Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ K ] / Katil mi

Katil mi перевод на французский

871 параллельный перевод
Katil mi?
Le Tueur?
- Katil mi?
- Assassin?
- Dr. Linz sizce katil mi?
- Le Dr Linz est l'assassin?
Lazar bir katil mi? Herkes çıldırdı mı?
Lazar serait un assassin?
Kardeşimin bir cani olmasını mı istiyorsun? Bir katil mi?
Vous voulez faire un assassin de mon frère?
Katil mi dedim? Şampiyon demek istemiştim.
Je voulais dire championne.
O katil mi?
C'est vrai?
- Beni katil mi sanıyorsun?
- Vous pensez que je suis un meurtrier? - Assez rêvé.
"Sapık bir katil mi, seks düşkünü ya da bunak bir ihtiyar mı?"
Je suis vieux et laid. Ça vous tracasse Vous vous dites :
O gerçekten katil mi?
C'est vraiment un tueur?
Katil mi?
Killer?
- Katil mi. Kahve istermisin, Buck?
- On n'aurait pas dit.
Ringa'ya katil mi dersin?
Serais-je un meurtrier pour autant?
Katil mi?
Un meurtrier?
Babası bir adalet dağıtıcısı mıydı, yoksa bir katil mi?
Son père est tapi dans l'ombre Criminel ou justicier
Beni katil mi sandın?
Vous me prenez pour un assassin.
Kiralık katil mi?
- Un tueur?
Katil mi?
Un assassin?
- Katil mi, at hırsızı mı?
- Meurtrier ou voleur de chevaux?
Hayali bir katil mi?
Un tueur imaginaire?
Katil mi, canavar mı? - Hadi be, ne canavarı ya?
Monstre ou tueur?
- Keçili katil mi, sence?
- Tu crois que c'est le Tueur de chèvres?
Katil ve hırsız Vasseur'un ellerine mi sahibim?
Ai-je les mains de Vasseur le voleur et meurtrier...? "
- Katil mi?
C'est lui, le meurtrier?
- "Katil" mi?
! - Meurtrier?
Devriye gezip katil aramak mı? Ben yapmam! - Korkmuyorsun, değil mi?
Très peu pour moi.
Bir adam arkadaşının bir katil olduğunu söyler mi?
Comment accuser mon ami de meurtre?
Katil olsam şoförün bilmesini isteyeceğimi mi sanıyorsun?
Je ne serais pas allé en taxi pour l'assassiner.
Bir katil gibi mi görünüyorum?
Ai-je l'air d'un assassin?
Bir katil gibi mi yani?
- Comme pour un meurtre?
Sen de katil kanı var değil mi?
Le sang du tueur, hein?
- O bir katil değil mi?
- C'est un assassin.
Eğer katil pnömonik veba üretirse, 48 saat içinde hastalığı yaymaya başlayabilir. - 48 saat mi? - Evet, 48 saatimiz var.
Si le tueur incube la peste, il la propagera en 48 h.
Katil Ringer değil mi.
Ce n'était pas Ringer?
- Katil matil mi?
Tueur...
Şu sizin en sevdiğiniz katil hani geçen gün bahsettiğiniz, o da öyle biri mi?
Votre criminelle préférée, celle de votre premier livre, était-elle ainsi?
Hain katil Comanche Todd buradan geçti mi?
Avez-vous croisé un renégat assassin appelé Comanche Todd en cours de route?
Bu katil şimdi uzak bir ülkeye mi kaçtı?
Ce meurtrier a fui vers des contrées lointaines?
Bak, herhangi bir şeyi saklıyorsan bunun seni de katil yapacağını biliyorsun değil mi.
Vous savez que si vous dissimulez quelque chose, vous êtes complice!
Buna ne dersin? Bir katil değil mi?
J'ai pas bien fait le ménage?
Diyelim ki bir katil ölüm döşeğindeyken suçunu itiraf ediyor sizce cennete gider mi?
Parfait. Un assassin qui se confesse avant de mourir ira droit au ciel.
Kulağa mantıklı geliyor. Demekki ortalıklarda ordan oraya dolaşmayı seçtiğin hoş kadının... bir meteliksiz ve ayrıca katil olduğu ortaya çıkıyor. Evet, öyle değil mi?
Ça paraît vraisemblable.
Katil o olabilir mi?
- Vous croyez que c'est lui?
Katil sizin ortalarda gezmenize göz yummazdı, değil mi?
Le meurtrier vous empêcherait de parler, hein?
Sahi mi? Crossfield miydi katil zanlınız?
Vous aviez pensé à Crossfield?
Birimiz katil, bunu siz de hissediyorsunuz, değil mi?
Un d'entre nous est un meurtrier et vous le pensez aussi, n'est-ce pas?
Bay Dewey, sizce... katil onların tanıdığı biri olabilir mi?
M. Dewey, à votre avis, le ou les criminels étaient des familiers de la maison?
Katil olduğunuzu ve bu mektubu okuduğunuzu bir düşün. Seni delirtmez mi?
Eh bien imagine que tu es le tueur et que tu lises cette lettre ça te ferait flipper, non?
Sen de katil değilsin, değil mi?
Et, euh, vous n'êtes pas le tueur non plus, n'est-ce pas?
Hırsız ve katil olduğum için mi?
Parce qu'on l'a traité d'assassin?
Sence Rusk yaptı, öyle mi? Katil o mu?
Tu crois que Rusk est le coupable?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]