Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ J ] / Jacque

Jacque перевод на французский

49 параллельный перевод
Bendeniz Jacque-kıç akılkıt.
Jacquouille la Fripouille.
Sonunda geldik, Jacque.
Ils sont enfin là, Jacques!
Bu kadını tanıyorum Jacque Lee, her zaman yalnız, klasik bir kader kurbanı.
Je reconnais cette femme. Jacques Lee, une solitaire qui cherche un sens à sa vie. Une vraie paumée.
Jacque Fresco da, kendini yetiştirmiş bir bilim adamı, mimar ve mucittir.
Jacque Fresco est également un scientifique, un architecte et un inventeur autodidacte.
Verimli bir yaratıcı olan Jacque, yaşamının çoğunu kültürümüzü yeniden tasarlamakla geçirdi.
Créateur et constructeur prolifique, Jacque a passé la majeure partie de sa vie à reconcevoir notre culture.
Konuğumuz, Miami'li sıradışı bir adam olan Dr. Jacque Fresco.
Mon invité est un extraordinaire habitant de Miami, M. Jacque Fresco.
- Jacque, peki sen...
- Jacque, vous, euh...
İnsanların, Miami'de yaşayan Jacque Fresco hakkında konuşmaları ve zamanımızın çok ötesinde biri demeleri, seni rahatsız ediyor mu?
- Est-ce que cela vous embête que, euh, les miamians disent que Jacque Fresco est quelqu'un qui est trop en avance sur son temps. Ses pensées sont...
Jacque Fresco bir gelecekçi.
Jacque Fresco est un futuriste.
Jacque Fresco, yarının dünyasından yalnızca bahsetmekle kalmıyor.
Jacque Fresco ne veut pas seulement nous parler de ce à quoi ressemblera demain ;
1929'da hisse senedi piyasası çöktüğünde, Jacque yalnızca 13 yaşındadır.
En 1929, lorsque la bourse s'est effondrée, Jacque n'avait que 13 ans.
Büyük Buhran derinleşirken, Jacque New York'tan ayrılır ve ülke çevresinde otostop çekerek gezmeye başlar.
Jacque quitta New York et commença à sillonner le pays en faisant du stop.
Sana anlamlı gelen şeyin, gerçekten anlamlı olduğunu nereden biliyorsun Jacque?
Jacque, comment peux-tu être sûr que tout ce tu aimes n'est pas dénué de sens?
Tahiti'nin işgal edilebileceği endişesiyle Jacque ABD'ye geri döner ve ordu hava birliklerine katılır.
Sachant que Tahiti serait bientôt envahie, Jacque retourna aux États-Unis et rejoignit le corps aérien de l'armée.
Alüminyum üretimi için kullanılabilir muazzam kapasite olduğundan Jacque, tamamı alüminyum kalıplardan çıkarılan ve inşa edilen bir ev tasarlar.
Exploitant l'énorme capacité technologique disponible pour la fabrication d'aluminium, Jacque conçu et fabriqua une maison entièrement faite à partir d'extrusions en aluminium.
Jacque'ın, yenilikçi problem çözümlerinin değeri anlaşılmıştır.
Jacque aimait relever des défis en apportant des solutions innovatrices aux problèmes.
Dediler ki, "Bak Jacque, etki azalmasından kurtul mesafe probleminden de kurtul, sonra bizi ara."
Ils m'ont alors dit : "Écoutez, Jacque, trouvez une solution" à ces deux problèmes, puis appelez-nous. "
Zamanla, Jacque'ın gelecek hakkındaki fikirleri daha organize ve odaklı hâle gelmeye başlar.
Avec le temps, Jacque organisa mieux ses idées futuristes et se focalisa sur certains points.
Florida'nın merkezinde çorak ve işe yaramaz bir arazide Jacque ve birkaç arkadaşı projeyi inşa etmeye başlar.
sise sur une parcelle de terre aride du centre de la Floride. Jacque et quelques amis commencèrent à construire ce qui est aujourd'hui connu comme.
Tüm kültürümüzü tamamen yeniden değerlemek ve tasarlamak Jacque'ın çalışmasının odak noktasını oluşturur.
Jacque a toujours pour objectif principal de mener à bien un complet réexamen et une complète reconception de notre culture.
Jacque ve Roxanne, 1970'lerden beri Venüs Projesi'nin binalarında yaşıyorlar.
Jacque et Roxanne vivent dans la propriété immobilière du Projet Venus depuis la fin des années 1970.
Jacque işe çizimle başlıyor ölçekli maketini hazırlıyor ve geleceğe dair kavramları sergilemek için, maketlerin görüntülerini kayıt ediyor.
Jacque commence par faire un dessin, puis réalise un modèle réduit et enfin filme ses maquettes afin de matérialiser ses concepts futuristes.
Venus, Florida nispeten soyutlanmış olsa da misafirler sık sık Venüs Projesi'ni görmek için ziyarete geliyorlar. Ve de, Jacque'la tanışmaya.
