Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ J ] / Jordana

Jordana перевод на французский

59 параллельный перевод
Söyle, Jordana nasıl?
Mais dis-moi, comment va Jordana?
Jordana'ya aşık diye, herkesi öyle zannediyor.
Il est amoureux, et il pense que c'est général.
Büyükken büyük bir evin yarısını öz oğlum Ari ve burada yanımda oturan Jordana'yla beraber benim evimde geçirirdi.
Il a passé une partie de son enfance dans ma maison, avec mon cher fils, Ari, et ma chère fille Jordana, qui est assise près de lui.
Küçük Jordana Palmach'ta ikinci nişanı yeni kazandı.
La petite Jordana vient de gagner sa deuxième médaille de tir au Palmach.
Jordana kardeşin Ari Yad El'de. Demin babanla konuştum.
Jordana, ton frère Ari est à Yad El, je viens de parler à ton papa.
Tabii, kardeşi sensin, Jordana.
Bien sûr, tu es sa soeur, Jordana.
- Jordana Ben Canaan.
- Jordana Ben Canaan.
Jordana geri almayı denemek için gitti.
Jordana est allée à Fort Esther tenter de le récupérer.
Jordana, içeriyi al.
Jordana, de l'intérieur.
Sadece kamyon başına iki, ama dışarıdan bir ordu gibi gözüküyor.
Seulement deux par camion, mais de l'extérieur, on dirait une armée. Où est Jordana?
David, Jordana'yı yanına al. Köyü biliyor.
David, prends Jordana avec toi, elle connaît le village.
Ve bazı sırlar... Jordana Geist işini yapmayı başarıyor.
Jordana Geist arrive à finir son boulot.
Bunu unutmayacağım, Jordana.
Je vais pas oublier ça, Jordana.
Jordana Geist kendi işini bitirmeyi başardı.
Jordana Geist arrive à faire son travail ici
Jordana, sen bir cankurtaransın. Teşekkür ederim.
Oh, Jordana, vous me sauvez la vie.
Jordana, Maisy.
Jordana, Maisy
Jordanna aradı.
Jordana a appelé.
Bunu mu? Jordana Garcia, Santiago Munez.
Jordana Garcia, Santiago Muñez.
- Selâm. - Roz, bu Jordana.
Roz, je te présente Jordana.
Santi. Jordana için şu minyon hemşireden vaz mı geçiyorsun?
T'as largué ta petite infirmière pour Jordana?
Jordana Bevan'ın tek gerçek kusuru, kümeler hâlindeki egzaması.
Jordana Bevan n'a comme défauts que de petites poussées d'eczéma.
Tadında bırakıldığı vakit Jordana'nın hoşuna gidiyor gibi görünüyor.
Jordana semble les apprécier avec modération.
Yapma, Jordana...
S'il te plaît, Jordana...
Ve Jordana'ya kaşar de.
Et "Jordana est une pouffe".
- Jordana'ya kaşar de. - Hayır.
"Jordana est une pouffe".
Şantaj-dışı sebeplerle de öpüştüğümüz için bir beyefendiye yakışır şekilde Jordana'yı evine bırakayım diye düşündüm.
Comme c'était un baiser dénué de chantage, j'ai voulu être galant en raccompagnant Jordana.
Jordana'yla sevişerek, hocaları aşağılayarak,... ve zayıflara kabadayılık ederek harikulade ataç iki hafta geçirdik.
Nous vécûmes 2 glorieuses et ataviques semaines d'amour, humiliant les profs, brutalisant les plus faibles.
Sevgili Jordana, bana muhteşem vücudunu keşfettirdiğin için teşekkürler.
" Merci de m'avoir laissé explorer ton corps parfait.
Jordana'yla aranız nasıl?
- Ça va avec Jordana?
Mesele, Jordana'ya bu Graham mevzusundan bahsedip bahsetmeyeceğimdi.
Devais-je dire à Jordana ce qui se passait avec Graham?
Jordana'ya iç dökmek artık imkânsızdı.
Se confier à Jordana était désormais impossible.
Jordana'nın annesinin ölebileceği ve ebeveynlerimin evliliği dağılmaya başladığından beri durum çok daha tatsızdı.
La mère de Jordana pouvait mourir et le mariage de mes parents allait à vau-l'eau.
Bu yüzden köpeğinin annesinden önce ölmesi, Jordana'nın yararınaydı.
Dans l'intérêt de Jordana, son chien devait mourir avant sa mère.
Jordana'nın köpeğini zehirlememe gerek kalmamıştı,... çünkü Jordana'nın köpeğine tren çarpmıştı.
Plus besoin d'empoisonner son chien, il venait d'être fauché par un train.
Jordana'yla aramızdaki gerilimin kaybolduğunu hissedebiliyordum.
Je sentais la tension entre Jordana et moi s'atténuer.
Jordana'yı gözettiğin, zorlu döneminde yanında olduğun için teşekkür ederim.
Merci de t'occuper de Jordana, de passer ces épreuves avec elle.
Jordana da.
Ou Jordana.
Jordana'yla annesi hakkında, ortada sadece iki olası sonuç olduğu için konuşmamıştım.
Je ne parle pas à Jordana de sa mère, car de 2 choses l'une :
Jordana'yla ilişkimizde sorunlar var.
Jordana et moi traversons une mauvaise passe.
Jordana'ya niye ben kızayım?
- À Jordana?
Havanın karardığı ve bir kızı Jordana sandığım olanı.
Dans l'obscurité tombante, je crois voir Jordana.
Döndüğü zaman görüyorum ki, yüzü Jordana'nınkine hiç benzemiyor.
Elle se retourne et son visage n'est en rien celui de Jordana.
Ne? Jordana...
Jordana...
" Jordana, seni seviyorum.
" Jordana, je t'aime.
Ah, hayır. Jordana Sampson'ı çağırmayı düşünüyorum.
Je pense à Jordana Sampson.
Cooper, Jordana Sampson'ı getiriyor.
Cooper a invité Jordana.
- O iyi. Ya küçük Jordana?
Et la petite Jordana?
Hey, Jordana.
Bonjour, Jordana.
Jordana romantik olarak adlandırılabilecek her yerden nefret eder.
Jordana déteste tout lieu qualifiable de romantique.
Jordana'nın içinde ne var?
De Jordana?
Ancak Jordana'nın benimle son kez konuşmasının üstünden iki ay geçti.
Jordana ne me parle plus.
jordan 177

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]