Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hey bebek

Hey bebek перевод на французский

321 параллельный перевод
Hey bebek!
Hé, chérie!
Hey bebek, nasılsın?
Salut, poupée.
Hey bebek, büyük çubuk ister misin?
Elles veulent un gros esquimau.
Hey bebek!
Salut, poupée!
Hey bebek, gerçek bir erkekle çıkmak ister misin?
Poupée, tu cherches un vrai mec?
Hey, bebek.
On est comme au cinéma, ici. Eh, madame!
Hey, Marty, biz bebek yüzünden arkaya oturacağız.
Nous resterons derrière à cause du bébé. On se voit après.
Hey, bebek, tazele şunu.
Ma puce, un autre verre.
- Hey, bebek!
Goodbye, darling!
- Hey, ne oluyor bebek?
- Alors, ça vient?
Hey, sen. O bebek de kör mü?
Ton rejeton aussi, il est aveugle?
- Hey, bebek.
- Eh, bébé.
Hey, bebek.
Hé, mon chou.
Hey, bebek.
Hé, bébé!
Hey, bebek, "yiyecek" bir şeyin var mı?
Fais voir ta viande!
Hey, bebek, onu emmek istiyorum!
Oh, j'en mangerais!
- Hey, mutlu görünmüyorsun, bebek.
- Tu n'as pas l'air très heureuse.
Anladın, bebek! Hey, Moretti!
Hé, Moretti!
Hey, koş, bebek!
Allez, cours!
Hey, Aslan iyi! - Hey, bebek!
- Le Lion est hors de danger!
- Hey, bebek.
- Ma chérie!
Sonra senin arkadaşın geldi ve dedi ki, " Hey, bebek!
Quand se radine ton copain... Qui lui dit :
Hey, bazen bebek ağlaması gibi ses çıkarıyorlar, değil mi?
Des fois, on dirait un bébé qui pleure, pas vrai?
Hey, bebek yüz.
Salut, gamin.
"Hey, güzel bebek, buluşmaya ne dersin?" dedim
Eh, dis donc, mon amour, tu me files un rencard?
- Hey, bebek, yağına bakayım mı?
Faites vos testaments, les mecs.
Hey, bu bebek bana benzemiyor.
Hé, ce bébé ne me ressemble pas.
Ve de ki, "Hey, bebek, neler oluyor?"
"Alors, qu'est-ce qui t'arrive?"
Hey, bebek kardeşinden ne haber?
Et le petit frère?
Hey, bebek, sarkanı görmek ister misin?
Chérie, t'as vu mon mastar?
Hey, bebek, n'aber?
Salut, ma belle. Quoi de neuf?
Hey, bebek.
Hé, beauté.
Hey, bebek, almamı ister misin?
Hé, chérie, je t'emmène?
Hey, hadi bebek, dolu mu o şey?
Doucement. Ce truc est chargé?
# Hey, bebek, Üzgünüm yaptıklarımdan
Chérie, je suis désolé.
Hey, güzel bebek.
Salut, ma belle!
Hey, sen... güzel bebek!
Vous... Beau bébé!
Hey, bebek!
Hé, chérie.
Hey, bebek, milyon dolarlık anlaşmaları kahvaltı niyetine yapıyorum.
Je discute de millions au petit-déjeuner.
Hey, neler oluyor, bebek?
- Hé! Qu'est-ce qui te prend?
İsmim Svetlana, ama beni "Hey Bebek" diye çağırabilirsiniz.
Voici donc la lettre que nous lui avons envoyée. Chère première dame,
- Hey, bebek!
- Salut, ma poule!
Hey, bebek.
Salut poupée.
Hey, bu tarafa, bebek.
Hey, par ici, baby.
- Hey, bebek!
- Hé, ma puce!
Hey, bebek.
Hé! Chérie!
Hey, bebek.
Hé, ma poule!
Ne demek istedin, "Hey, bebek" le?
Qui t'appelles "ma poule"?
- Hey, bebek. Dans edelim.
- On guinche, beau gosse?
Hey, bebek.
Eh!
Hey, bebek.
Eh, chérie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]