Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hayvan herif

Hayvan herif перевод на французский

157 параллельный перевод
Seni hayvan herif!
" Vous êtes un MONSTRE!
Hadi vur da göreyim, hayvan herif!
Vas-y, sale brute, frappe-moi!
Hayvan herif!
Sauvage!
Hayvan herif!
Arrête!
Hayvan herif!
Abruti!
- Hayvan herif, ateşimi yükseltti.
L'animal! Il me fait monter la fièvre.
Sendin, bir de o bıçaklı hayvan herif!
C'est toi et ce salopard - au couteau.
Hayvan herif.
On dirait un animal.
Dinliyorum hayvan herif! Ne istiyorsun?
Que voulez-vous?
- Hayvan herif!
- Fils de pute!
Hayvan herif.
Espèce de fumier.
Hayvan herif.
- Rattrapez ce salopard!
- Defol. Hayvan herif.
- Casse-toi, tu pues!
O hayvan herif yüzünden onu suçlamamak lazım.
On peut pas lui en vouloir pour ce con.
- Hayvan herif!
- Sale brute!
Bu hayvan herif, beni bir şey bilmiyor sanıyor, Lite.
Ce sale type pense que je ne sais pas ce qui se trame, Lite.
Önüne baksana, hayvan herif!
Attention où tu vas, enfoiré!
Tamam hayvan herif, dans edelim hadi!
Prépare-toi, fumier! On va faire joujou.
Hayvan herif! Tanrı aşkına.
Sale brute!
DinIe beni, seni inatçı hayvan herif!
Écoute-moi, tête de lard!
Hayvan herif!
Putain de macaque.
Sıra sende, hayvan herif!
A ton tour, enculé!
İsim istiyorum, hayvan herif.
Tu vois la voiture? Donne-moi un nom!
Hayvan herif!
Enfoiré!
Siktir! Hayvan herif!
Va te faire enculer, salopard.
Pekala hayvan herif!
C'est bon, fils de pute!
- Hayvan herif! Eğer elimde olsaydı seni ayaklarında prangayla Wolfburg'a geri yollardım... ve hayatının sonuna kadar bir hayvan gibi kafeste kalmanı sağlardım!
Si je pouvais, je te renverrais à Wolfburg, dans une cage pour le restant de tes jours.
Hayır, hayır, hayır hayvan herif. Kasayı da boşalt, pislik!
Vide aussi le coffre, ducon.
Hayvan herif!
Goujat!
Hayvan herif beni perşembeye kadar aramadı.Ben de telefonuna çıkmadım ve ertesi Pazartesi'ye kadar aramadım.
Ce salaud ne m'a pas rappelée avant jeudi. J'ai filtré son appel et je ne l'ai rappelé que lundi.
Hayvan herif.
Espèce d'enfoiré!
Hayvan herif.
Petit con!
Evet korkuyorum, hayvan herif.
Ouais, c'est ça, trouduc.
Harry.! Benim küçük oğlum seni hayvan herif!
C'était mon fils, mon petit garçon!
O benim küçük oğlumdu Harry! O benim küçük oğlumdu hayvan herif!
C'était mon petit garçon!
Hayvan herif!
Oh, le salaud!
Hayvan herif!
La vache!
O kadın bana waffle yaptı. Şimdi gezinmeye başla hayvan herif!
Elle m'a fait des gauffres, alors en avant fils de pute.
Hayvan herif.
- Le bougre.
Hayvan herif.
Quelle brute.
- Dikkat et, hayvan herif!
- Fais gaffe, connard.
Hayvan herif, annemin halısı nerede? Ona verdim.
Où est le tapis de ma mère?
- Hayvan herif!
Tu peux pas porter plainte.
Gel de oranı öpeyim, seni hayvan herif!
Cochon, va.
Oh, hayvan herif! Dinle, tatlım- -
C'est un vrai fauve!
- Beni rahat bırak adi herif. - Hayvan!
Laisse-moi, ordure!
Bu herif lanet olası hayvanın biri Charlie.
C'est un malade! Il y a un milliard en jeu.
Kabul, bu herif hayvanın teki.
C'est un malade.
Hayvan herif.
Cette brute m'a fait du plat!
Tamam, herif bir hayvan.
C'est un monstre.
Bu herif tam bir hayvan.
Ce type est un animal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]