Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ K ] / Karina

Karina перевод на французский

215 параллельный перевод
Karina selamlarimi ilet.
Présente mes hommages a ta femme.
Bir hamburger yerine bir karina faresi yemek ister misiniz?
Vous préféreriez un rat de fond de cale plutôt qu'un hamburger?
Gelin pastayı kestiğinde müzik kutusunda "Aires de Fiesta de Karina" yı çalın.
Quand elle ira vers le gâteau, tu mettras "Airs de fête" sur le juke-box.
Ben Ruwon. Bu Karina.
Je m'appelle Ruwon.
Dominyon hakkındaki raporunuz için hazırız.
Voici Karina. Nous attendons votre rapport sur le Dominion.
Karina verdim
Elle les a emportés.
Karina?
Karina?
Karina'ya onunla yürümediğini söyledim.
J'ai dit à Karina que ça ne marcherait pas avec elle.
Ford manken partisinde Karina isimli bir mankenle ilişkiye girdim.
A un cocktail Ford, j'ai pécho une mannequin nommée Karina.
H haklıysa o karina 500 kilo kokain alabilirmiş.
Qu'est-ce qu'il attend? Si H. a raison, la cale peut contenir 500 kilos de came.
- Karina beni görmeye geldi.
- Karina est venue me voir.
Karina!
Qu'est-ce qui se passe, ici?
Neler oluyor?
- "Que mierda passa?" Karina!
Eğer Karina'yı bekliyorsanız, gelmesi uzun sürer.
Si vous attendez Karina, elle en a pour un moment.
Sarışın bombamız Karina için sizden kuvvetlice bir alkış rica ediyorum.
Malntenant, on applaudit la belle Karlna, le volcan blond.
Hey Karina, iyi misin?
Karina, ça va?
Karina.
Karina.
Karina.
Karina...
Aslında karinaya zehirli boya atmasına yardım ettim. Karina sakallarını kazıdım.
Je l'aide à traiter la coque de son bateau, à enlever les coquillages.
Bu Midwest'ten gelen, masum ve açık kalpli Jessie Star hakkında. Erkek arkadaşıyla olmak için Los Angeles'a taşınıp Karina tarafından ayartılmış.
Une photographe innocente du Midwest, Jessie Star, qui vient à L.A. avec son copain et qui est séduite par Karina,
Şu İtalyan kafenin sahibi hani. Karina mı?
- la propriétaire d'un café italien.
- Ve Karina.
- Et Karina.
- Karina'yla sevişiyorlar değil mi?
- Et... Karina qui baisent.
Ama burada Jessie ve Karina'nın birlikte olacağı bilinmemeli.
Non merci. Mais c'est... On ne doit pas savoir que Jessie et Karina sont ensemble.
Karina da zengin bir iş kadını.
Et... Karina est une riche femme d'affaires.
Sonra Karina gece için Jessie'yi tutar.
Et Karina engage Jessie pour une nuit.
Ben de Karina, sahibiyim Pluton café'nin.
Moi c'est Karina, gérante du café Pluton.
Jessie'nin Karina'yla ilk karşılaşmasındaki gibi.
Quand Jessie rencontre Karina, ça m'a bouleversée.
Sadece Jessie ve Karina.
Il n'y a que Jessie et Karina.
Karina'ya bakın.
Voilà Karina.
O Karina karakteri için temel. ".
- t'a inspiré le personnage de Karina.
Karina bir sey olacagi yok, Çünkü bulduklarinin hiçbirini hatirlamayacak.
Rien ne va arriver à votre femme car elle ne va pas se rappeler avoir trouvé quelque chose.
Jake, karina bak ve söyle ona.
Jake, regardez votre femme et dites-le-lui.
Karina ve Cruz en iyi ajanlarımızdandı.
Karina et Cruz étaient deux de nos meilleurs agents.
- Bir kaç tane. Sana geçişlerde yardımcı olabilirim. Mesela Jesse'nin seviştikten sonra Karina tarafından kovulması.
Je crois qu'elles peuvent aider a comprendre la transformation de Jesse... repulsée à l'idée de coucher avec Karina...
Karina Jessie'yi kendine çek.
Karina... attrape Jesse.
Karina Jessie'yi öp.
Karina, embrasse Jesse.
Sam, bu sefer yakın çekebilir miyiz? Karina'nın dudakları Jessie'ninkine değdiğinde.
Sam, on peut faire un zoom ce coup-ci lorsque les lèvres de Karina touchent celles de Jesse?
Yalnızca sana karşı böyle hislerim oldu.
Je t'aime. Les vipères n'aiment pas Karina.
Son sahnede Jesse sonunda Karina ile herşeyi bitirdiğinde.
Je suis désolée de pas être avec toi ce soir. Ça ira.
Sen benim ilk aşkımdın. Ben de öleceğim sanmıştım. - Ben hiç gitmedim ki.
Quand Jesse rompt avec Karina une bonne fois pour toutes, elle a le cœur brisé et pense qu'elle ne tombera jamais plus amoureuse.
Yılanlar aşık olmaz Karina, zehirler.
Les vipères n'aiment pas, Karina. Elles empoisonnent.
Pis yalancı! Hayır Karina!
Non, Karina, je...
Benim adım George.
Je m'appelle Karina.
- Benim adım Karina. - Karina mı?
Marisella.
Karina 1972'de yapılmış.
- Et...
- Karina, Marta'yı bekleyin ve ona sorun. - Tamam.
Karina.
Burası limanın karina alanı olarak bilinir.
les bateaux tirés à terre pour réparation, on appelle ça : l'ère de carénage du port, c'est là qu'on procède... *... aux réparations des oeuvres vives du bateau. *...
- Bunun -
- Karina? - C'est censé être qui?
Yılanlar sevmez, Karina. Zehirlerler.
Tu crois que je devrais rappeler Niki?
- Evet gittin.
Car Karina était son premier amour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]