Içiyor musun перевод на французский
294 параллельный перевод
- Evet efendim, geç kaldılar. - Sigara içiyor musun?
Une cigarette?
- Ya sen, halen içiyor musun?
- Il n'y a jamais de poissons.
Sigara içiyor musun? Hayır mı?
Tu fumes?
Hala içiyor musun?
Et vous buvez encore?
Sigara içiyor musun?
Toi aussi, tu fumes?
- Hâlâ içiyor musun?
- Tu bois encore?
Sigara içiyor musun?
Est-ce que vous fumez?
Bu şeyi içiyor musun? Berbat bir tadı var di mi?
Cette bière est dégueulasse, n'est-ce pas?
Sigara içiyor musun?
Vous fumez?
İçki içiyor musun?
Bois-tu de l'alcool?
- Sigara içiyor musun? - Hayır.
- Tu fumes?
- O kadar içiyor musun?
- Tu bois tant que ça.
Çok içiyor musun?
Vous fumez beaucoup?
10 yıl. Hala eskisi gibi içiyor musun?
Dix années ont passé et tu bois toujours autant.
Anne hala içiyor musun?
Tu bois toujours?
Hâlen içiyor musun?
Et maintenant?
Öldürülebilirdim ve sen içiyor musun?
J'aurais pu être tué et vous êtes en train de boire?
- Giyiyorum. - Anavenol içiyor musun?
Tu prends de l'Anavenol?
Sigara içiyor musun? !
Vous fumez?
Yeterince su içiyor musun?
T'es sûr que tu bois assez?
- Sigara içiyor musun?
Tu fumes?
Hala kahve içiyor musun?
Tu bois encore du café?
- İçmeni söylediğim kadar suyu içiyor musun?
- As-tu bu l'eau que je t'ai donnée?
Hala küp gibi içiyor musun?
Tu te saoules toujours?
- Norman, içki içiyor musun?
Vous buvez?
Homie, tek başınayken içiyor musun?
Homie, est-ce que tu bois seul?
- Sigara içiyor musun?
- Tu fumes?
İçki içiyor musun diye sordum?
Je ne vous offre rien. Je me renseigne.
- Artık içiyor musun?
- Dis donc, tu écluses bien!
Hala içiyor musun?
Est-ce que vous buvez toujours?
- Sigara içiyor musun?
Vous fumez?
Sigara içiyor musun? - Hayır...
Tu fumes?
Hey, Bill, içiyor musun?
Bill? Tu as mangé?
Marihuana içiyor musun? - Hayır.
Tu fumes de l'herbe?
- Sigara içiyor musun Richard?
Vous fumez, Richard?
İşteyken içiyor musun Eddie?
Tu bois pendant le service?
- Vay, içiyor musun?
- Tu fumes?
Sigara içiyor musun?
- Tu fumes?
Ne oldu, içiyor musun?
Tu as bu?
- Sen içiyor musun?
Vous en prenez un?
Gazoz içiyor musun sen?
Tu as droit au soda?
- Sigara içiyor musun?
Vous ne fumez pas? Si.
Sigara içiyor musun?
Tu fumes?
- Sigara içiyor musun?
- Vous fumez?
İçiyor musun?
Quel bonheur.
İçiyor musun?
Vous buvez?
- İçiyor musun?
- Tu as bu?
İçiyor musun?
Tu fumes?
İçiyor musun?
Tu bois?
- İçiyor musun?
- Tu fumes?
- Hala içiyor musun?
Tu picoles toujours?