Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hiroshi

Hiroshi перевод на французский

233 параллельный перевод
Hiroshi MIZUTANI
MIZUTANI Hiroshi
Işık • Ken'ichi OKAMOTO Sanat Yönetmeni • Hiroshi MIZUTANI
Lumière : OKAMOTO Ken'ichi Décors : MIZUTANI Hiroshi
Tasarım : HIROSHI MIZUTANI
Direction Artistique de HIROSHI MIZUTANI
Yönetmen HIROSHI INAGAKI
Réalisateur : Hiroshi Inagaki
HIROSHI KUSUDA Yapım Tasarımcısı :
KOKAJI Masaharu
Hiroshi Kawaguchi - Ayako Wakao
Hiroshi Kawaguchi, Ayako Wakao,
AKIRA KUBO HIROSHI TACHIKAWA YOSHIOTSUCHIYA
Kikui, le Grand Inspecteur :
Hiroshi ASAl
Hiroshi ASAI
müzik SUZUKİ Ken yapımcı OZAWA Hiroshi
Musique : Suzuki Ken Producteur délégué :
Yoshio Asano Sanat Yönetmeni : Hiroshi Yamashita
Eclairages de Yoshio Asano Direction artistique de Hiroshi Yamashita
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka
Görüntü Yönetmeni Hiroshi Murai
Scénario : HASHIMOTO Shinobu Caméra :
ASAWAKA Yoshitaro, TANAKA Hiroshi
ASAWAKA Yoshitaro, TANAKA Hiroshi
Tanaka Hiroshi - Kimura Hirohito Gomi Ryuutaroo Kuroki Gen
GOMI Ryutaro KIMURA Hajime, TANAKA Hiroshi
Cinematography Maiura Chishi Recording Ootani Iwao Lighting Mima Hiroshi Art Direction Nishioka Yoshinobu Music Tomita Isaoshi
Scénario YASUDA Kimiyoshi Photographie MAKIURA Chikashi
Şefiniz, Hiroshi Suzuki.
Je veux voir M. Suzuki.
- Sen ne dersin bakalım, Hiroshi?
- Quoi de neuf, Hiroshi?
- Hiroshi, Tom şimdi balığa gidemez.
- Tom ne peut pas aller pêcher.
- Pazar günü görüşürüz, ha, Hiroshi?
- On se voit dimanche, alors? - Ouais.
Hiroshi!
Hiroshi!
Dün gece düşündüm de, Hiroshi ve ben, bizim fazla şeye ihtiyacımız yok.
Hier soir, je pensais... Nous n'avons pas besoin de grand-chose.
Buraya daha önce hiç uğramamış olanlar bizim için, Hiroshi için, hiç vakit ayırmamış olanlara karşı.
Ceux qui n'ont jamais été là, qui n'ont jamais eu de temps à nous consacrer, à moi ou Hiroshi.
Yakıtı kabul ederim, Mike ama sadece sen ve Hiroshi yemek için bize gelirseniz.
J'accepte cette essence, mais seulement si vous venez manger à la maison.
Hiroshi?
Hiroshi?
- Hiroshi.
- Hiroshi.
NOBUTAKA MASUTOMI, NARIO TAKAYAMA, HIROSHI NAWA
NOBUTAKA MASUTOMI, NARIO TAKAYAMA, HIROSHI NAWA
Hiroshi, baksana.
Hiroshi, regarde.
Hiroshi, beklesene!
Attends, Hiroshi!
Hiroshi, yukarıdaki ressama ne oldu acaba?
Hiroshi, qu'est ce qui arrive au peintre qui habite là-haut?
Hiroshi, ödümü patlattın!
Hiroshi, tu m'effrayes parfois!
Hiroshi...
Hiroshi...
Şu anda 200,000 dolar maaşla Hiroshi Electronics şirketinin Tokyo'daki merkezinde çalışıyor.
Il a une commande de 200 000 dollars pour le siège social d'Hiroshi Electronics à Tokyo.
- Ben Kaptan Sandra Hiroshi.
- C'est le commandant Sandra Hiroshi.
Binbaşı Ryan. Kaptan Hiroshi.
Major Ryan, commandant Hiroshi.
Sanırım Kaptan Hiroshi de böyle olmasını isterdi.
Ca aurait été le souhait du commandant Hiroshi.
Adı Hi-Hiro Hiroshi'ydi.
Il s'appelait... Hiroshi.
Hiroshi, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Dr. Hiroshi Imuri, Viyana'daki bir konferansa... katılmak için, Maas Genel Merkezinden ayrılacak.
Hiroshi Imuri quittera son bureau pour assister à une conférence à Vienne.
Az önce Hiroshi'nin, Viyana'da bir konferansa katılmayı planladığını öğrendim.
Je sais qu'Hiroshi projette... d'assister à une conférence à Vienne.
Bu kurs Hiroshi Imuri'nin hayatı ve yaptıklarını kapsayacak.
Les cours porteront sur la vie et les miracles de Hiroshi Imuri.
Hiroshi sınırda. Fazlasıyla.
Hiroshi triomphe.
Hiroshi'nin sözleri şirket politikalarını bezdiriyor.
En deux mots, Hiroshi en a assez de la politique de groupe.
Hiroshi, batıda yaşayan sudan çıkmış bir balık gibi.
Hiroshi est un poisson hors de l'eau vivant en Occident.
Ben Hiroshi'yim.
Je suis Hiroshi.
Daha fazla Hiroshi yok.
Plus d'Hiroshi.
Hiroshi ve bir, iki şanslı arkadaşı için harika bir eğlence mekânı.
Pour que Hiroshi et certains de ses amis privilégiés... puissent se divertir.
- Hiroshi Imuri.
- Hiroshi Imuri.
Hiroshi, bu gece ne yapıyorsun?
Hiroshi, que vas-tu faire cette nuit?
Hiroshi....
Hiroshi....
Matsutaro Kawaguchi
Hiroshi Mizutani lmages :.
HIDEAKI ESUMI HIROSHI CHO KEISUKE NORO
- TAMAGAWA Isao

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]