à dit que je ne pouvais pas.
Ve haberin olsun, Cadılar Bayramı, Amir Boden'ın en sevdiği bayramdır.
Halloween est la fête préférée du Chef Boden.
- Cadılar Bayramınız kutlu olsun!
Joyeux Halloween!
- Sizin de çocuklar.
Joyeux Halloween.
Cadılar Bayramını neden sevmiyorum sanıyorsun.
C'est pour ça que je ne supporte pas Halloween, mec.
Cadılar Bayramı korku maratonu, Kanal 11.
Soirée horreurs Halloween sur la chaîne 11.
Mutlu Bayramlar.
Joyeux Halloween.
- Mutlu Bayramlar, tatlım.
- Joyeux Halloween, Madame.
Cadılar Bayramı çocuklar için var. Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Halloween est pour les enfants.
Cadılar Bayramı berbat bir şey.
Halloween, ça craint.
Soy Kaleen Webber, Fairlake'in en küçük kasabasında her yıl cadılar bayramında yapılan... Mountain Man Müzik festivali nedeniyle...
Ici Kaleen Webber, en direct de la petite ville de Fairlake, qui une fois l'an devient grosse à l'Halloween grâce au 10e festival annuel de musique Mountain Man.
1817 yılında söylentilere göre madenciler köylülere saldırdı tarihin en kanlı saldrılarından biri her yer kan içindeydi..
Il y a eu des conflits durant quelques années. Durant le Halloween 1817 la ville fut ravagée par des hillbillies et ce fut le plus grand massacre de l'histoire de l'État.
Bütün gençler cadılar bayramı partisi için burdalar.. köylülerde gençlere Mountain Man müzik festivalinde eşlik edecekler... eğer kostümünüz varsa genç yada köylü olsun
Les jeunes sont là en force pour Halloween, mais se joignent à eux des hillbillies pour le 10e festival de musique Mountain Man.
.. tüm festivali çılgınca eğlenerek geçirmek için buraya gelebilirsiniz.
Que vous soyez déguisé en fantôme, en sorcière ou en hillbilly, tout le monde passera une bonne Halloween avec de la super musique en plus de cela.
Mutlu cadılar bayramı! Pislik!
Joyeuse Halloween, trou du cul.
Kahvaltı Kulübü filmine karar verdiğimiz ama kostümlerimizi ayarlamayı başaramadığımız Cadılar Bayramı.
A Halloween nous avions décidé d'aller au Breakfast Club. mais nous n'avons pas réussi à assortir nos costumes! Euh...
Cadılar Bayramı bugün müydü?
C'est Halloween aujourd'hui?