Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hun

Hun перевод на французский

307 параллельный перевод
Şurası Hun bölgesi.
Voici le territoire des Huns.
Batı İmparatorundan Hun Hükümdarı Rua'ya mesaj getirdim.
J'apporte un message de l'empereur à Rua, roi des Huns.
Margus piskoposu Hun Krallarının mezarlarını yağmaladı.
L'évêque de Margus a violé la tombe du roi des Huns.
Bir kaç sene önce binlerce Hun yaşamını oradan geçen bufalo sürülerine borçluydu.
L'existence des Huns dépendait du passage d'un troupeau de buffles.
Krallarının ve Hun halkının geleceğine içiyorum.
Je bois à leur fortune et à celle des Huns.
Hun bir kral dövüşmek için askerini hakir görmez.
Le roi des Huns accepte de se battre avec son soldat.
Pek çok Hun bunu idrak etti, buna kardeşin de dahil.
Beaucoup de Huns l'ont compris, comme ton frère.
Çünkü sadece çok az Hun Bleda gibidir, kardeşim.
Parce qu'il y a peu de Huns comme lui.
Alarico Hun değildi.
Ce n'était pas un Hun.
Tek bir Hun askeri yüz kişiye bedeldir.
Un soldat Hun en vaut cent!
Bir Hun kullanmaya niyeti olmadıkça kılıcını çekmez.
Un Hun ne sort son épée que pour s'en servir!
Kardeşin Hun gibi değil de Romalı gibi hareket ediyor.
Ton frère se comporte comme un Romain.
Amaç yoksulluğu değil bölünmüşlüğü yenmek ve Hun'ları saldırılamaz, yenilmez birleşik bir halk yapmaktı.
Pas pour combattre la misère. Mais pour conquérir la dignité. Pour faire des Huns, un peuple uni.
Hun'ların birliğini bozdu. İşte onu bu yüzden öldürdüm.
Il aurait détruit l'unité des Huns, voilà pourquoi je l'ai tué.
Hun liderinin öfkesini bastırmak için Papa hangi kelimeleri sarf etti?
Quelles paroles prononça-t-il encore pour tenter de calmer la furie barbare du chef des Huns.
Hun'un memleketi Almanya'dan!
En provenance d'Allemagne, terre des Boches.
Buraya Hunsecker'la görüşmeye geldim. Sana söz veriyorum...
J'allais justement voir Hun...
Hun İmparatoru Attila?
Oui, il est là.
- Hun vazosu.
- Un vase Han. - Pardon?
Kardeşim, sizi tanıştırayım,'Duanhun'Okulundan..'Shan Hsiong...
Je te présente Shan Xiong de l'école Duan Hun,
Kılına zarar gelmeyecektir,'Duanhun'Okulundan..'Shan Hsiong!
Shan Xiong, de l'école Duan Hun.
Ama hiçbiri güç ve zulümde Hun imparatoru Attila'yı geçemedi.
Mais nul ne surpassa en puissance et en cruauté le grand Attila le Hun.
Bayanlar, baylar. İşte Hun Attila Şovu.
Mesdames et messieurs, l'émission Attila le Hun.
Hun Attila Şovu başrollerde HUN ATTİLA Ve Kay Sludge BAYAN HUN ATTİLA
avec ATTILA LE HUN et Kay Vaseuse dans le rôle de MME ATTILA LE HUN
Ty Gudrun ve Nik Con İle JENNY ve ROBIN HUN ATTİLA
Avec Ty Laroute et Nik Lescroc dans les rôles de JENNY et ROBIN ATTILA LE HUN
Buyurun, Bay Hun!
Et voilà, M. Hun!
Clouseau'yla karşılaştırıldığında, Attila! haç görevlisi gibi.
Comparé à Clouseau, Attila le Hun était un volontaire de la croix rouge.
- Atillâ Han.
- Attila le Hun.
Bana bir Han'dan mı örnek veriyorsun?
Tu cites un Hun devant moi?
9 eyaleti titretmiş silahşör Li sen misin?
Meng Hsing-Hun.
Sheng-hun, bizler Kao'nun evlat edindiği çocuklardık...
On a grandi ensemble, toi et moi, comme des frères.
Meng bey, burada baharlar oldukça uzun geçer
Meng Hsing-Hun! Ici, le printemps dure longtemps.
rahat bırak beni! defol! Yeh Hsiang, herneyse, tek istediğim öldürmen..
Yeh Hsiang, l'Oncle doit mourir avant que Hsing-Hun n'agisse.
Eğer Meng Sheng-hun'ı kullanmasaydı
Dommage qu'il ait si mal utilisé Meng Hsing-Hun.
Meng'i öldürmek için ormana adam yollayın peki
Tue-moi Meng Hsing-Hun!
Ama sen onun öldürmesini istemiyordun
Ce n'est pas Meng Hsing-Hun qui l'a tué.
Shantung civarlarında bir ara görünmüşler ama sonra ortadan kaybolmuşlar
As-tu des nouvelles de Yi Qian-Lung et Meng Hsing-Hun? Non.
Sheng-hun, gel benle
La demoiselle est là.
Bir Hun ve bir Romalı dövüşecek. - Hayır.
Un Hun...
Hun imparatoru Attila.
Attila.
İsminiz nedir? Meng Sheng-hun
Mais ceux qui me croisent la connaissent bien.
"vardığında senle bağlantıya geçecek"
Meng Hsing-Hun!
Meng Sheng-hun
Ferme la porte!
Neden? Meng Sheng-hun'in...
Meng Hsing-Hun est passé par le bois des Papillons.
usta bir silahşör olduğu
Je m'appelle Meng Hsing-Hun.
Benim adım Meng Sheng-hun
Ceux que vous désiriez voir sont là.
Ama amcayı Meng Sheng-hun öldürmedi
Tu as dit qu'à la mort de l'Oncle, tu me donnerais 10 000 taels et la propriété du bois de la Gaieté.
Meng Sheng-hun, Amcaya ihanet etseydim... neden burda olurdum ki?
Attends.
Bunların hepsi Amcanın planı
Meng Hsing-Hun. Si je l'avais trahi, serais-je venu vous secourir?
I Hsien-lung Meng Sheng-hun hakkında neler öğrendin?
C'est favorable.
Sheng-hun, Hsiao Tieh ile burdan gidebilirsin Neden?
Tu n'as plus rien à faire ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]