Ingilizce biliyor musunuz перевод на французский
178 параллельный перевод
Gerçekten ingilizce biliyor musunuz?
- Parlez-vous vraiment anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
- Vous parlez ma langue?
Merhaba, İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais?
İngilizce biliyor musunuz? Herkes biraz İngilizce konuşur?
Quelqu'un parle-t-il un peu anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Parlez-vous anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
- Vous comprenez l'anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Antoine, vous parlez l'anglais?
Siz Eskimolar İngilizce biliyor musunuz?
Est-ce que vous parlez anglais, messieurs les Esquimaux?
Affedersiniz. İngilizce biliyor musunuz?
Excusez-moi, quelqu'un parle anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Oh, vous parlez anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez l'anglais?
Bob Woodward, Wash - İngilizce biliyor musunuz?
Bob Woodward... Vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz? - Evet.
- Parlez-vous anglais?
- İngilizce biliyor musunuz? Merak ettim.
- Par hasard, vous parlez anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Do ya spik englese?
Evet? - İngilizce biliyor musunuz?
Vous speak l'anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
- Vous êtes anglais?
Haydi ama! İngilizce biliyor musunuz?
Vous ne comprenez pas l'anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Sprechen Sie anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Tu parles anglais?
- İngilizce biliyor musunuz? - Son soru lütfen!
Une dernière question.
A, afedersiniz? İngilizce biliyor musunuz?
Excusez-moi, vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz? - Adınız Iütfen?
- Vous parlez anglais?
Hiç İngilizce duymamak nasıl bir şey, biliyor musunuz?
Je suis la seule à parler anglais ici, vous voyez le genre?
İngilizce biliyor musunuz?
Ecoutez! Vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
- Parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
- Vous parlez anglais?
Pardon, İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais?
İngilizce biliyor musunuz? Ne?
Quoi?
- İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez l'anglais? - Non.
İngilizce biliyor musunuz?
Parlez-vous un peu anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Vous comprenez ce que je dis?
- Ciao. Siz çocuklar İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais?
Yani çoğunlukla. İngilizce biliyor musunuz?
Ce qui, je pense le rendrait inéligible pour être employé dans les transports en commun... les passagers parlant Anglais.
Polis! İngilizce biliyor musunuz?
Police!
Acaba İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais?
- Afedersiniz, İngilizce biliyor musunuz?
Viens! Je vais chercher quelqu'un pour tout t'expliquer.
Şarkıyı biliyor musunuz? İngilizce konuşan herkes o şarkıyı bilir.
Tout le monde la connaît dans l'univers anglophone.
Merhaba bayım, siz... siz İngilizce biliyor musunuz?
Bonjour monsieur, parlez-vous anglais?
- Affedersiniz, İngilizce biliyor musunuz?
- Excusez moi, Quelqu'un parle l'anglais?
İyi akşamlar, İngilizce biliyor musunuz?
Bonsoir. Vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais? Oui.
İngilizce biliyor musunuz?
Est-ce que vous parlez français?
Alo, İngilizce biliyor musunuz?
Bonjour, vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz?
Qui êtes-vous?
İngilizce biliyor musunuz?
- Vous parlez anglais?
- İngilizce biliyor musunuz? - Dur.
- Vous parlez anglais?
Oui? - İngilizce biliyor musunuz?
- Vous parlez anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Vous parlez anglais? Non.
ingilizce biliyor musun 67
biliyor musunuz 1377
ingilizce 195
ingiltere 1146
ingiliz 257
ingilizler 93
ingiltere mi 18
ingilizce konuş 43
ingiliz misiniz 19
ingiliz mi 21
biliyor musunuz 1377
ingilizce 195
ingiltere 1146
ingiliz 257
ingilizler 93
ingiltere mi 18
ingilizce konuş 43
ingiliz misiniz 19
ingiliz mi 21