Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hey beyler

Hey beyler перевод на французский

477 параллельный перевод
Hey beyler, kim birasına yarışmak ister?
Hé, les mecs, qui a envie d'une bière?
Hey beyler, ne...
Les gars, de quel...
Hey beyler!
Hé gentlemen!
Hey beyler!
Hé, gentlemen!
- Hey beyler!
- Hé, gentlemen!
Çocuk da " Hey beyler...
Alors le mec nous dit : " Frères,
Hey beyler.
Hé, les gars!
Hey beyler hadi...
He, les amis, he!
- Hey beyler bir şey diyeyim mi?
- Gary, tu veux que je te dise?
Hey beyler bakın kimler gelmiş.
Regardez qui est là, les gars.
Hey beyler, burada çalışmaya çabalıyorum, umurunuzda mı?
Je travaille, si ça vous dérange pas.
Hey beyler, buraya gelin.
Tous les deux. Venez voir.
Beyler dinleyin.
hey, les mecs, écoutez.
- Hey, hey, beyler.
- Hé, hé, là.
Hey, daha yatmadınız mı beyler?
Encore debout, les gars?
Hey, beyler, Peder benim yerime bakacak.
Hé, les gars, le père va prendre ma place.
Hey, onu geri koyun beyler.
Remettez ça à sa place.
Hey, kahve istemiştiniz, değil mi beyler?
Hé messieurs, vous avez commandé des cafés.
- Hey beyler, bakın.
Regardez.
Hey, beyler. Bayan Martin'i dinleyin. - Susun, hepiniz.
- Les gars, écoutez Mlle Martin.
Hey, oradaki beyler? Gelin ve ve yepyeni cazibe sembolümüzü görün.
Venez voir notre nouvelle vedette.
Hey, beyler. Bakıyorum da hepiniz buradasınız.
Vous êtes tous là.
- Hey! Beyler!
- Gentlemen!
Arayın onu! - Hey, beyler ben...
- Vous permettez, Messieurs...
Hey, hey, beyler!
Oh, messieurs!
- Hey, hadi bakalım. - İçimde bir sıkıntı var, beyler.
- hé, te voila.
Hey. beyler! Buraya gelin!
Hé, les gars.
Hey, sizden ne haber beyler?
Et vous, les gars?
Hey, beyler.
Hé, les mecs!
Hey, beyler siz.
Salut, les gars.
Hey, beyler, yanlış dükkanmış. Hey!
Hé les gars, c'était pas la bonne boutique.
Hey, beyler, buradan!
Hé les gars, par ici!
- Hey, beyler.
- Les mecs.
Hey, neler karıştırıyorsunuz beyler?
Que se passe-t-il les gars?
Hey, beyler, burada iş yapmaya çalışıyorum, siz de buna engel oluyorsunuz.
Hé, mec, c'est mon boulot, alors, dépêche-toi.
Hey, bunu yapmayın beyler!
Hé, les gars! Vous êtes fous?
Hey, n'aber beyler?
Hé, comment ça va?
Hey, hayırdır beyler.
Oubliez ça.
Hey, bir saniye bekleyin, beyler.
Attends une seconde les gars.
Hey, amacınız nedir beyler?
Qu'est-ce que vous faites?
Hey, bakın, beyler... Benim iğnelerle alakalı şu şeyim var.
Ecoutez les gars, c'est pas mon truc, les aiguilles.
Bu sefer başımız belada beyler.
Hey les gars on est dans la mouise.
Hadi! Hey, beni çözün, olur mu beyler? Çünkü onun bastonuna el koyuyorum.
Détachez-moi, que je puisse prendre sa canne.
Hey, siz beyler.
Eh, les gars.
Hey, beyler.
Hé, Ies gars?
Hey, "Hoş geldiniz beyler." Bu biziz.
"Les hommes sont les bienvenus." C'est nous!
Hey, beyler.
Les gars.
Hey, beyler...? Göz bağım düştü!
Le bandeau est tombé.
Hey, hadi beyler.
Allez, les gars.
Hey, beyler. Bu tarafa gelin.
Venez par ici, vous autres.
Hey, beyler. Burada hanımlar var.
Excusez-moi, il y a des dames, ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]