Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ I ] / Istermisin

Istermisin перевод на французский

1,112 параллельный перевод
- Bir içki istermisin?
- Tu prends un verre?
- Biraz vakit harcamak istermisin?
- pour user tes semelles?
İyi bir ingiliz anahtarı istermisin, Eli?
T'as besoin d'une bonne clé anglaise?
Bir şey istermisin? Evet, dondurma.
- Tu veux quelque chose?
Gidiyorum, şans istermisin?
Tu n'as pas de monnaie?
Bize katılmak istermisin Harding.
Vous joignez-vous à nous, Harding?
Çabuk olmak istermisin tomurcuk?
Tu crois que c'est le moment?
Sizi takip etmek için tutuldum. Kazandığından daha fazla paraya çalışmak istermisin?
Vous voulez gagner plus que dans toute votre vie?
Biraz istermisin?
À quoi bon?
Hey Lynn, benimle pencereden dışarı tükürmek istermisin?
Lynn, tu veux cracher par la fenêtre avec moi?
Benimle konuşmak istermisin?
Tu veux être honnête avec moi?
Hey, Mac oksijen istermisin?
Hé, Mac, t'as besoin d'un peu d'oxygène?
Dışarıdaki beyaz atlı prens şansını denemek istermisin?
Vous préférez courir le risque avec le Prince Charmant, dehors?
Havaalanına götürmemi istermisin?
Je te conduis à l'aéroport?
Bay Lee'ye yedeklerin tamir edilmediğini sen söylemek istermisin, peki?
Vous voulez dire à M. Lee que l'électricité ne sera pas réparée?
Hava yastığının çalışmasını görmek istermisin? Bir Ferrarinin yanında dururken, mantıklı konuşamayacağımız çok açık.
Le tableau de bord est en acajou, de l'arboretum privé de la famille Ferrari.
Onlardan kurtulmamı istermisin?
Ce sont des chants de Noël.
- Seni denemek istermisin?
Une démonstration?
Seni eğlendirecek birini istermisin?
Vous voulez une hôtesse?
Pasta istermisin?
- Pour du bruit? C'est peut-être un cambrioleur.
Burada bir iş istermisin?
Tu veux travailler ici?
Açılış gösterisinde bana yardımcı olmak istermisin?
Ca vous intéresserait de m'aider à mettre les choses en route?
Denemek istermisin?
Tu veux essayer?
Çılgınca birşeyler duymak istermisin?
Tu veux savoir quelque chose de dingue?
- Bir yatak almak istermisin?
- Vous voulez un lit?
Oh, Julia, daha fazla şarap istermisin?
Oh, Julia, vous voulez encore un peu de vin?
- Birşeyler... içmek istermisin?
- Voudriez-vous... un verre?
Kurabiye istermisin, küçük kız?
Tu veux un gâteau, petite?
- Chung'un evini sen almak istermisin?
- Tu t'occupes de la maison de Chung? - J'y vais.
Hey, yukarı çıkıp biraz eğlenmek istermisin?
Tu veux monter faire des folies?
Başka bir burger daha istermisin, Al? Olmak üzere.
Tu veux un autre hamburger, Al?
Ona sürpriz bir parti hazırlamak istedim, yardım etmek istermisin?
Tu m'aideras à lui faire une surprise?
BekIerken hafif bir eğIence istermisin?
Une petite pochade, peut-être, en attendant?
DinIemek istermisin?
Vous voulez l'entendre?
- Büyük bir sik emmek istermisin, diyorum.
Répète : "j'aime sucer des grosses queues".
Steve bunun yanında biraz da ipek istermisin.
Tu veux aussi un peu de fil dentaire?
Ah-ıh. Şey, onu yıktım. Burda bana bir el vermek istermisin, Al?
M. Bundy, regardons à nouveau l'excitante performance dont, selon vous, mon client compte tirer profit.
[yüksek sesle gülüyor] benimle dans etmek istermisin?
Oh, c'est la journée des carrières féminines à l'école de Kelly. Qu'est-ce que tu vas mettre?
Onu burdan götürmemizi istermisin?
Tu veux que je le sorte?
Beni yarın sabah 8.30 da senin yerinden almak istermisin?
Voulez vous que je passe vous prendre demain matin vers 8h30?
Bir çanta istermisin, ahbap?
Je vous l'emballe? Mon gars
Röportaj istermisin?
Tu veux une interview?
Sana onu göstermemi istermisin?
Vous voulez que je vous le montre? Il est là haut!
Bir bardak kahve istermisin?
- Un café?
Karides mezesi istermisin?
Je l'ai décorée moi-même, au cas où tu te demanderais...
- Bilmek istermisin?
- Tu veux savoir?
Katılmak istermisin?
Je m'évanouis.
Yardım istermisin?
C'est en japonais.
Brian, buraya gelip denemek istermisin.
Bravo!
Biraz dondurma istermisin?
Tu veux une glace?
Al, dans etmek istermisin?
Alors, tu les veux à l'intérieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]