Bien que Venus soit un endroit relativement isolé, des visiteurs font souvent le voyage pour voir le Projet Venus et rencontrer Jacque.
Merhaba, nasılsınız? - Jacque?
Bonjour, comment allez-vous?
Seni görmek güzel.
- Jacque? - Je suis content de vous voir.
Jacque'ın geçmişte yaptığı her şeyi gören ve onu tam olarak anlayan çok fazla kişi yok.
Il n'y a pas beaucoup de gens qui ont vu tout ce qu'il a vu au cours de son existence et qui ont tiré de cette expérience l'envie de suivre une direction précise.
Apartman binaları ve diğer büyük yapılar için Jacque, sibernetik inşaat sistemi tasarladı.
Pour l'érection des immeubles d'habitation et autres grandes structures, Jacque a conçu un système de construction cybernétique.
Jacque bu tekniğe, "kendini yükselten binalar" adını vermiş.
Jacque appelle ces structures des "structures auto-érigeantes".
- Tüm bu söylediklerin harika şeyler, Jacque.
- Jacque, est-ce que toutes les choses dont vous parlez...
- Pekâla, şimdi Jacque Fresco'nun düşünme biçimini ve toplumu ne şekilde gördüğünü keşfedelim.
- nous allons aller dans le futur. - Très bien. Explorons la pensée de Jaque Fresco ainsi que la société qu'il voudrait voir émerger.
25 yıl önce, Jacque ile ilk tanıştığımda insanlarla belli başlı buluşları hakkında konuşuyordu.
Lorsque j'ai rencontré Jacque pour la première fois, il y a 25 ans, il parlait de certaines de ses inventions à quelques personnes qui lui disaient :
Jacque, insanlarla çalışmadan önce hayvanların nasıl davrandığı ve davranışlarının nasıl değiştirileceği veya tahmin edileceği üzerinde, uzun zaman harcadı.
Avant d'étudier les gens, Jacque a consacré beaucoup de temps à étudier le comportement des animaux, à apprendre comment modifier et prévoir leur comportement.
Öldükten sonra daha iyi bir yere gitmeyi beklemek yerine dinsel öğretilerde tasvir edilen cenneti, burada, dünyada kurabiliriz.
Plutôt que d'espérer vivre dans un monde meilleur après sa mort, Jacque s'efforce de réaliser sur Terre toutes les nobles choses dont parlent les livres religieux.
Jacque, rahiplerle ve dindar insanlarla daha yaratıcı olabilmeleri için, dünya görüşlerini genişletmeleri konusunda çalıştı.
En travaillant avec des prêtres et des croyants, Jacque a élargi leur horizon et les a ainsi rendus plus créatifs.
Jacque hergün, icat etmeye, yazmaya ve çalışmaya devam ediyor.
Jacque écrit, travaille et invente des choses tous les jours.
"Dostum, Jacque Borne'a."
"Pour mon ami Jacques Borne". Je me demande qui c'était?
O zamanlar ismim Jacque Bourne'du.
Jacques Borne à l'époque,
Benim adım Jacque Fresco.
Mon nom est Jacques Fresco.
Ben Anne-Marie Jacque  yi istiyorum.
Je veux... Anne-Marie Jacquet.
Orkestrayı topladık. Anne-Marie Jacque  yi ve uçuş için gereken parayı da ayarladık.
On a l'orchestre, on a Anne-Marie Jacquet, on a les billets d'avion...
Anne-Marie Jacque  nin bütün albümleri var sende.
Qu'est-ce que c'est? Tous les albums d'Anne-Marie Jacquet?
Anne-Marie Jacque  yi mi?
Pour Anne-Marie Jacquet?
Bu fikir 1970'lerde toplum mühendisi Jacque Fresco tarafından ortaya konmuştur.
Le concept a été défini dans les années 1970 par l'ingénieur en structure - Jacque Fresco.
Jacque o zamanlar daha toplumun doğa ve kendisi ile çarpışma sürecinde olduğunu bu sürecin hiçbir seviyede sürdürülebilecek halde olmadığını ve eğer bir şeyler değişmez ise o ya da bu şekilde kendimizi yok edeceğimizi anlamıştı.
Il comprit à l'époque que la société était sur une trajectoire de collision entre la nature et elle-même - non soutenable à tous les niveaux et que si les choses ne changeaient pas, nous nous détruirions nous-mêmes, d'une manière ou d'une autre.
Jacque, söylediğin bütün bu şeyler bugünkü bilgilerimizle inşa edilebilir mi?
Toutes ces choses dont vous parlez, Jacque... pourraient-elles être construites avec nos connaissances actuelles?
Bu kara parçasında bunun bize ne gibi yardımı olacak? Peki, Jacque Cousteau.
Ok, Jacque Cousteau.
- Jacque dediki :
- Jacques a disso :
Ben Jacque.
Je suis Jacque.
Jacque, at şunu dışarı.
Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]