Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hip

Hip перевод на французский

739 параллельный перевод
Bugsy için bir tezahürat!
Pour Bugs, hip hip hip...
- Hip hip...
- Hip hip...
- Hem de dik alası.
- Pas hip du tout.
Özel bir gün.
Hip! Exceptionnel.
Evet doğru duydun Evet Hip...
" Tu as bien entendu, j'ai dit l'hippo
Yaşasın!
Hip, hip, hourra!
Tuner! Ses yükselticisi!
Le mot est "hip", Bob.
"Hip" olmalı, Bob. Yalnız Kübalılar "hep" derler. Bir dakika.
C'est tout ce que la haute fidélité a besoin - un bon plombier!
Dört ayak iyi, iki ayak kötü.
Vive les quadrupèdes, à bas les bipèdes. Hip hip hip, hourra!
- Hip!
- Hip, hip!
Hip! - Hooray!
- Hourra!
- Hip!
Hip!
Hip!
Hip!
Hip-hip-hurra!
Hip hip hip hourra!
Rahip dirilişçi, Arizona'ya hep destek tam destek!
Frère du Renouveau! Hip hip, Arizona!
Hip-Hip-Hura.
Hip hip hip! Hourrah!
Tavrın hiç hip değil.
Ton attitude n'est pas du tout cool.
Benim tavrım mı hip değil?
Mon attitude n'est pas cool?
Bana... Dinle, ben belki de buradaki en hip adamım.
Je suis le plus cool, ici.
Bana hip olmaktan bahsetme.
Ne me parle pas de cool.
Hip olduğunu söylemen hiç hip değil, Harold.
Ce n'est pas du tout cool de dire qu'on est cool, Harold.
Hip olmadığımı söylemen de hiç hip değil.
Et pas du tout cool de me dire que je ne suis pas cool.
İşte Kip The Hip Larkin.
Voici Kip, le larbin cool.
"Notaları müziğe dönüştüren Hip Larkin."
"Le grand gagnant qui lance le son : Kip-le-Hip-Larkin."
Hip, hip hurra!
Hip hip hip, hourra!
Hip. Hip.
Hip, hip...
- Hip hip hurra!
- Hip, hip...
Hip Bagel'de masalara bakarken bulduğum bir kızdı.
Avant, elle était serveuse au "Bagel branché".
- Hadi!
- Hip, hip, hip!
- Bir daha!
- Hip, hip, hip!
- Adamlarımıza bildirin. Yüzbaşı Hip.
- informez-en le lieutenant Hip.
Yüzbaşı Hip bir ön antlaşma yapıyordu.
Le lieutenant Hip établissait un contact préliminaire.
O Hip'ti.
C'était Hip.
Hip bir ipucuyla gelemezse, bu gece yapacağımız pek bir şey yok demektir.
Et si Hip ne trouve pas de piste, il ne nous reste pas grand-chose à faire ce soir.
Hurra!
Hip-hip-hourra!
Hip hip hurrah! Hip hip hurrah!
Hip hip hip, hourra!
- Hip, hip...
Hip, hip, hip!
1970'lerde New York'ta yeni bir neslin "hip-hop" olarak isimlendirdiği alt kültürün rap'i graffitisi ve break dansı gerçekçi ifadeler olmaya başladı.
Dans les années 70, le graffiti le rap et le break-dance devinrent les moyens d'expression d'une nouvelle sous culture appellée "Hip-Hop".
" Yaşasın, ne güzel gün
" Hip Hip Hip Hourra
- Yaşasın!
- Hip, hip, Hourra!
Kaptana minnetinizi gösterin, gençler!
- Pour le capitaine, hip, hip, hip...
Hooray! Hooray!
- Hip, hip, hip...
Ya... ya... yaşasın!
Hip, hip, hourra!
Yaşasın! Yaşasın!
- Hip, hip, hourra!
Hip tarzında belki de.
Trop hip, peut-être.
Biraz fazla hip tarzında.
Un peu trop hip, oui.
Zil takıp oyna!
Hip hip hip hourra!
Bay Addison ve arabasına selam verelim.
Pour M. Addison et sa voiture. Hip hip hip!
- Teşhisi koydun yani, öyle mi Hip?
- aussi grave que la Crise des missiles! - T'as trouvé ça tout seul, Hip?
Los Angeles, müthiş yer...
Los Angeles... l'endroit hip, garanti de faire flancher vos hanches... de faire glisser votre démarche.
Hip-hip!
- Hourra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]